Тайна двух медальонов
Шрифт:
— Но как вам пришла в голову мысль об американке?
Майзель подумал о разговоре с Гансиком Баухом, о высокопоставленном американце, разузнавшем о банковском сейфе, о письме, лежавшем в его кармане, но ничего этого не сказал.
— Потому что у меня есть на то причины. И вы же знаете: cui bono [14] — известная молитва стражей порядка. В Париже миссис Диксон установила, что медальон Фолькера Лупинуса фальшивый. Но она на этом не успокоилась. Здесь возможны две версии: молодой человек солгал мне, что не продал медальон американке, и сейчас
14
Кому на пользу? Кто от этого выигрывает? (Лат.)
— Не знаю.
— Чтобы обменять его. Фальшивый — на подлинный. Ведь внешне они выглядят совершенно одинаково. В ту ночь восемнадцатого мая она попыталась это сделать, но не обнаружила другой экземпляр. Мы знаем почему — он лежал в банковском сейфе. Когда миссис Диксон ни с чем покидала дом Эрики Гроллер — медальон Фолькера висел у нее на шее, так как у американки не было причин прятать его, — на нее напал Лёкель. Он похитил фальшивое украшение и отдал его, полагая, что имеет дело с подлинником, Ирэне Бинц. От нее фальшивка перекочевала к Кайльбэру и далее попала к французам. Последние оказались, правда, не столь доверчивыми, обследовали медальон на месте и установили… Что они установили, Кройцц?
— Ну, что он фальшивый! — с готовностью отозвался ассистент, а про себя подумал: «Старик иногда выражается как ребенок».
— Прекрасно, господин ассистент. Отсюда и бешенство двух мошенников, о котором говорил Лёкель.
— Да, но я не понимаю одного. Французы говорили еще о какой-то Аннет Блумэ. Что делать с этой дамой, господин главный комиссар?
Иоганнес Майзель молчал. Он даже не кивнул головой. Смотрел сквозь оконное стекло на улицу. Но его, казалось, ничего не интересовало там, кроме какой-то неясной точки, на которой и застыл его рассеянный взор.
Кройцц поддержал молчание шефа. Когда же он понял, что Майзель вовсе не собирается отвечать на его вопрос, решился потревожить начальника:
— Вы говорите, американка находится сейчас здесь, в Гамбурге. Для чего?
— Она ждет, что доктор Лупинус получит подлинный медальон.
— Завтра? Когда он вступит в права наследника?
— Наверное.
— Но в таком случае она должна знать, что украшение находится в банковском сейфе.
— И она это знает, — сказал Майзель, опять вспомнив о письме Гансика Бауха. — Ирэна Бинц, которая еще не подозревает, что медальон Гроллер лежит в сейфе, тоже узнает это. Она сойдет с ума! От радости, что всучила французам фальшивку, или от страха. Вот будет отличная потеха! Жаль только, что я не смогу присутствовать на этом ристалище.
— Что будем делать дальше? — поинтересовался Кройцц.
— Сегодня вечером полетим обратно в Берлин.
— Я так и думал! Опять не удастся оставить здесь командировочные.
— Утешьтесь мыслью об экономии.
— Но, господин главный комиссар, ведь живем один раз!
Майзель махнул рукой и нетерпеливо
— Кройцц, пожалуй, мы вылетим немедленно. Да, немедленно, ближайшим рейсом. Еще раз расспросите Мёлленхаузен и других, кто знает американку, было ли между ней и фрау Гроллер сходство. Зайдите к Герике. Он бывал в гостях у доктора Эрики и, может быть, встречался там с Диксон. У меня есть кое-какие фотографии, которые я вам отдам. Пошли!
Майзель подозвал официанта, попросил записать стоимость обоих завтраков на его гостиничный счет и направился за ключом от номера к стойке администратора. Стефан Кройцц, надувшись, вышагивал вслед за ним.
Главный комиссар был уже на лестнице, когда вдруг выкрикнули его имя. Подбежавший рассыльный сообщил:
— Господин Майзель, вас срочно просят подойти к телефону, это там, вторая кабина.
Кройцц уселся в кресло в холле. Через минуту главный комиссар подошел к нему.
— Итак, диспозиция следующая: вы летите обратно в Берлин, а я отправляюсь в Харвестехуде. У доктора Лупинуса произошла драка.
— А фотографии, которые вы хотели передать мне? — крикнул Кройцц.
Но Иоганнес Майзель уже скрылся.
Глава 20
Борнеман и Кройцц встречали главного комиссара в зале ожидания аэропорта «Тегель».
— Хэлло! — хором выкрикнули они, приветствуя шефа.
Особенно крепко Майзель пожал руку Эвальду Борнеману:
— Поздравляю вас с находкой бритвенного лезвия!
Машина, которую вел секретарь уголовной полиции Эндриан, выехала на шоссе, ведущее к городу.
— Доктор Гансик ждет нас, — напомнил Стефан Кройцц.
Майзель покачал головой:
— Давайте все по порядку. Мои поручения выполнены, Кройцц?
— А как же! Мне пришлось стоять от начала и до конца, не было ни одного свободного места. Сразу после начала игры наша команда классно разыграла мяч…
Все, кроме ассистента, рассмеялись.
— Замечательно, Кройцц, — добродушно сказал главный комиссар. — Об этом расскажете как-нибудь в другой раз. Я имел в виду задание еще раз опросить фрейлейн Мёлленхаузен, Герике и других.
— Но вы забыли передать мне фотографии той американки…
— Не забыл. Шеф никогда и ничего не забывает. Просто какие-то обстоятельства не позволяют ему что-то сделать.
Главный комиссар пребывал в благодушном настроении. Накануне вечером ему, правда, казалось, что рухнули все надежды на успех. Его грандиозный план, в котором он сыграл ва-банк, провалился. Лупинус до полусмерти избил свою любовницу. И это за день до вступления доктора в права наследника Эрики Гроллер. Сеть, тонко сплетенная Майзелем, была разорвана, скрытое наблюдение за подозреваемыми пошло насмарку.
Но старый, опытный мастер сумел все же ловко залатать бреши и теперь снова чувствовал себя крепко в седле.
— Итак, Кройцц, выкладывайте!
— Мёлленхаузен ничем не помогла нам, зато наш горе-финансист расстарался за двоих. Первое: некую миссис Диксон Герике не знает. Слыхом не слыхивал, видом не видывал. Говорит, что не настолько близко дружил с фрау Гроллер, чтобы знать всех ее приятельниц. Второе: когда я несколько раз произнес слово «сходство», он рассказал мне удивительную историю о том, как однажды прекрасным майским днем…