Тайна Каменного принца
Шрифт:
– Не знаю, что у вас за отношения, но заклятие, которое он наложил на тебя, сковывает твою личность, – безучастно произносит наследник. – Позволь мне снять его.
– Почему ты продолжаешь настаивать на этом? – Я напряженно смотрю на него.
– Ты не можешь не понимать, что вместе с твоей заблокированной памятью заблокировалась и целая часть твоей души – все, что происходило в тебе, все открытия, все переживания и все радости. Разве ты не хочешь узнать… саму себя?..
– Давай вернемся к этому разговору
– Ты не убежишь от этого.
– Я уже убежала. И не в первый раз, – сухо отвечаю, не глядя на принца.
– Это, по-твоему, повод для гордости?
– Не тебе учить меня, как жить. Я выбрала этот путь. И мне он нравится.
– Не нравится, – качает головой Тао, – просто тебе так проще. Но я покажу тебе, что можно жить по-другому и наслаждаться каждым днем, – добавляет он, отставляя чашку и отходя от меня.
– Ты даже со своей жизнью не можешь разобраться, а лезешь мою исправлять, – холодно парирую я, после чего встречаю его взгляд и добиваю: – Я в курсе всех твоих злоключений и неудач в любви. Что ты можешь знать об этом, чтобы так надменно раздавать советы? Разве ты когда-нибудь был счастлив?
– Я был счастлив, – просто отвечает наследник, – с тобой.
Поджимаю губы и отворачиваю голову.
– В смертном мире, – продолжает принц Тао, – всего пару месяцев, но мне хватило, чтобы уцепиться за эти воспоминания и никогда их не отпускать.
Все верно – он цепляется за них.
– Но я ничего не помню об этом и не могу разделить с тобой эти чувства, – бесстрастно произношу я.
Он, возможно, впервые был по-настоящему счастлив – но ирония в том, что человек, подаривший ему эти моменты, предпочел избавиться от своих воспоминаний.
Ладно, врать самой себе – это уже слишком: я предпочла избавиться от них заранее и не смогла отменить решение. Но сути дела это не меняет.
Воистину, Каменному принцу не везет в любви…
– Мы вернем твои воспоминания, когда ты будешь готова, – а я сделаю все, чтобы ты была готова. Просто подожди. – И принц Тао выходит из моего дома.
Снимаю защиту с долины, позволяя наследнику покинуть ее пределы, и запускаю руку в волосы: он слишком упертый! И я не уверена, что у меня есть силы бороться с ним…
Но сейчас нужно взять себя в руки и выйти к подданным, которые в этот самый момент начинают собираться перед моим домом, для того чтобы получить ответ.
Ответ на вопрос, по какой причине я закрыла Шелковую долину, не оповестив никого.
Давно я не общалась с божествами, живущими на моей земле. Кажется, этак лет пятьсот… или тысячу?..
Открываю дверь и иду к толпе бессмертных, не посмевших ступить на мою лужайку, а оттого топтавших сейчас зеленую травку на ближайшем холме.
– Хозяйка… – склоняют головы божества, приметив меня издали.
Нахожу взглядом Синь Шэня, стоявшего
Что ж…
– Я знаю, что привело вас сюда. – Мои подданные мгновенно стихают. – Я закрывала долину на два дня. Это было необходимо, и я не могу обещать, что подобное не повторится.
– Хозяйка, нам грозит опасность? – спрашивает богиня среднего ранга, кажется занимающаяся земледелием на севере долины.
– Опасность грозила моему гостю. Его сейчас нет в Шелковой долине.
– Он появится здесь вновь? – Это бог низшего ранга из другой части моих владений.
– Скорее всего. Двери моего дома для него открыты.
Слышу гул недовольных голосов.
– Хозяйка! Но если этот бог приведет врагов на наши земли… – говорит еще одна низшая богиня.
– Вы меня похоронили? – сухо осведомляюсь у всех сразу.
– Что?! – изумленно переглядываются подданные.
– Когда эти земли стали вашими? – спрашиваю я без эмоций.
– Хозяйка, жена оговорилась, – пытается защитить богиню ее супруг, – конечно, эти земли принадлежат вам! Но мы живем здесь поколениями, надеясь на вашу благосклонность и…
– Гость, посетивший меня, тоже надеялся на мою благосклонность – и получил ее, потому что имел на нее право. Вы считаете, мне следовало пренебречь его жизнью и своей честью ради вашего желания не знать, что даже в царстве бессмертных бывает опасно? – чуть нахмурившись, спрашиваю я, и на холме перед моим домом устанавливается гробовая тишина. – С какой целью вы пришли сюда?
На этот мой вопрос никто не спешит дать ответа.
– Господин Лин Хун… мы смиренно просим вас объяснить Высшей Богине, что мы ни в коем случае не хотели ее оскорбить, – дрожащим старческим голосом произносит совсем немощное божество, стоящее прямо лишь благодаря двум молодым богиням, поддерживающим его под руки.
Перевожу взгляд на лиса, и ни один мускул не дергается на моем лице.
Что ты скажешь, друг?
Чью сторону займешь?
– Высшая Богиня не оскорблена… – заверяет Синь Шэнь, прекрасно понимая, что происходит.
Божества самых разных рангов пытаются понять, кто здесь главный и кто будет нести ответственность за их безопасность.
– Высшая Богиня расстроена поведением своих подданных… – медленно продолжает лис, складывая руки на груди.
– Но что мы сделали? Как мы могли расстроить Хозяйку? – взволнованно переглядываются боги.
– Вы усомнились в ее праве принимать решения! – неожиданно звучит громкий голос сестры Синь Шэня, мамы Юйхуа.
Удивлена…
– Как мы могли?! Это не то, чего мы хотели! Нет! Хозяйка, вы неправильно нас поняли! – причитают боги.