Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна Царскосельского дворца
Шрифт:

— Вы… так сильно устали, герцог? — свысока спросила она.

— Всякий устал бы на моем месте! — ответил временщик мрачным тоном. — И, если бы не спешность доклада, с которым я пришел к вам, ваше высочество, я, конечно предпочел бы отдохнуть!..

— Я вас слушаю! — спокойно ответила Анна Леопольдовна.

— Я вынужден начать издалека и заранее прошу у вашего высочества прощение за время, которое я отниму у вас. Вы изволите припомнить, что при вас два года назад состояла камер-юнгферой молодая девушка,

вывезенная из Курляндии, по имени Регина Альтан?..

— Как же, прекрасно помню!..

— Вам, конечно, памятно то, что эта камер-юнгфера, отлучившись с вашего разрешения в город из дворца в Сарыни, где в то лето проживал двор, более на службу к вашему высочеству не возвратилась?

— Да, я помню и это, но о ее судьбе мне до сих пор ничего не известно.

— Так я могу сообщить вам подробности ее действительно исключительной службы!.. Я затем и явился к вам, чтобы исполнить этот долг.

— И это то неотложное дело, о котором вы пришли беседовать со мною ночью?

— Так точно, ваше высочество… Мне извинением служит то необыкновенное сообщение, которое я должен сделать вам.

— Я слушаю вас.

— Регина Альтан не скрылась, как старались уверить в то время люди, плохо осведомленные или… имевшие интерес скрывать истину. Она не умерла, так как то, что постигло ее, даже не может назваться смертью. Регина и не убита, и не казнена!.. И убийство и казнь совершаются мгновенно, не влекут за собой долгого и мучительного страдания.

— Я слыхала о пытке. Она и теперь еще существует?.. Осужденные на нее долго и мучительно страдают…

— Нет, ваше высочество, в тех испытаниях, в тех изощренных пытках, которым подвергаются лица, вызываемые в Тайную канцелярию и пытаемые в застенке…

— Скажите, к чему вы завели этот весь вовсе не интересный для меня разговор об этой иностранной камер-юнгфере? — нетерпеливо прервала его Анна Леопольдовна.

— Вы тоже иностранка, ваше высочество!..

— Нет, вы ошибаетесь! Я — русская и от души ненавижу все некоренное русское!..

— Но… ваш супруг — иностранец и в жилах вашего сына течет иностранная кровь.

— Это составляет предмет моего глубокого и неустанного горя! Но прошу вас возвратиться к предмету вашего доклада… уже поздно… Вы говорили…

— Я докладывал вашему высочеству, что несчастная Регина Альтан сделалась жертвой страшного насилия и мучения. Она живая заложена в стену того дворца, который строился перед свадьбой вашего высочества в Сарыни и… в котором императрице после этого не угодно было оставаться ни одного дня.

Он умолк. Молчала и Анна Леопольдовна. Слова, произнесенные герцогом, сковали ее ужасом. Действительно, перед такою пыткой немело всякое воображение.

— И… она… эта несчастная… и теперь там? — едва могла выговорить принцесса.

— Да, ваше высочество, она и теперь «стоит»

там, ожидая себе христианского погребения!

При последних словах герцога, при этом выражении «стоит там», так явственно памятным ей и произнесенным перед ней покойницей в вещую ночь, предшествовавшую ее свадьбе, Анна Леопольдовна пронзительно вскрикнула и почти без памяти опустилась в близ стоявшее кресло.

Бирон сделал движение, чтобы помочь ей. Однако она отстранила его руку.

— Нет, не надо… Ничего!.. Я уже оправилась, — произнесла она. — Продолжайте!

XXVII

НА СУД ПОТОМСТВА

— Мне немногое остается досказать вам, ваше высочество! Казнь, постигшая несчастную Регину Альтан, долгое время оставалась тайной для меня, — произнес Бирон.

— О, какая неслыханная, бесчеловечная казнь! — с ужасом едва могла выговорить Анна Леопольдовна. — Но кому же отдан был этот бесчеловечный приказ?

— Не мне, ваше высочество. Я узнал об этой страшной смерти только перед кончиной ее величества.

— И кроме вас об этом никто не знает?

— Никто! В этом я глубоко убежден!

Прошла полная минута молчания.

— И никогда больше… эта страшная казнь не повторилась и не повторится на Руси? — спросила правительница.

— Она повторилась сегодня, ваше высочество, и я пришел доложить вам об этом! — злобно произнес Бирон.

— Се-го-дня? Где? Над кем?

— Над человеком, заслужившим ее своей дерзкой… непрошеной преданностью, своей любовью к особе, о которой мечтать для него было преступлением.

— Говорите! Говорите! Что такое? Я не понимаю вас.

— В свите вашего супруга, герцога Антона, был офицер, из армии переведенный в гвардию… Этот офицер почему-то стал высказывать никому не нужную и непрошенную преданность вашему высочеству.

Анна Леопольдовна, слушая это, постепенно бледнела.

— Что тут общего? — едва владея собой, проговорила она.

— То же, что было общего между несчастной Региной Альтан и… причиной ее безвременной и страшной гибели.

— Я не о том! Что общего между тем страшным делом, о котором вы узнали перед кончиной императрицы, и той преданностью, которую вы ставите в вину указываемому офицеру?

— Ваше высочество, вы упорно не даете мне договорить. Этот офицер…

— Я настоятельно объявляю вам, что к нему прикоснуться я не позволю! Я обращусь к защите своего народа, если здесь открыто станут казнить и пытать людей только за преданность их мне и их законному государю!

— Ни пытать, ни казнить офицера, о котором вы изволите говорить, никто и никогда уже не станет! — тихим и спокойным тоном, медленно выговаривая слова, проговорил Бирон. — Над ним бессилен суд людской; над ним уже произнесен Божий суд!

Поделиться:
Популярные книги

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Титан империи 8

Артемов Александр Александрович
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи 8

Бесноватый Цесаревич

Яманов Александр
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Бесноватый Цесаревич

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва