Тара. Трилогия
Шрифт:
– Это я и сама чувствую, - Тара обошла специальный бокс по большому радиусу.
– Это странно, вы не находите?
– Ну, вы красивая, - заметил один из солдат.
– Спасибо, - Тара немного смутилась.
– Но обычно при моем появлении мужчины так себя не ведут. И чего они как заведенные твердят уина и уина?
– спросила она.
– В смысле?
– не понял майор.
– Они же молчат.
– Они думают, - как дитю пояснила Тара.
–
– То есть вы слышите их мысли?
– уточнил особист.
– Слышу, - кивнула Тара.
– Только толку от этого никакого, они же думают на своем языке. Интересно, что значит уина?
Пока Тара размышляла вслух, раненный чужой неловко двинулся в ограниченном пространстве бокса и взвыл от боли.
– Надо ему помочь, - воскликнула Тара.
– Доктор, ну проверьте есть ли у него внутри что-нибудь опасное, и если нет, сделайте хотя бы обезболивающий укол.
– Опасного в них ничего нет, - ответил доктор.
– Они такие де люди как и мы с вами. У них даже глистов нет.
– Достать и зафиксировать, - приказал майор. Его солдаты тут же открыли бокс, достали оттуда раненного и положили на каталку.
– Не надо так грубо, - взмолилась Тара.
– Ему же страшно.
– Очень страшно, - подтвердил Аривальди.
– Как бы он от страха чего не натворил.
– Док, осторожнее, - попросил майор. Он подошел к раненому, упер ему в грудь дуло автомата.
– Боже, майор, - воскликнула Тара.
– Думаете, это уменьшит страх?
– Это уменьшит дурь, - бросил Марк.
– Майор не так уж и неправ,- заметил мистер Аривальди.
– Смотрите, дергаться он стал меньше. А вот его приятель заволновался сильнее.
– Выньте его оттуда, - приказал майор.
– Разденьте и привяжите куда-нибудь. Капитан, вам лучше выйти.
– Шутите?
– удивилась Тара.
– Вы тут сейчас мужиков раздевать будете, а мне уйти?
Всеобщий взрыв хохота испугал чужих еще сильнее.
– Капитан, что же вы раньше не сказали, - закатывался от смеха Зак.
– Для вас мы бы давно разделись.
– Вы не интересно, - смущаясь, буркнула Тара.
– И все, хватит ржать, вы пленников напугали до икоты.
Раненный действительно начал часто икать. Он пытался справиться с собой, но не мог.
– Сейчас станет полегче, - доктор сделал укол обезболивающего и помог чужаку попить воды.
Когда обезболивающее подействовало, врач начал осмотр ран, а Тара, внимательно разглядывала
– Чего он так на капитана уставился?
– пробурчал майор, опуская наконец автомат.
– Ага, будто женщину впервые видит, - поддакнул Зак.
– Весьма похоже, - подал голос собист.
– Их удивление ее появлением настолько сильное, что почти затмило страх. А страх в данной ситуации чувство сильное и естественное.
– Это странно, вы не находите?
– спросила Тара, не оборачиваясь.
– Зак, я точно нормально выгляжу?
– Вы замечательно выглядите, капитан, - заметил доктор Шепард, на мгновение отрываясь от раненного.
– Может они просто в женщинах ничего не понимают?
– предположил кто-то.
– Буду думать что так и есть, - пробормотала Тара.
– Потому что иначе я себе комплекс неполноценности заработаю.
– Почему?
– удивился майор Бриони.
– По-моему, ваше появление их восхитило.
– Точно, - закивали остальные.
– Может вы самая прекрасная женщина из всех что им доводилось увидеть.
– Точно, их бабы все сплошь страшилки, - засмеялся Зак.
– А наша капитан красавица, вот они челюсти и потеряли.
– И все же им страшно, - Тара хмурясь, смотрела на крепко связанных раненых.
– Майор, окажись вы на их месте, что бы вас успокоило?
– Не знаю, - Макр задумался.
– Они не понимают нас, они в плену, тут мало что может успокоить.
– Значит так, - Тара хлопнула в ладоши.
– Оставьте пару человек, а остальные пусть уйдут, тут слишком много народу.
– Это небезопасно.
– Чужие привязаны, - напомнила девушка.
– И пару человек я все же просила оставить. Потом, надо дать им успокоительного, они на взводе. Доктор, как думаете, Мистрандин пойдет?
– Да, только возьмите не сироп, а в шприцах. Давайте я сделаю, - он быстро вколол одному и второму пленнику лекарства. Те вздрогнули, дернулись, но вырваться не смогли
– По-моему, вы сделали только хуже, - заметил Аривальди.
– Им стало еще страшнее.
– А мы еще не закончили, - заявила Тара.
– Теперь надо попытаться объяснить им что мы не враги и что мы тоже люди, - она подошла к здоровому пленнику и улыбнулась ему.
– Привет.