Тайна бессолнечного мира
Шрифт:
Туннель выходил прямо на крутой скалистый склон. Жутковатый серо-зеленый цвет камней еще больше усиливал ощущение чуждости окружающего пейзажа. Внизу, примерно на расстоянии мили, раскинулись бледные, неровные пески пустыни, которые тянулись до самого горизонта. Над песками повисло марево. Сейчас весь склон находился в тени, уходящей далеко в голые светлые пески; однако воздух оказался таким горячим, что Винс мгновенно вспотел. Впрочем, он заметил, что пот быстро высох. А во рту появилась сухость.
Мир, в котором необходимо иметь хороший запас
Джиджи пробормотал из-за его плеча:
— Какие огромные пространства — они похожи на пляжи моей родины!
Винс кивнул:
— Да, это пески — когда-то здесь было дно океана. Песок — и, возможно, соль. — Среди бесконечной череды дюн виднелись оливково-зеленые островки, которые производили особенно странное впечатление.
Винс даже подумал, что в этом мире, возможно, железо заменяет какой-нибудь другой элемент — хром, например.
Что же до растительности, то ее оказалось совсем мало. Светло-зеленая полоса, уходящая в пустыню, вероятно, была небольшой рощицей, выросшей вдоль лощины. Поблизости, там, где во впадинах скалы осталась почва. Винс различал редкие кустики травы, такой же бледной, как и листва далеких деревьев.
Землянин попытался разглядеть источник воды в лощине. По-видимому, он укрыт за высокой скалой в миле и чуть левее. Там наверняка есть древний каньон. Соседняя скала, несомненно, знавала ласку прибоя (он видел и другие пещеры на том же уровне). А возле моря всегда идут дожди, которые образуют овраги и каньоны. Сейчас в это трудно было поверить… но немного дальше — кто знает? За далекой линией горизонта могло раскинуться обмелевшее море.
Винсу еще сильнее захотелось пить. Он вытащил захваченную с собой флягу, открыл ее и сделал большой глоток.
— Пожалуй, в случае необходимости мы сможем спуститься вниз по склону. Впрочем, продуктов на корабле вполне достаточно. В любом случае, сомневаюсь, что здесь мы найдем какую-нибудь дичь. Как ты считаешь?
Джиджи негромко рассмеялся:
— Я бы не стал на это рассчитывать. Однако обрати внимание — там, у основания скалы, немного левее… Кажется, тропа, верно?
Винс посмотрел в указанном направлении. Неясная линия, окутанная глубокой тенью, была едва заметна. И действительно напоминала звериную тропу! Причем по ней регулярно кто-то ходил — в противном случае ее давно занесло бы песком!
Винс почувствовал, как знакомый холодок пробежал по спине.
— Полагаю, следует рассказать об этом остальным!
Джиджи повернулся и что-то негромко приказал одному из своих воинов; тот немедленно скрылся в туннеле.
Винс нашел подходящее место и уселся, опираясь спиной о скалу. Не торопясь осмотрел пещеру, в которую выходил туннель. Ее ширина не превышала двадцати футов, но своды были довольно высокими, так что света здесь хватало; впрочем, со стороны пустыни вход в пещеру оставался незаметным.
— Интересно, считали ли ленджи этот выход секретным, — задумчиво проговорил Винс. — Хотя, по крайней мере, в ближайшее время я не собираюсь спускаться вниз.
Джиджи слегка
— Я тоже. Но как, друг Винз, могло исчезнуть такое огромное море?
Землянин пожал плечами:
— Может, климат стал теплее. Или ленджи зачем-то использовали всю воду. Вполне подходящий источник энергии. — Его глаза скользили по склону.
Неожиданно Винс резко вскочил на ноги.
— Вон там какая-то птица!
Джиджи удивленно заморгал:
— Неужели ты не видел их раньше? Значит, твои глаза не обладают дополнительными возможностями при дневном свете! За последние несколько минут я разглядел не меньше дюжины. У них гнезда в пещерах на склоне скалы. Они летают не так легко, как птицы на Шанне — ведь здесь воздух гораздо менее плотный, — но я заметил, как они устремляются вниз, потом снова взмывают… и так несколько раз, пока не настигнут какого-нибудь мелкого зверька. Рассматривая их, я забываю, что забрался так далеко от дома.
Винс задумчиво покачал головой.
— Пожалуй, ты прав. — Он сделал еще один большой глоток воды. — Размах крыльев у этих птиц достигает шести футов или даже больше. Наверное, иначе им не удержаться в воздухе. А как твои глаза, Джиджи? Тебя не слепит дневной свет?
— Нет. Очень странно! Полагаю, мои зрачки превратились в черточки, не так ли?
— Да.
— Тем не менее я не испытываю никаких неприятных ощущений — во всяком случае, пока. Ты ведь знаешь, на Шанне бывают молнии; может быть, поэтому наши глаза способны приспособиться к яркому свету. Но каким бы полезным стало для нас твое ночное зрение! — Гуманоид ненадолго задумался. — А твой мир, Винз? Он так же красив, как Шанн? Или больше похож… ведь Волами тоже по-своему прекрасен, не так ли? Расскажи мне о твоем мире.
Винс вдруг почувствовал, что у него перехватило горло, и отвернулся от ипсомедянина.
— Он не так уж сильно отличается от Шанна — за исключением солнца. У нас есть деревья, океаны и горы. И довольно разнообразная животная жизнь. Некоторые районы похожи на Волами — мы называем их «пустынями», — но тени у нас коричневые, а не зеленые. Кора моей планеты много раз изменялась в прошлом, и то, что когда-то было океанским дном, превратилось в сушу. — Он на минуту замолчал. — На моем мире есть места, где вода замерзает и превращается в твердое вещество. Тебе наверняка не приходилось видеть ничего подобного?
— Нет, не приходилось. И на что похожа твердая вода?
— Иногда на стекло — материал, который уредды используют для окон в шаттлах. Только замерзшая вода гораздо более хрупкая. А порой она падает из туч… ну, как очень пушистый мех, чисто-белый, хотя, наверное, аналогия получилась и не очень удачная.
Джиджи тихонько вздохнул.
— Мне говорили, что Солнце — это звезда, вокруг которой вращается мир. Правда?
— Да. Вокруг такой звезды может вращаться несколько планет — на разных расстояниях. Вот почему существует так много различных рас, которые научились путешествовать в космосе.