Тайна фермы «Алые ворота»
Шрифт:
— Какая жалость! — огорченно вздохнула Бесс. — Она такая милая. Я бы хотела познакомиться с ней поближе.
— Я обещала навестить ее завтра, сказала Нэнси Поедем со мной?
— Обязательно! — воскликнула Джорджи. — Ужасно люблю ездить с тобой. Непременно случается что-нибудь интересное!
Голубые глаза Нэнси стали очень серьезными.
— День выдался полный событий! Мне все время вспоминается эта загадочная продавщица в магазине восточных духов и странный мужчина в поезде. Рассказывать вам
И Нэнси сообщила им о странных поступках и манере держаться человека по имени Эл.
— По-твоему, его разговор по телефону был подозрительным? — спросила Бесс, широко открыв глаза.
— Так мне показалось, — ответила Нэнси. — Я сильно сомневаюсь, что у них есть какое-то производство, а числа, которые я там списала, совсем на биржевые курсы не похожи!
— Вот мы и опять роемся в тайнах! — весело засмеялась Джорджи. — С Нэнси не соскучишься!
— Не забегай вперед, Джорджи, — с улыбкой посоветовала Нэнси. — У нас ведь нет никаких доказательств, что сегодня действительно произошло что-то по-настоящему подозрительное.
Тут мимо проехал автомобиль иностранной марки, и, случайно взглянув на шофера, Нэнси вздрогнула. Человек, заговоривший с ней в поезде!
Он притормозил, косясь на трех девушек и ворота. Нэнси сразу почувствовала, что он запоминает адрес. С довольной усмешкой он уехал, но Нэнси успела запомнить номер его машины.
«У меня такое ощущение, что он еще даст о себе знать!» — подумала она, а потом объяснила подругам, не обратившим на него никакого внимания, что это он заговорил с ней в вагоне.
— Значит, ты произвела на него неизгладимое впечатление! — с поддразнивающим смехом сказала Бесс. Однако Джорджи ничего смешного тут не нашла.
— Мне это не нравится, Нэнси! — сказала она. — У него такое неприятное, хитрое лицо!
Нэнси даже не улыбнулась. Ей в голову пришла пугающая мысль: «А что, если он меня выслеживал? Но только вот почему?»
Она решила пока не упоминать об этом подозрении, переменила тему и, через две-три минуты попрощавшись с подругами, села за руль и поехала домой.
«Пожалуй, я спрошу папу, что может, по его мнению, означать то известие, которое продиктовали Элу по телефону», — решила Нэнси, запирая машину.
Она часто обращалась к отцу со своими недоумениями. Он в свою очередь иногда обсуждал с дочерью дела, которые вел, и нередко извлекал пользу из ее суждений.
— У тебя усталый вид, девочка, — сказал Карсон Дру, когда она вошла в гостиную и утомленно опустилась в глубокое кресло. — Измучилась, бегая по магазинам?
— Просто не помню, чтобы в один день случалось так много! — Нэнси улыбнулась вопреки усталости.
— Наверное, через день-два на меня посыплются счета из
— Дело не в покупках, папа, — ответила Нэнси серьезно и принялась рассказывать про восточный парфюмерный магазин, и про опрокинутый флакон, и о странном человеке в поезде, и о том, что совсем недавно она снова увидела этого человека в иностранной машине.
— Как, по-твоему, что все это может означать? — спросила она.
Мистер Дру пожал плечами.
— А как он выглядел?
— Держался очень вежливо, но у него очень неприятный взгляд. — И Нэнси коротко описала незнакомца.
— Хм, — задумчиво произнес мистер Дру. — Мне это, пожалуй, не слишком нравится.
— Я бы и забыла, — сказала Нэнси, — но продавщица, казалось, просто не хотела продавать эти духи Как, по-твоему, почему?
— Но, может быть, у нее было распоряжение отложить этот флакон для кого-то определенного, предположил мистер Дру.
— Папа, а ведь верно! — воскликнула Нэнси.
Потом она рассказала отцу о Джоан Берд и описала контору, в которой они побывали вместе. Закончив, она показала ему цифры, которые списала.
— Больше я не успела, — объяснила она, — но тут больше половины. Тебе они что-нибудь говорят? Карсон Дру внимательно изучил ряд чисел.
— Я не специалист по шифрам, — сказал он наконец, — но подозреваю, что это именно шифр, поскольку он счел нужным назвать их биржевыми курсами.
— А ты не можешь расшифровать? — с надеждой спросила Нэнси.
— Боюсь, что нет. На вид он довольно сложный. На это мне, наверное, потребовалось бы несколько дней. А почему бы тебе не попробовать самой?
— Я в шифрах мало что понимаю, — призналась Нэнси, — но, может быть, сумела бы научиться.
— Могу дать тебе руководство, — предложил ей отец. — Непосредственно оно тебе вряд ли поможет, поскольку шифров существует очень много, тем не менее у них всех есть нечто общее. Например, в любом языке од ни слова встречаются чаще других. Если ты сумеешь составить таблицу, показывающую, что одни цифры или числа встречаются чаще других, то у тебя появится, на что опереться.
— Мне очень хочется попробовать! — воскликнула Нэнси.
— Это будет неплохим экзаменом для твоих детективных способностей, — сказал он с добродушной улыбкой — А если не сумеешь, то можно будет обратиться к специалисту.
— Только, если я сама зайду в полный тупик! — самолюбиво ответила Нэнси.
— Я был бы рад тебе помочь, — сказал мистер Дру, но дело Клифтона оказалось очень сложным, и ни на что другое у меня сейчас времени нет.
Сразу после обеда мистер Дру ушел к себе в кабинет а Нэнси села читать руководство по шифровке и дешифровке. Закончив, она принялась изучать числа, которые списала на листок.