Тайна багрового пирата. [Тайна пурпурного пирата]
Шрифт:
— Вряд ли это было совпадением, Пит, что майор Кариес опрашивал только тех, кто живет за городом.
— Еще одна уловка, чтобы залучить Джоя?
— Вероятнее всего, именно так, — согласился Юпитер.
Бухта Пиратов находилась в нескольких милях от Роки-Бич. На ее берегу раскинулась небольшая деревня — всего несколько домов и магазинов, рыболовецких судов, да площадка для воздушных такси в верхней части бухты. Аттракцион для туристов находился в нижней части. Проезжая на велосипедах по дороге вдоль бухты, мальчики увидели яркий плакат:
Они обнаружили аттракцион прямо
В этот ранний час на стоянках было всего несколько автомобилей. Редкие пары потягивали крем-соду в ожидании открытия билетной кассы, расположенной в деревянной будке у ворот, а их непоседливые дети с криками носились поблизости. Надписи на деревянном щите над кассой гласила: «ЧЕРВЫЙ ГРИФ». Отходит ежедневно, в 12, 13, 14, 15, 16 часов». В будке сидел плотный мужчина. О его возрасте трудно было сказать что-то определенное, так как морские ветры и штормы за долгие годы избороздили его лицо такими морщинами, каких не бывает и у глубоких стариков. Па нем была матросская тельняшка, один глаз закрыт червой повязкой, а голова обвязана красным платком. Он наводил ужасный страх на клиентов, громогласно рассказывая об ожидавшем их зрелище:
— Черт меня побери, если вы, сухопутные увальни, не почувствуете себя на один день пиратами в логове Пурпурного пирата! Отправляйтесь, если хватит смелости, в плавание по Бухте Пиратов под черепом и скрещенными костями на таинственном «Черном Грифе» с квадратными парусами! Сражение между островами! Запах пороха и зрелище нападения пиратов! Осталось совсем мало билетов! «Черный Гриф» отходит через двадцать минут! Не упускайте свой шанс!
Люди оглядывались кругом, дивясь тому, кто бы мог скупить все билеты, и выстраивались в очередь к будке. К ним присоединились и Пит с Юпом. Оказавшись перед окошком кассы, Юп заговорил с сидевшим в будке здоровяком-кассиром тихим и очень серьезным голосом:
— Нам нужно немедленно поговорить с капитаном Джоем, дружище Неотложное дело.
Продавец билетов глянул на Юпитера своим единственным глазом.
— Кэп во время представления ни с кем не разговаривает!
— Но, — возразил Юпитер, — представление еще не…
— Кэп на борту! Энна!
С этими словами громовержец-моряк исчез за дверью будки, а его место заняла прибежавшая девочка-подросток. Ее смуглое лицо обрамляли заплетенные в косы прямые черные волосы.
— Сколько билетов, прошу вас? — спросила она мальчиков с сильным испанским акцентом.
— Нам необходимо немедленно повидать капитана Джоя, мисс, — сказал ей Юпитер.
— Не понимаю. Два билета, пожалуйста? — неуверенно спрашивала девочка.
— Дохлое дело, Юп, — заметил Пит. — Что будем делать?
— Предлагаю купить балеты и отправиться в плавание. Может быть, нам удастся поговорить с капитаном Джоем и узнать что-нибудь об интересующей нас тайне.
Купив билеты, Сыщики прошли через большие двустворчатые ворота в широкий центральный проход между двумя длинными рядами низких каркасных зданий. Проход вел к пристани, где стоял «Черный Гриф» с опущенным в ожидании пассажиров трапом. Судно — точная копия двухмачтового парусника с квадратными парусами — было выкрашено в черный цвет, и на его грот-мачте развевался черно-белый с черепом и скрещенными костями флаг — «Веселый Роджер». Два низких здания по обеим сторонам, очевидно, когда-то были конюшнями или же первыми гаражами. Над обоими зданиями развевались флаги с черепом и костями, а полотнище еще одного «Веселого Роджера» хлопало на ветру над воротами. Левое здание было разделено на три отдельных помещения, в одном из которых торговали прохладительными напитками и мороженым, в центральном — сувенирами, а в последнем — кофе и горячими сосисками. В правом здании расположилась выставка разных пиратских и морских принадлежностей; мальчики шли по широкому проходу, поглядывая на тянувшиеся справа музейные витрины. Там были покрытые пылью шпаги и ржавые пушки, статуи пиратов и морских капитанов, грубо вылепленные из желтоватого воска, и поношенные костюмы, выглядевшие скорее как украшения для праздника Всех святых, чей как музейные экспонаты. Все выглядело как-то мелко, было потрепано, говорило об упадке, нуждалось в ремонте и окраске.
За музеем мальчики увидели ряды растущих дубов, за которыми просматривались эллинг и каменная башня. От самого берега бухты начиналась цепочка из четырех островков, таких маленьких, что жить на них было невозможно. За этими островками мальчики увидели небольшой гидроплан, поднимавшийся с пирса для воздушных такси на дальней стороне бухты.
— В общем, логово Пурпурного пирата не слишком-то впечатляет, — заметил Юпитер.
— Боб же говорил, что капитан Джой не очень преуспевает, — согласился Пит. — Может быть, дело пойдет лучше, если к этому приложит руку Карнес.
— Очень возможно, — согласился Юпитер.
Приблизившись к причалу, у которого стоял «Черный Гриф», они увидели небольшую фигуру в свободной рубахе и мешковатых пиратских штанах.
— Э! — воскликнул Пит, — да это же Джерими Джой
Мальчик, видимо, не заметив Пита, вбежал по трапу на борт «Черного Грифа». Капитан Джой, собственной персоной, расхаживал по шканцам в задней части судна. На стройном владельце логова Пурпурного пирата была длинная черная куртка, высокие сапога и широкий кожаный ремень, с которого свешивалась абордажная сабля. Голову украшала треугольная шляпа, такая же, как и у его сына, с торчавшим вверх красным пером. Из левого рукава вместо руки виднелось что-то, напоминающее стальной крюк! Он покрикивал на поднимающихся на борт туристов:
— Йо-хо-хо, и бутылка рома! Вперед, ребята, да побыстрее! В море богатый галеон, и начинается прилив. Сейчас поднимем якорь и помчимся за добычей!
Юп с Питом покорно поднялись на борт судна вместе с туристами. Внезапно раздалась лихая пиратская песня, и из репродукторов разнеслись над палубой леденящие кровь возгласы, а вокруг запрыгали картонные фигуры пиратов с черными повязками на одном глазу и с ножами в зубах. На фок-мачте захлопал единственный парус, и «Черный Гриф» стал отходить от причала. Было ясно, что у него работает двигатель.
— Черт возьми! — воскликнул Пит, — все это выглядит не очень реально.
Кучка туристов на палубе как-то хмуро поглядывала на картонных пиратов и на единственный вяло хлопающий парус. Внезапно из репродукторов, установленных над палубой, полился потрясающий шум ветра и расходившихся волн. Под искусственные звуки шторма, свирепые возгласы пиратов, записанные на магнитную ленту, «Черный Гриф», попыхивая двигателем, отваливал от пирса на простор Бухты Пиратов.
— Что может привлекать Карнеса с его шайкой в этой дурацкой морской прогулке? — вслух подумал Пит.
— Не знаю, Пит, — ответил Юп. — Смотри в оба!
Боб делает открытие
Когда Боб подъехал к обнесенному стеной двору дома на де-ла-Вина-стрит, то обнаружил, что высокие деревянные ворота заперты. Тогда он обошел вокруг квартала и как в прошлый раз перелез через заднюю стену. Осторожно пробравшись через кусты и разросшиеся сорняки к заднему окну того же магазина, он никого не увидел в комнате и решил подождать в кустах.
Через пятнадцать минут Боб услышал скрип открывающихся тяжелых деревянных ворот. Во внутренний двор въехала машина. В заднюю комнату пустующего магазина вошел майор Карнес с бумажным мешком в руках. Боб смотрел, как он уселся за стол, вынул из мешка термос с кофе и стал пить. Покончив с кофе, Карнес вынул из кармана пиджака сложенный лист бумаги и расправил его на столе.