Таверна «Не уйдешь!»
Шрифт:
Груженый металлоконструкциями Dodge Ram остановился возле одноэтажного с мансардой дома, выполненного в немецком стиле, фасады его были украшены декоративными деревянными фахверками. Открылась дверь, из грузовика выбралась миссис Юргенс и прошла в дом.
По кухне слонялся Клэй, планомерно на ходу уничтожая начиненную свининой булочку.
— Ты приехала, мам!
Бросив взгляд на улицу, он спросил:
— Разгрузить заготовки?
— Нет, я завтра отвезу на фирму, это под новый заказ.
— Ну
— Что, такая интересная игра?
— Да, мам, очень!
Клэй направился в свою комнату, а его мать следующий час употребила на то, чтобы погуглить симптоматику заболеваний уха. И прервалась, услышав звонок. Она открыла дверь — на пороге стоял молодой человек в синей униформе:
— Добрый день, миссис Юргенс, на вашей улице снова праздник, и всё благодаря мистеру Спейси!
Она подозрительно разглядывала визитёра, а также синий микроавтобус с надписью «Spydee», припаркованный рядом с её пикапом. Молодой человек, в свою очередь, был озадачен неприветливым приёмом странной женщины с недобрым мужским лицом.
— Что не так?
Она продолжала молчать, подозрительно его разглядывая, и он сказал:
— Вы меня не узнаёте? Я Алекс, из компании Spydee Inc., я доставил вам презенты по поручению мистера Спейси.
И он озадаченно промямлил, что вот уже три раза за последние полгода доставлял ей посылки, а до этого доставкой занимался другой сотрудник. Наконец, она позволила ему пройти в холл, а сама направилась в комнату сына.
— Поднимайся, бездельник! — крикнула она с порога. — Надо разгрузить машину.
Клэй с явным сожалением оторвался от компьютера:
— Но, мам, ты же разрешила мне поиграть Battlefield!
— Давай, давай, одни игры на уме.
Он взмолился: «Но если я прямо сейчас выйду из игры, то потеряю 1000 очков и не выйду на следующий уровень!»
Но мать была непреклонна:
— Ты совсем не заботишься о матери, которая работает день и ночь, чтобы обеспечить семью!
Он повёл плечами, помычал, и эти действия означали одновременно возмущение и вынужденное согласие выполнить материнский приказ. Ему пришлось оторваться от игры. В прихожей он взял матерчатые перчатки и вышел на улицу. При виде синего микроавтобуса его лицо просияло.
— В этот раз радиоуправляемый вертолёт и новый Barnett, всё как ты просил прошлый раз, — обратился к нему Алекс.
— Ништяк бы кого-нить из арбалета застрелить!
Слово «застрелить», ключевое в его словаре, Клэй повторил ещё несколько раз, пока дошёл до проезжей части. Когда Алекс открыл боковую дверь микроавтобуса и обернулся, то увидел, что понукаемый матерью Клэй приступил к разгрузке пикапа. Она руководила сыном, помогала ему, и, войдя в процесс, полностью игнорировала присутствие человека, который доставил подарки. Недоуменный взгляд Алекса выражал предельное непонимание того, что происходит.
— Миссис Юргенс… эээ… вы позволите, это одна… пять минут — вы распишетесь в получении подарков, и я запишу на видео, как ваш сын… это условие мистера Спейси…
Но сколько бы он ни просил её повременить с разгрузочными работами, она отвечала отказом: сначала дело, потом удовольствия. И Алекс был вынужден присоединиться к Клэю, вдвоём они управились за пятнадцать минут — перенесли железные заготовки из кузова пикапа в гараж. После чего миссис Юргенс позволила сыну принять подарки, расписалась в их получении, и прошла в дом. Оттуда, из зарешеченного окна она наблюдала, как он позирует перед видеокамерой, произносит слова благодарности мистеру Спейси и распаковывает коробки. Алекс проинструктировал, как запускать вертолёт, они совершили пробный запуск. Затем Клэй три раза выстрелил из арбалета в дерево — что опять же было снято на видеокамеру.
— Я сейчас напишу сообщение мистеру Спейси на Myspace, — сказал он на прощание.
Когда он вытаскивал стрелы из дерева, Алекс садился в машину. Клэй помахал ему алюминиевой, с острым стальным наконечником, стрелой.
В свою комнату он вошёл вместе с матерью.
— Что за подозрительный мистер Спейси?
— Новый Barnett ништяк: оптический прицел, все дела!
Она повысила голос:
— Отвечай мне: ты познакомился с ним на Myspace?
— Да, мам, мы переписываемся.
— Переписываетесь?
— Ну ты же знаешь, мам.
Она покачала головой: «Знаю-то знаю, только всё это слишком подозрительно выглядит».
— Что, мам?! Он же присылает мне подарки!
— А почём я знаю, может, он гомик?
— Что? Что такое «гомик»?
— Тебе лучше не знать. Это заразная болезнь.
— Ну, я тогда пойду постреляю из арбалета?
— Постой! Покажи мне ещё раз этого Спейси на сайте. И научи меня пользоваться этими соцсетями, чтобы я могла сама сюда свободно заходить.
Он открыл свою страницу на Myspace и разлогинился, чтобы мать не проникла в переписку.
— Почему он не снимает рекламные ролики с твоим участием? — полувопросительно сказала миссис Юргенс. — И не сделает тебя профессиональным актёром? Ведь с самого начала это было основным условием нашего сотрудничества. Он сам вышел на тебя в интернете, ему понравилась твоя фотогеничная внешность, он стал снимать тебя на видео, а воз и ныне там. Небось, использует отснятые ролики для рекламы присылаемых игрушек, продавцом которых он является, а тебе как актёру не платит, подачками отделывается.
Клэй безразлично хмыкнул:
— Ну, может, я пойду на улицу постреляю?
Она продолжила свои рассуждения, хаотично кликая на все подряд иконки, не обращая на него внимания, и он незаметно удалился.
Через два часа он вернулся в дом и обнаружил мать на том же месте — в кресле за компьютером, она полулежала, запрокинув голову, глаза её были закрыты. Она не откликнулась, когда он её позвал и не отреагировала на прикосновение — она была без сознания.
— Ма-а-ам! — он с силой встряхнул её.