Тарзан и убийства в джунглях
Шрифт:
– - Вы видели их?
– - спросил Бертон.
– - Нет. Я пошел по их следам, но шел недолго, пока не натолкнулся на самолет вашего сына. Затем, определив, что он англичанин, или предположив, что это так, поскольку он пилотировал английский самолет, я последовал за ним. Видите ли, он приземлился в местности, где во множестве водятся львы. Ну да вы знаете, это там, где обитают буйрае.
– - Да, и буйрае хуже львов.
– - Да, -- согласился Тарзан, погружаясь в воспоминания.
– - Я и раньше сталкивался с ними. А на этот раз они едва не прикончили
– - Вы полагаете, те двое имели шанс завладеть бумагами моего сына?
– - Нет. Они пошли в другую сторону. Вероятно, к настоящему времени оба погибли. Плохое место выбрали они для посадки. Полагаю, это были итальянцы.
Полковник Бертон покачал головой.
– - Нет. Один из них был американцем, другой -- русским. Их фамилии Кэмпбелл и Зубанев. Я получил полную информацию о них из Лондона. Их там разыскивали за шпионаж и убийство.
– - Ну а теперь они уже не смогут причинить кому-нибудь вред, -- заметил Тарзан.
– - И утром вы получите эти бумаги.
– - Да, получу бумаги, -- грустно произнес Бертон.
– - Как странно, Тарзан, что мы начинаем ценить счастье только тогда, когда теряем его. Я не мстителен, но хотел бы знать, кто убил моего сына.
– - В Африке расстояния большие, Бертон, -- промолвил человек-обезьяна, -- но если убийца вашего сына еще жив, я отыщу его прежде, чем он покинет Африку. Это я вам обещаю.
– - Если его не найдете вы, не найдет никто, -- сказал Бертон.
– Спасибо, Тарзан.
Тарзан с чувством пожал руку Бертона.
Восемь носильщиков, несущих тела Сесила Бертона и Питерсона, замыкали строй отряда, прибывшего к окраине Бангали и приготовившегося разбить лагерь.
Рамсгейт и Романов немедленно отправились с сообщением к полковнику Бертону. Они застали его сидящим в своем кабинете -- отгороженной веранде, расположенной вдоль стены бунгало. При их появлении он встал и протянул руку молодому англичанину.
– - Лорд Джон Рамсгейт, я полагаю, -- сказал он и, повернувшись затем к русскому, добавил: -- и мистер Романов. Я ждал вас, джентльмены.
– - Мы пришли к вам со скорбной вестью, полковник Бертон, -- произнес Рамсгейт, и у него дрогнул голос.
– - Да, я знаю, -- сказал Бертон.
Рамсгейт и Романов опешили от неожиданности.
– - Знаете?!
– - воскликнул Романов.
– - Да. Мне сообщили вчера ночью.
– - Но ведь это невозможно, -- сказал Рамсгейт.
– - Мы, наверное, говорим о разных вещах.
– - Нет. Мы оба говорим об убийстве моего сына.
– - Странно!
– - воскликнул Рамсгейт.
– - Я не понимаю. Однако, полковник, мы уже можем с уверенностью утверждать, что знаем, кто убийца. Прошлой ночью в нашем лагере было совершено второе похожее убийство, и один из участников нашего сафари видел убийцу в момент совершения преступления. Он выстрелил в него и думает, что попал.
В этот миг открылась дверь бунгало, и неожиданно на веранду вышел Тарзан!
Рамсгейт и Романов вскочили на ноги.
– - Вот он! Это убийца, -- выкрикнул Рамсгейт.
Полковник Бертон покачал головой.
– - Нет, джентльмены, -- произнес он тихо.
– - Тарзан из племени обезьян не убивал моего сына и не мог убить второго человека, потому что находился здесь, в моем бунгало, всю прошлую ночь.
– - Но ведь Смит заявил, что видел этого человека и узнал его, когда убили Питерсона вчера ночью, -- возразил Романов.
– - Что ж, в момент подобного возбуждения, да к тому же в темноте человек легко может ошибиться, -- проговорил Бертон.
– - Я предлагаю пойти в лагерь и допросить кое-кого. Насколько я понял, трое из ваших спутников либо нападали на моего сына, либо угрожали ему.
– - Да, -- сказал Рамсгейт.
– - Моя сестра и я настаиваем, чтобы было проведено тщательное официальное расследование, и я уверен, что мистер Романов одного с нами мнения.
Романов наклонил голову в знак согласия.
– - Вы, разумеется, пойдете с нами?
– - спросил Бертон.
– - Как вам будет угодно, -- ответил Тарзан. Со смешанным чувством члены сафари встретили появление в лагере Тарзана вместе с Рамсгейтом, Романовым, полковником Бертоном и нарядом местной полиции.
– - Они его поймали, -- обратился Голт к Тренту.
– - Быстрая работа.
– - Следовало бы надеть на него наручники, -- сказал Трент, -- иначе он ускользнет, как в прошлый раз, Они даже не отобрали у него оружие.
По предложению полковника Бертона всех белых участников сафари собрали вместе для допроса. Пока их созывали, Тарзан тщательно осмотрел тело Питерсона, уделив особое внимание рукам и ногам убитого, а также ране на груди. Тарзан на миг низко склонился над телом, приблизив лицо к рукаву кителя. Затем он вернулся к полковнику Бертону, перед которым собрались вызванные люди.
Полковник-англичанин стал по очереди допрашивать каждого. Он внимательно выслушал показания Вайолет, Томлина и леди Барбары. Он допросил Годенского, Голта и Трента. Он расспросил Смита об убийце Питерсона.
– - Итак, вы утверждаете, что видели, как этот человек убил Питерсона?
– - Бертон указал на Тарзана.
– - Мне показалось, что это он, -- ответил Смит, -- но я мог и ошибиться. Было очень темно.
– - Ну а теперь относительно моего сына, -- произнес Бертон.
– - Есть ли среди присутствующих кто-нибудь, кто желал бы предъявить прямое обвинение в убийстве в чей-либо адрес?
Леди Барбара Рамсгейт напряглась.
– - Да, полковник, -- сказала она.
– - Я обвиняю Дункана Трента в убийстве Сесила Джайлз-Бертона.
Трент заметно побледнел, но промолчал. Все взоры были устремлены на него. Тарзан нагнулся к полковнику и что-то шепнул ему на ухо. Бертон кивнул.
– - Тарзан хочет задать несколько вопросов, -- объявил Бертон.
– - Прошу вас отвечать на них так, как если бы их задавал я.
– - Разрешите взглянуть на ваш нож?
– - попросил Тарзан, указывая на Пьера.