Тайна долины сокровищ
Шрифт:
На аэродроме их уже ждали два самолета с вращающимися пропеллерами. Возле них стояли одиннадцать парней, по-военному приветствовавших Билла. Он велел Филиппу подняться в самолет и, коротко переговорив с людьми, в сопровождении пяти из них последовал за мальчиком. Остальные шестеро разместились в другом самолете. Моторы взревели. Первым оторвался от земли самолет Билла. Они быстро набрали высоту и взяли курс на восток.
Филипп с облегчением вздохнул: «Наконец-то все пришло в движение! Скоро я увижу друзей». Прошло немало времени в полете, когда
– Приближаемся к вашей долине. Узнаешь ее? Филипп посмотрел вниз.
– Да, это она! Видите внизу четыре самолета? Садиться нужно там. Только будьте внимательны! Эти бандиты стреляют, не раздумывая.
Самолет начал снижение, развернулся против ветра и мягко приземлился. Вслед за ним сразу же сел и второй.
Пропеллеры остановились, вокруг было тихо. Билл подождал немного, но никто не показывался. Увидев, что все спокойно, они спустились на землю.
Билл велел своим людям рассеяться и тщательно прочесать местность. Вскоре его позвали:
– Сэр, здесь кто-то есть! Упакованный как рождественская посылка!
Это был Пепи. Он был еле жив от голода и холода и так рад освобождению от веревок, что ему было уже практически все равно, кто его спасители.
– Заприте его в хижине! – приказал Билл. – Кто это его так запеленал?
– Понятия не имею! – Филипп был изумлен. – И вот, взгляните-ка, Билл! Тут валяются два наших чемодана. Похоже, они упали с дерева. Совершенно непонятно!
– Значит, остаются еще семеро, – констатировал Билл. – Ну, пошли к пещерам. Ребята, будьте внимательны, чтобы не угодить в засаду!
Филипп показывал дорогу. Билл удивленно разглядывал долину, могучие горы, сгоревшие дома.
– Слышите шум водопада? – оживленно спросил Филипп. – Скоро мы его увидим.
Билл и его команда остановились, пораженные величественным видом и мощным ревом водопада. Немногословные и ко всему привычные, эти люди редко теряли самообладание. И все-таки видно было, что водопад произвел на них огромное впечатление.
– Скоро будем у входа в пещеры, – объявил Филипп. – Соблюдайте осторожность. Я пойду первым.
ВОЛНУЮЩАЯ РАЗВЯЗКА
Джек, Дина и Люси по-прежнему находились со стариками в звездной пещере. Они только что поели и теперь размышляли, чем бы заняться. Старики наотрез отказывались выходить из пещеры. А погода была великолепной!
– Может быть, выйдем ненадолго позагорать? – Люси тоскливо посмотрела на выход. – Ведь бандиты нам больше не угрожают.
Вдруг Джек схватил ее за руку.
– Тсс! Кто-то идет!
Они со страхом прислушались. Действительно! Со стороны сталактитовой пещеры послышались голоса.
– Еще бандиты! Быстрее, прячемся! Ребята в ужасе бросились в глубину пещеры. Их шаги загрохотали под сводами.
– Стой! – раздался резкий голос. – Руки вверх! У входа выросла огромная фигура. Голос показался Люси знакомым.
– Билл! Билл! – завопила она. – Билл, наконец-то!
Она бросилась к изумленному Биллу и крепко обхватила его
– Филипп, милый Филипп! Ты привел Билла на помощь!
Филипп был крайне удивлен, обнаружив здесь друзей. Когда они расстались, все находились в пещерах с сокровищами. «Как им только удалось сбежать оттуда? И где бандиты?» – недоумевал мальчик.
Робко приблизились старики. Они чувствовали себя очень неловко при виде стольких чужих людей и в ярком свете мощных фонарей. Билл обошелся с ними крайне вежливо и предупредительно.
– Они прямо как рыбы, выброшенные на берег, – обратился он к Филиппу. – И заслуживают самого теплого отношения и высокой награды. Ну а где же наши преступники?
– Я их запер, – с гордостью сказал Джек. – Они сидят в пещерах с сокровищами.
Это было новостью для Филиппа и Билла. Они забросали Джека вопросами. Он поведал, как старушка показала им отверстие позади картины и как они, выбравшись через него, попали в папоротниковую пещеру, как он пошел к хижине и нарвался там на Пепи, как связал его и как удалось нейтрализовать бандитов.
– Прекрасная работа! – похвалил Билл. – Но выкурить их из пещеры будет нелегко. Может быть, попытаться залезть туда через отверстие за картиной и нагрянуть с тыла неожиданно?
– Да! – восторженно крикнул Джек. – Конечно, так и сделаем! Поставьте у запертой двери несколько своих людей, чтобы отвлечь внимание бандитов. А пока они будут там орать друг на друга, мы с остальными пройдем через папоротниковую пещеру и нападем на них сзади.
Билл обратился к Филиппу:
– Я оставлю здесь двух человек. Через полчаса отведешь их к запертой двери! Там они должны будут отвлечь на себя внимание бандитов. Джек, ты покажешь нам дорогу к папоротниковой пещере и проведешь потайным ходом к отверстию за картиной.
Маленький отряд двинулся в путь. Те двое, что остались в пещере, выждали полчаса и отправились в сопровождении Филиппа к запертой двери. Подойдя к ней, они принялись колотить в нее руками и ногами и громко кричать.
С той стороны раздались голоса:
– Кто там? Выпустите нас!
Бандиты колотили в дверь изнутри, а полицейские лупили по ней, не щадя сил, снаружи. Поднялся ужасающий шум. Все вопили, ругались и шумели, как ненормальные.
Тем временем отряд добрался до папоротниковой пещеры. Оказавшись внутри, рослые мужчины, чертыхаясь, протискивались сквозь узкий туннель.
Один, самый здоровый, едва не застрял на полдороге.
– Да, ребята, вы действительно на выдумки горазды! – громко отдуваясь, Билл вступил под своды пещеры эха. – Я прямо весь вспотел.
– Потел, потел, потел! – гулко откликнулось эхо. Билл вздрогнул. – Это еще что?
– Что, что, что! – издевательски понеслось со всех сторон.
Джек расхохотался.
– Это всего лишь эхо.
В этот момент в дело вступил Кики: он громко заскрежетал, а потом изобразил оглушительный паровозный гудок. От грохота у всех заложило уши.