Тайна долины сокровищ
Шрифт:
Прождав минут двадцать, Филипп усиленно завертелся в соломе, пытаясь открыть ящик. Но крючок не поддавался. «Что мне делать?» – отчаянно соображал Филипп.
– На помощь! На помощь! – заорал он.
Неподалеку стоял носильщик. Услышав крики, он испуганно огляделся по сторонам. На перроне ждал поезда одинокий пассажир. А на соседней платформе скучал еще один носильщик.
– На помощь! На помощь! – снова закричал Филипп. – Выпустите меня отсюда!
Носильщик перепугался. Он снова посмотрел на одинокого пассажира. Может
– Кто-то зовет на помощь! Мне кажется, крики доносятся со стороны склада.
Носильщик посмотрел в направлении, указанном пассажиром.
– Там никого нет.
– На помощь! Выпустите меня скорее! – донеслось до них еще отчетливее. И к ужасу обоих, огромный ящик начал трястись и раскачиваться из стороны в сторону.
– В ящике кто-то есть! – крикнул носильщик и поспешил к складскому помещению. Дрожащими руками он откинул крючок, крышка упала вниз, и из ящика вывалился Филипп – с дикими глазами, всклокоченными волосами, весь с головы до ног засыпанный соломой.
– Где тут полицейский участок? – выпалил он. – У меня нет времени на объяснения. Где полицейский участок?
– Вон там, – ошарашенно проговорил носильщик, указывая на маленький домик неподалеку от здания вокзала. – Но… но… но…
Филипп оставил его дальше удивляться и бормотать и в восторге от удавшегося побега ринулся к полицейскому участку.
Когда мальчик ворвался в комнату, полицейский, мирно дремавший за столом, едва не свалился со стула от неожиданности.
– У меня чрезвычайно важное сообщение! – выпалил Филипп. – Кто здесь главный?
– Я начальник участка, – сказал полицейский. – Кто ты такой и что тебе надо?
– Мне нужно срочно позвонить! – перебил его Филипп. – Соедините меня немедленно!
– Ну, ну, не так быстро! Пользоваться телефоном полиции можно только в исключительных случаях. – Полицейский начал было подозревать, что этот засыпанный соломой мальчик был не в своем уме. – Твое имя и место жительства?
– Меня зовут Филипп Меннеринг, – нетерпеливо ответил Филипп. – Пожалуйста, не задерживайте меня! У меня информация исключительной важности.
– Филипп Меннеринг? – Полицейский насторожился. – Ты что, один из пропавших детей? Всего вас должно быть четверо.
Он вытащил из ящика стола лист бумаги и изучающе уставился в него. Потом протянул его через стол Филиппу. Мальчик изумленно посмотрел на свою фотографию, а также снимки Дины, Люси и Джека. Даже Кики не забыли. Под снимками стояли их имена и подробное описание их внешности.
– Да, это я. – Филипп ткнул пальцем в свой снимок. – Филипп Меннеринг. Мне нужно немедленно связаться с Биллом Смагсом. Тьфу, черт, его настоящее имя – Билл Каннингем. Дело огромной важности!
Полицейский внезапно засуетился. Он схватил трубку и крикнул в нее номер,
– Только что здесь у нас объявился один из пропавших детей, Филипп Меннеринг. Он срочно желает говорить с инспектором Каннингемом. Простите, как? Да, разумеется!
Он повернулся к Филиппу.
– Остальные ребята тоже здесь?
– Нет, только я. Но с ними пока все в порядке. Мне удалось бежать, чтобы привезти помощь. Когда же я смогу, наконец, переговорить с Биллом Каннингемом?
Полицейский повторил в трубку:
– С ребятами все в порядке. Но здесь он один. Сообщите, пожалуйста, миссис Меннеринг! Подробности дополнительно. Когда сюда сможет прибыть инспектор Каннингем?
Он положил трубку и довольно взглянул на Филиппа. «Нашумевшее дело о пропавших детях будет раскрыто в моем маленьком отделении! Какое волнующее событие в моей монотонной жизни!» – ликовал полицейский.
– А где я, собственно? – спросил вдруг Филипп. – Как называется это место?
– Ты не знаешь? – удивленно спросил полицейский. – Ты в Гэрдоне, на северо-восточном побережье Шотландии.
– Я так и думал, что мы должны были пристать где-то в этой местности. Прошу прощения, господин начальник, что не могу рассказать вам подробностей этого дела. Я лучше дождусь Билла.
Билл вылетел в Шотландию на своем самолете. Приземлившись на ближайшем аэродроме, он вскочил в полицейскую машину и через два часа уже был в Гэрдоне. Все было проделано необыкновенно быстро. Услышав шум подъезжающего автомобиля, Филипп выбежал на улицу.
– Билл! Я знал, что вы приедете. Ах, Билл, у меня для вас потрясающие новости. С чего начать?
БИЛЛ НАЧИНАЕТ ДЕЙСТВОВАТЬ
Билл выскочил из машины, схватил Филиппа за руку и изучающе уставился на него.
– Ну? Как ты? Что с остальными? Твоя мать чуть с ума не сошла от беспокойства.
– Ах, Билл, у нас все в порядке. Но мы попали в обалденную историю. Сейчас я вам все расскажу. Но нужно поспешить, потому что…
– Давай-ка зайдем внутрь!
Билл потянул его в дом. Филипп облегченно вздохнул: «Как приятно снова слышать решительный голос друга и видеть его умное надежное лицо!»
Вскоре мальчик полностью погрузился в рассказ об увлекательных приключениях, выпавших на долю его друзей. Билл слушал его в полном изумлении, изредка прерывая короткими вопросами. Когда Филипп перешел к рассказу о том, как он вытащил из ящика статую и спрятался в него сам, Билл громко расхохотался.
– Нет, такого даже я не упомню! С вами не соскучишься! Но шутки в сторону, Филипп, история, конечно, сногсшибательная. Между прочим, банда, на которую вы нарвались, как раз та самая, за которой я охочусь все последнее время. Нам никак не удавалось раскопать, что они задумали, хотя мы и понимали, что речь идет о какой-то большой гадости.