Таркин
Шрифт:
Большие глаза суги стали еще шире.
— Не имею чести...
— Познакомься с моффом Таркином, гангстер, — сказал Вейдер. — Губернатором сектора Большая Сесвенна, и не только.
Суги снова опустился на свой трон:
— Что ж, я воистину впечатлен. Никогда бы не подумал, что на Меркане могут гостить двое столь прославленных имперцев... Хотя, по мнению многих, я оказал бы немалую услугу Галактике, уничтожив вас прямо здесь и сейчас. — Он уставился на Таркина: — Так о чем вы говорили, губернатор Таркин?
— Что при подобных встречах
— Не могу представить, какая альтернатива могла бы убедить меня отдать вам моего клыкастого красавца, губернатор Таркин.
Таркин осторожно достал из кармана мундира диск портативного голопроектора:
— Если позволите...
Суги махнул рукой.
— Сержант Крест, — обратился Вейдер к устройству. — Вы уже на складе гангстера?
— Да, владыка Вейдер. Готов взорвать его по вашему приказу.
— В таком случае вы искупили свою вину, сержант.
— Благодарю, владыка Вейдер.
— Да ты шутишь, — усмехнулся гангстер. — Или ты в самом деле веришь, будто я отдам свой корабль ради склада, полного оружия?
— Твои союзники из «Крайморы» на Корусанте вполне могли бы посоветовать тебе именно так и поступить.
— И все же я рискну, владыка Вейдер.
— Конечно, ты прав, — быстро проговорил Таркин. — Но в данный момент на твоем складе находится не только оружие. Мы также собрали там твоих жен и потомство. — Он вывел изображение семейства суги, сбившегося в кучу на полу склада в окружении штурмовиков с поднятым оружием. — Насколько мы понимаем, ты к ним крайне привязан. Подозреваю, это у тебя в генах.
— Вы не посмеете! — бросил суги.
Таркин, чьи прежние сомнения насчет плана Вейдера начали рассеиваться, надменно поднял брови:
— Почему бы и нет?
Суги беспокойно поерзал на троне:
— Я могу приказать убить вас обоих на месте!
— И все же мы рискнем, — слегка улыбнулся Таркин. — Твой корабль за их жизни.
Какое-то время суги издавал быстрые щелчки, нервно заламывая руки. Наконец он нарушил повисшее напряженное молчание:
— Ладно, забирайте корабль! Я куплю себе другой. Только оставьте их в живых! Оставьте их в живых!
— Тебе придется предоставить нам все необходимые стартовые коды и приказать своим приспешникам немедленно покинуть посадочную площадку, — со смертельной серьезностью проговорил Таркин.
— Я все сделаю! — простонал гангстер. — Все, что попросите!
Вейдер наклонился к комлинку:
— Сержант Крест, доставьте семейство гангстера на посадочную площадку и сообщите, когда ваши солдаты полностью завладеют его кораблем.
— Оставьте их в живых, — повторил суги, умоляюще приподнявшись на троне.
— Можешь не беспокоиться, — сказал Таркин. — Они наверняка тебя переживут.
12. СКРЫВАЯ УЛИКИ
НОВЫЙ ПИЛОТ «Гиблого Шипа» и трое членов его нового экипажа собрались в командной рубке, восхищаясь чудесами корабля. Похитители — человек, мон-ка-ламари,
Человека — поджарого мужчину средних лет с густыми темными волосами и такими же бровями — звали Теллер. Его длинное лицо отливало синевой из-за постоянной щетины, подбородок рассекала глубокая борозда. Одетый в камуфляжные брюки, сапоги и терморубашку, он стоял между главными противоперегрузочными креслами, наблюдая за пилотом-готалом и инженером-кури-варом, знакомившимися со сложной аппаратурой корабля. На переборке слева от передних иллюминаторов остались следы выстрелов и крови после короткой перестрелки, завершившейся гибелью непокорного капитана корабля Таркина и его офицера связи в командной рубке, куда наконец удалось пробиться похитителям.
— Ну как, разобрался? — спросил Теллер у готала по имени Саликк.
Двурогий плосколицый гуманоид кивнул, не сводя взгляда красных глаз с тяжелыми веками с приборной панели.
— Он летит сам по себе, — ответил он на общегалактическом с акцентом. Уроженец спутника Антар-4, он был невысок и смугл, с пучками светлой шерсти на щеках и подбородке. На нем был старомодный, но вполне пригодный летный комбинезон, из которого высовывались когтистые пальцы его чувствительных рук.
— Сам-то он полетит, но мы должны сообщить ему, куда именно, — вступил в разговор доктор Артоз.
Мон-каламари был одет в летный комбинезон, воротник которого был расширен, чтобы в него пролезла его высоколобая желто-оранжевая голова, а рукава заканчивались на середине предплечий, чтобы в них могли пройти большие перепончатые руки. Расхаживая вдоль приборной консоли, Артоз показывал на отдельные элементы управления, одновременно глядя независимо поворачивающимися огромными глазами на Саликка и еще одного инженера по имени Кала.
Теллер знал всех троих много лет, но, учитывая специфический запах пота Саликка и издаваемый Артозом соляной аромат, был только рад, что командная рубка «Гиблого Шипа» оказалась достаточно просторной. С другой стороны, судя по тому, что ему говорили его друзья-инородцы, запах человеческого тела тоже не напоминал изысканные духи.
— Компьютерное управление огнем боковых лазеров и орудий ближнего боя, — говорил Артоз, показывая на один комплект приборов за другим. — Полноценный навигационный компьютер, включение систем маскировки, досветовые ионные двигатели, гипердвигатель...
— Передовые имперские технологии, — сказал Кала. Торчавший из-под падавшей на плечи куривара головной повязки спиралевидный рог вдвое превосходил по высоте конические отростки Саликка и был толще их обоих, вместе взятых. Одежду его составляли такие же, как у Теллера, брюки с большими карманами и просторная накидка, доходившая до толстых бедер. — Этот корвет с легкостью превзойдет любой звездный разрушитель.