Тайна Африканского Колдуна
Шрифт:
— Вы же говорили — это легенда, — напомнила я.
— Легенда, конечно, — не спорил директор. — Но всякая легенда частично основана на реальных событиях.
Я поглядела в окно. Дождь перестал.
— Пойду, пожалуй.
— Ой, а я еще хотел тебе рассказать об истории развития животноводства в нашем крае.
— Как-нибудь в другой раз, Лев Николаич. Мне пора на боковую.
Курицын улыбнулся.
— Не рановато ли, дитя мое?
— В самый раз, — заверила я его. — Сегодня ночью я иду в "ночник".
— Куда?.. —
— В ночной клуб "Сивка-Бурка". Чудаковатый старик всерьез расстроился.
— Это ж настоящий притон. Там собираются, мягко говоря, плохие люди, А ты ведь еще совсем маленькая.
— Маленькая, да удаленькая, — бойко отметила я и потопала в гостиницу. Спать.
Глава XI
В НОЧНОМ КЛУБЕ
Ровно в полночь за мной заехал детектив Микстуров. Я залезла в его побитый "Форд", и мы покатили в "Сивку-Бурку".
Над входом в клуб мигали разноцветные огни. Однако дверь была заперта. Детектив нажал кнопку звонка. Ни ответа ни привета.
— Может, они не слышат? — предположила я.
— Сейчас услышат. — Микстуров заколотил в дверь ногой.
На пороге тотчас возник вышибала.
— Закрыто, — грубо сказал он. Детектив помахал у него перед носом долларовой купюрой.
— Проходите, пожалуйста, — сразу подобрел вышибала.
Мы прошли.
Микстуров заказал себе бутылку "Капитана Блада", а мне — две бутылки "Буратино"! На закуску мы взяли салат из крабов.
Официант убежал выполнять заказ.
Я оглядела ресторанный зал. Да, Курицын не зря меня предостерегал — это и вправду был настоящий притон. В воздухе висел сигаретный дым. Гремела музыка. За столиками сидели бандиты.
Тут я заметила Карася с Червяком.
— Червяк с Карасем позади нас, — вполголоса сообщила я детективу.
Микстуров чуть заметно кивнул. Вернулся официант с заказом.
— Могу я поговорить с хозяином заведения? — обратился к нему детектив.
— Господин Свинарский с посетителями не общается, — холодно ответил официант.
— Передайте ему вот это, — Микстуров протянул официанту свою визитку. — Думаю, со мной он захочет пообщаться.
И точно. Как только официант удалился, так сразу появился толстяк в малиновом пиджаке.
— Чем могу служить, господин Микстуров? — усаживаясь, спросил он.
— Несколько дней назад исчез некий капитан Кэп, — раздельно произнес детектив. — Возможно, он даже убит…
Свинарский противненько захихикал:
— Хе-хе-хе… Не знаю, не знаю. В последнее время я никого не убивал.
— Это еще не все, — продолжал Микстуров. — Ваши люди произвели обыск в доме капитана.
— Какие люди? — фальшиво удивился Свинарский.
Детектив
— Вот эти.
— Эй ты, ищейка, — с угрозой процедил Червяк. — На бритву, что ли, нарываешься?
— Спокойно, Червяк, — бросил ему Свинарский и, сузив глазки, посмотрел на Микстурова. — Запомни, милейший: кто лезет в мои дела — тот долго не живет.
Детектив миролюбиво ухмыльнулся:
— Ты меня не так понял, приятель. Я хочу Купить твои сведения.
— Купилок не хватит, — подал голос Карась.
— Ну-ка, не хрюкай, — оборвал его Свинарский и деловито спросил у Микстурова: — Сколько?
— Не беспокойтесь, много, — детектив кинул на стол пачку долларов.
Быстренько спрятав деньги, Свинарский начал рассказывать:
— Моя приятельница, мадам Ирэн, владеет магазином, в котором продает амулеты, статуэтки и прочую дребедень. Как-то раз она мне сказала, что в старой части города живет один странный тип. Бывший капитан дальнего плавания. И у него полным-полно африканских статуэток. Ирэн попросила меня — не в службу, а в дружбу — выкрасть их.
— И это все? — спросил детектив.
— И это все, — ответил хозяин "ночника".
— Нет, не все, — вмешалась я в разговор. — Вы забыли рассказать о записях.
— Ах, какая симпатичная девочка, — поглядел на меня Свинарский. — Тебя как зовут, крошка?
— Маша Потехина, — сказала я.
— Ты в школе учишься?
— Нет. В банно-прачечном институте.
Свинарский вновь противненько захихикал:
— Хе-хе-хе… Шутница ты, Машенька.
— Так как же насчет записей? — напомнил ему Микстуров.
Свинарский многозначительно молчал. Детектив выложил на стол еще пачку долларов,
— Да, да, припоминаю, — заговорил Свинарский, пряча деньги в карман. — Ирэн просила заодно прихватить записную книжку капитана с рецептами заморских снадобий от насморка. Мои мальчики, конечно, нашли эти книжицу и притащили мне.
— Опять вы врете! — вставила я. — Никакую книжицу ваши мальчики не нашли. И, кстати, в ней вовсе не рецепты от насморка, а кое-что другое.
— Откуда ты знаешь, крошка? — насторожился Свинарский.
— Потому что она у меня.
— У тебя?! — вскричал толстяк.
— Да. — Я похлопала по пустому карману, — Вот она, в карманчике лежит.
В ту же секунду я поняла, какую глупость сморозила. Но было уже поздно.
Глава XII
МЫ УНОСИМ НОГИ
Свинарский подмигнул Червяку и Карасю. Те встали. Музыка смолкла. Несколько бандитов, сидевших за соседними столиками, тоже поднялись со своих мест.
— Давай сюда книжку, Потехина, — с угрозой произнес Свинарский. — А то не закончить свой банно-прачечный институт.