Тайна Хермелирда
Шрифт:
Глава 13.
Обессиленный Зак смерил глазами обступивших его на выходе из подземелья людей. Торопливыми движениями окоченевших пальцев он развязывал обмотанную рубаху, чуть ли не разрывая ее в клочья. Как только предмет, доставшийся столь мучительным образом, был вызволен из наспех завязанных узлов льняного рубища, бродяга с вызовом протянул находку Эбнеру, почти
– Кажется, вы это искали, господин Эбнер?
– Злобно произнес Зак.
– А, впрочем, если я взял по ошибке, что-то не то, то попрошу не осуждать. Лучше убейте меня прямо здесь. Лезть туда во второй раз я отказываюсь. Хотя бы только потому, что мне там не слишком понравилось, а еще я очень устал.
Эбнер с привычным спокойствием взял из рук Зака находку и стал пристально рассматривать. Бродяга же, не желая вступать в разговоры, повалился в траву, дабы успеть хорошенько отдохнуть перед возвращением в замок. От навалившейся усталости он даже не проявил интереса к найденному сосуду.
– Невероятно!
– Восторженный голос Эбнера заставил бродягу открыть глаза.
– Это и есть пиксида Салватора! Ты славно потрудился, Зак. Теперь Хермелирд будет спасен.
– Всегда рад помочь.
– Пробормотал Зак.
– Теперь смертная казнь отменяется или вы найдете еще повод, чтобы поскорее вздернуть меня?
Эту дерзкую речь никто из присутствующих так и не расслышал. Мейнхард и солдаты столпились вокруг Эбнера и зачарованно смотрели на загадочную пиксиду. Глаза воинов, полные любопытства, все же побудили и Зака подняться на ноги. Бродяга без стеснения растолкал солдат локтями и приблизился к советнику.
В руках Эбнера находился круглобокий глиняный сосуд со следами искусных узоров и рисунков, вырезанных древними мастерами. Пиксида потемнела от времени, налипшей земли и песка, поэтому сейчас было невозможно сказать, какими красками играла ее поверхность когда-то очень давно. Единственный рисунок, который смог разглядеть бродяга, представлял собой дорожный посох, обвитый двумя змеями и увенчанный по бокам крыльями.
– Это кадуцей, ошибиться здесь нельзя.
– Произнося этот неведомое Заку слово, Эбнер краем плаща пытался оттереть рисунок от грязи.
– Мейнхард, тебя не затруднит моя просьба открыть пиксиду?
– Нет ничего проще, господин Эбнер.
– Коротышка молниеносно выхватил внушительных размеров нож и поддел им крышку сосуда в нескольких местах.
– Прошу тебя, аккуратнее.
– Волновался советник.
Наконец плотно сидевшая крышка, издав негромкий треск, отделилась от пиксиды. Из сосуда вырвался запах застоялой воды, ее внутренняя часть оказалась ею наполнена. Присев на землю, Эбнер стал осторожно сливать воду себе на руку, словно боялся, что из пиксиды выпадет нечто ценное. Опасения советника были напрасными. Внутри сосуда не было ничего, кроме пары вставленных в пазы на его стенках мутных стекол, что располагались под некоторым наклоном по отношению к дну и занимали его центральную часть.
– Из-за этих стекол в пиксиде ничего нельзя хранить!
– Решился заговорить Зак.
– Ты же прекрасно знаешь, кому она принадлежала и для чего предназначалась.
–
Впрочем, сейчас Заку было все равно, как реагировали окружающие. Сейчас его почему-то забавляло, с каким усердием советник протирает пиксиду, боясь лишний раз на нее дохнуть. Солдаты, чувствуя важность выполненного поручения, живым кольцом окружили Эбнера, готовые к защите древнего сосуда хоть от самого дъявола. А густая борода Мейнхарда не могла скрыть самодовольной улыбки.
– Раз отдохнуть вы мне так и не дали, а баронство по-прежнему в опасности, почему бы тогда не продолжить наш путь?
– Внезапное внутреннее облегчение, что охватило Зака, не давало ему закрыть рта.
– Только на этот раз в обратную сторону. Как вы думаете, господин Эбнер, смогу ли я привыкнуть к Хермелирду настолько, чтобы считать его своим домом?
Солнце уже ярко сияло на небосводе, когда путники, вышедшие на поляну из лесу, смогли узреть башни баронского замка. В нос ударил запах гари, а со стороны деревни к небу тянулись клубы черного дыма. Впоследствии слуха коснулись душераздирающие и полные отчаяния человеческие вопли. Но самих людей поблизости было не видно.
Словно прибрежная волна, что стремится к берегу, в сторону замка двигалась разъяренная масса серых гигантских существ. Бряцая оружием, монстры издавали громкий рев, который заполнил все пространство и утопил в себе крики тех страдальцев, кто, вероятно, не смог укрыться от мерзких лап. Количество тварей не поддавалось счету.
Даже несмотря на то, что путники находились на внушительном расстоянии от этого шествия, каждый из них ощутил если не страх, то по меньшей мере значительный испуг.
– Тролли...
– Прошептал Эбнер.
– Они идут прямо к замку!
– Хвала Господу, что мы не стоим у них на пути. И не попались к ним на глаза.
– Робким голосом сказал один из солдат.
– Тише!
– Мейнхард был непоколебим.
– То, что тролли не видят и не чуют нас, это явление временное. Поэтому не шумите и двигайтесь обратно в чащу.
Вняв словам военачальника, путники без пререканий отступили в лес. Лишь только тогда, когда полчища троллей скрылись из виду за могучими ветвями, а сердца стали биться тише, люди нашли в себе силы держать совет.
– К замку нам не прорваться.
– Мейнхард ходил из стороны в сторону.
– Силы неравны. Но куда, в таком случае, нам идти?
– Нам нужно попасть к барону, как можно скорее.
– Твердо сказал Эбнер.
– Уверен, что он ждет нас, как никогда. Мы должны попытаться!
– Не понимаю, к чему все эти разговоры, кода спасение Хермелирда в наших руках! Ведь не зря же мы совершали этот поход. А раз так, то к чему все волнения? Вы же все верите в легенду о чудесной пиксиде?
Зак пожалел, что сказал эти слова вслух. В сторону бродяги злобно уставилась не одна пара глаз. Казалось, что стоило бы бородатому коротышке моргнуть, то солдаты тотчас разорвали на куски дерзкого спутника. В этот же миг внимание людей переключилось на внезапно озарившееся в улыбке лицо советника.