Тайна Богов
Шрифт:
– А я должна поверить этому просто потому, что ты так говоришь?
Она никогда не поверит мне.
– Я не заставляю тебя.
Она крутит между пальцами каштановую прядь.
– Рассказывай дальше. Какой он, по-твоему?
– Он большой. Огромный. Очень внушительный. Метров пять ростом. Он такой, каким мы его себе представляли – с белой бородой, в длинной тяжелой тоге. У него низкий мощный голос. В руках у него молния.
– Ты уверен, что это не был кто-то, прикинувшийся Зевсом, чтобы посмеяться над тобой? Здесь немало
– Я видел Зевса в его дворце, окруженном циклопами.
– Зрение могло подвести тебя.
Она пристально смотрит на меня, потом говорит, словно вдруг поверила мне:
– Это его гигантский глаз мы видели тогда в небе?
– Зевс может выглядеть как угодно. Он был огромным глазом, белым кроликом, лебедем… Он может превратиться во что угодно.
– Ты ЕГО видел? – Да.
– Ты говорил с НИМ?
Она произносит слова «ЕГО», «с НИМ» с огромным уважением.
– Сначала у меня не получалось. Я был слишком взволнован. Он заставил меня пройти испытание, и я выдержал его…
– Это была битва с чудовищем?
– Хуже. Битва с самим собой.
Я чувствую, что Мата Хари все еще не верит мне.
– На самом деле это была одушевленная копия меня самого.
Она сидит и слушает, как прилежная ученица на уроке.
– Он заставил тебя биться с самим собой?
– Да, и я победил. Потом он вынудил меня бороться против своего народа.
– Против людей-дельфинов?
– Он хотел испытать меня, прежде чем поведать СВОЮ правду. Он хотел знать, готов ли я пожертвовать самым дорогим, что у меня есть.
Кажется, она начинает мне верить.
– Перестань увязать в деталях. Что такое эта ЕГО правда?
– Зевс восхищается смертными, потому что они создают такие вещи, которые ему и в голову не приходили.
Мата Хари торопит меня.
– Он показал мне свой дворец. У него есть несколько музеев, он коллекционирует лучшие, самые прекрасные творения человечества.
– Ты хочешь сказать, что Зевс просто… подглядывает за людьми?
– Зевс не только не ответил на мои вопросы… После встречи с ним у меня возникло множество новых. Особенно после того, как я узнал секрет его дворца.
– Перестань говорить загадками.
– Я отдернул занавес и распахнул окно в главном зале. И увидел…
– Что?
– Есть еще одна гора, гораздо выше, но эта заслоняет ее. На вершине второй горы мерцает свет.
– Такой же, как на этой?
– На самом деле, свет, который мы видим, сияет на второй горе.
Мата Хари изумляется:
– На второй горе?
– Да, она находится еще дальше, на востоке. Зевс признался, что и над ним есть что-то или кто-то. Более могущественное существо. Он точно не знает, что это может быть. И он так же, как и мы, наблюдает за светом, мерцающим на вершине второй горы.
– Почему же он не отправится туда,
– Зевс говорит, что вершину охраняет силовое поле, которое сможет преодолеть только победитель Игры.
Мата Хари впадает в глубокую задумчивость, а я говорю:
– Это последняя, самая большая тайна.
– Какое место Зевс, по его собственному мнению, занимает на лестнице развития сознания?
– Он считает, что он «8». Восьмерка имеет форму бесконечности. Кстати, нужно дописать в «Энциклопедию». После «7», бога-ученика, следует «8»: Бесконечный Бог. Изогнутая линия любви, которая бесконечно пересекается сама с собой и в то же время вращается по кругу, не поднимаясь и не опускаясь.
После минутного колебания Мата Хари берет «Энциклопедию», карандаш и записывает мои слова.
– А как Зевс называет существо, стоящее выше его?
– «9».
Мата Хари перестает писать. Я стараюсь убедить ее:
– Поверь мне. Я не мог бы сам такое выдумать. Я слышал все сам своими ушами.
– И что такое эта девятка?
– Спираль, противоположная шестерке, обозначающей ангела. Это любовь, которая не поднимается к небу, а спускается на землю. Вращающаяся спираль.
– Девятка, – произносит она, словно пытаясь привыкнуть к новому понятию.
– Я считаю, что это Создатель Вселенной.
– Значит, тот, кто победит в Игре, сможет встретиться с «9»?
– И даже больше. Зевс сказал, что наш выпуск отличается от всех предыдущих. Он думает, что победитель не просто выиграет партию. Он сможет подняться на новый уровень и сам станет новой «9», управляющей всеми мирами.
Вот теперь Мата Хари точно мне не верит.
– С чего он это взял?
– Он получил послание с той, второй горы. Он думает, что Великий Бог устал и хочет отойти от дел. Вот почему так важна победа в игре, которая вот-вот начнется. Мы должны выиграть, иначе…
Мата Хари прикусила губу.
– Я ещё не всё тебе рассказала. Пока тебя не было, здесь кое-что произошло.
– Говори.
– Евой народ…Люди-дельфины пережили ужасные бедствия. Много бедствий. Они в ужасном положении.
– Но они до сих пор живы, иначе меня бы тут не было.
– Разумеется. Твой народ выжил, как и много раз прежде, но людей-дельфинов осталось очень мало, они рассеяны по всей земле. Жорж Мельес и Густав Эйфель приняли к себе некоторое количество выживших.
– Всё равно я буду играть.
– Будет не просто. Люди-дельфины настолько привыкли к гонениям, что, попав к новым, гостеприимным хозяевам, предпочли ассимилировать с народами, которые дали им убежище. Они попросту растворились в них. Отказались от своей религии. Теперь они исповедуют веру своих хозяев. Мы с Эдит Пиаф тоже приняли людей-дельфинов, но и у нас твой народ отказался от своих обычаев.
Не может быть. Мата Хари явно сгущает краски.
– Я буду играть с теми, кто не полностью ассимилировался.