Тарки. Игры разума
Шрифт:
— Принц Никас, ты бы проявил терпение, а то…
В это время они увидели всадника, который мчался к ним размахивая белым флагом.
— Едем! — скомандовал принц.
Лёгкой рысью процессия двинулась к поселению тегеров.
* * *
Тегеры столпились в кучу и замерев смотрели на всадников и только дети с весёлыми криками наводили вокруг суету. Им, детишкам любое событие в радость. Впереди стоял хан и его жена — это можно было понять по их более красочным и богатым одеяниям.
Не доезжая до тегеров,
Ростом хан был высок и строением крупный, одетый в шубу на распашку из редкого, голубого песца и в такую же шапку-малахайку с перекинутым на плечо хвостом. На ногах его были тёплые, из волчьей шкуры сапоги — мехом наружу.
Жена хана невысокая ростом, но одета была также богато, только в шубу из лисьих шкур. Зелёные серьги украшали её уши и из расстёгнутого ворота виднелось ожерелье из таких же камней. На пальцах были надеты многочисленные кольца и из-под рукавов проглядывали разноцветные браслеты.
Никас подивился, но виду не подал и в очередной раз был поражён дальновидностью друга. А если б сам одевался… н-да уж, фантазии хватило б только на тёплый и очень практичный тулуп, такой, что если мечом рубануть, то с одного раза и не пробьёшь.
— Доброго здравия вам, хан Батыр, и вам ханша, — с поклоном, уважительно поздоровался он первым.
— Принц Никас доброго и вам здравия. Ваше имя известно в наших краях, — хан смотрел весело и даже можно сказать лукаво. — Да и про ваши подвиги, и дружину премного наслышаны. И с чего бы вдруг такой герой в наше бедное племя пожаловал?
— С миром мы пришли и небольшие дары привезли, — оценив одеяние хана Никас забеспокоился, а их простые подарки правильно ли поймут? Но он быстро нашёл выход на тот случай, что, если вдруг придётся посильнее тегеров задабривать. Но без Вольги, который по этикету не мог пока вступать в разговор, дабы не оскорбить величавую особу, Никас инициативу решил не проявлять. Он украдкой оглядел остальных тегеров и ему стало ясно — народ живёт впроголодь. — Позвольте вам дары наши преподнести?
Никас хоть и не любил много говорить, но при необходимости мог поднапрячься и вести себя более чем уважительно.
— Дарам рады, принц Никас, — с достойным видом ответил хан, — позволяю нас одарить.
Никас дал знак и трое саней подъехали. Хан так же распорядился и с его стороны вышли пятеро человек.
— Хан Батыр, не обессудьте, дары скромные. Это всего лишь дань уважения. — почтительно сказал Никас, больше он затягивать разговор не мог, да и не хотел, и перешёл к делу. — И это не последние наши дары, конечно, если договоримся о мире.
— Так пожалуйте, гости дорогие, к нашему очагу, — предложил хан и если б не лукавая улыбка, то приглашение можно было бы принять за добродушное.
Хан с женой направился к самой большой юрте. Никас и Вольга пошли следом. Тегеры расступались перед ними давая дорогу.
Глава 21
Глава 21
Внутри жилище оказалось обычным домом-мазанкой и юртой выглядело только снаружи. Помещение было просторнее, чем Никас себе представлял и хорошо освещалось через небольшие окошки.
Справа от дверей около каменной печки
Одна из женщин в котёл с кипящей водой бросала мясо, вторая из теста наминала пампушки, а на маленьком столике горкой лежали очищенные и порезанные на кубики овощи и корешки. Мужичок в открытом очаге следил за огнём, помешивал угли и подкидывал небольших размеров дровишки.
Слева от входа на невысоких ножках стоял круглый стол, такими же и в зелёной долине пользовались. За столом на мягких, набивных одеялах сидели: воевода, Сташек и крупный дружинник. Они, не вставая поприветствовали вошедших.
Хан снял с себя шубу и повесил у входа на крючок, но шапку оставил. Постучал нога о ногу, стряхнул снег, не снимая обуви прошёл к столу и сел лицом к дверям, рядом с ним села ханша.
Никас и Вольга повторили действия за хозяевами, прошли и сели по разные стороны стола так, чтобы и хозяев хорошо видеть, и чтобы друг с другом взглядами общаться. Следом зашли ещё с десяток тегеров, оставшиеся дружинники и извозчики. Места за столом хватило всем, тесно не было и даже приди ещё несколько человек, то им бы нашлось куда сесть.
— Как говорится, гости дорогие, чем богаты… — хлебосольно начал застолье хозяин, — не стесняйтесь, кушайте хорошо.
Разносолы у тегеров были схожие с теми, что подавались на стол в зелёной долине: копчёное мясо; рыба, приготовленная разными способами, жареные лепёшки, масло топлёное, да сметана.
— Но, гости дорогие, по нашим обычаям давайте сперва выпьем, — хан налил молочное вино сначала Никасу, потом Вольге и уже только после этого наполнил пиалы ханши и свою. Ну а остальные тегеры поухаживали за дружинниками. — Раз с миром приехали, то за мир и выпьем! — и выпил первым.
Никас отметил, что вино было и по вкусу, и по крепости такое же как в зелёной долине, да и в целом традиции застолья у тегеров не особо отличались.
— Хан Батыр, раз уж мы за мир выпили, предлагаю продолжить переговоры. — Никас хотел побыстрее завершить это весьма непростое дело.
Хан остановил внимательный взгляд на Никасе.
— Что ж… вы с предложением пришли, вы и продолжайте, — едва заметная улыбка скользнула по его губам и во взгляде весёлые огоньки вспыхнули.
Никас внутренне напрягся, но наружу чувства не показал.
— В последнее время ездили мы с дружиной по разным государствам, — начал он беседу издалека. — Многое повидали. Хорошо живут люди, когда не воюют.
Тегеры не перебивали, слушали внимательно и согласно кивали.
— В долину, с моим другом и советником графом Вольгой, мы прибыли вчера, — тактично начал Никас переводить внимание на Вольгу. — Хотим и с вами заключить мир, что скажете, хан Батыр?
— Мир — дело доброе, — хан улыбнулся. — Принц Никас, племя наше небольшое и нападать мы, итак, не станем. Весной… был грех, до сих пор от потерь страдаем. Но то был набег вашим человеком сделан. Весной праздник большой у нас. В дальнюю степь мы уезжали. Ни меня, ни жены, ни наследника, любой скажет, долго не было. Ваш человек сговорился, много бедных племён пришло… и племянник моей жены тогда пострадал. Мы знаем, что вы, принц Никас, справедливый и добрый. Племянника отпустили, спасибо вам, — хан, не вставая поклонился. — В чём же ваша выгода?