Тайна кода да Винчи
Шрифт:
— Бр-р-р, — я аж вздрогнул. — Как такое возможно-то?
— Это на примере ДНК можно объяснить, — увлеченно продолжал Дик. — ДНК — это самый настоящий генетический код человека. Можно сказать, что своеобразная инструкция, в соответствии с которой он «собирается» из химических элементов. Что в твоем ДНК записано — таким тебе и быть. До мельчайшей подробности. Если у тебя сейчас на пальце кожу срезать, то она отрастет заново и на ней будут те же изгибы, что и до травмы. Каждый изгиб закодирован! Это понятно?
— Понятно.
— А теперь подумай, что будет, если в строение твоей ДНК вмешаться? Переставить местами несколько нуклеотидов,
— Ну, полагаю, может произойти все что угодно… — от этой мысли мне стало не по себе.
— Вот! И для каббалистов их алфавит — это такое ДНК мира. Они уверяют, что знают, как внедриться в ДНК мира и изменить его по собственному усмотрению. Господь позволил рассеять свой народ, но он дал ему в руки мощное оружие…
— Слушай, Дик, — я перебил своего друга, — а какой ты пример хотел рассказать?
— Пример? — попытался припомнить Дик. — Я хотел рассказать… Ах да! Про четыре эти буквы! Эти четыре буквы, по каббалистическому преданию, именуют Бога, а в самом имени каббалисты видят шифрограмму.
— Какую шифрограмму?
— Буква йод якобы обозначает мужское начало, а хе — женское. Их соединение — буква вав — есть как бы символический половой акт. В результате которого рождается следующее поколение — второе хе. Такова тайна сотворения мира и тайна вечности в трактовке каббалистов. Которые по этой причине поклонялись культам Молоха и Астарты.
— Кто это такие? Что-то знакомое…
— Молох и Астарта? Это мужское и женское начало древнейшего еврейского божества, которому приносили в жертву своих детей…
Дик произнес эти слова спокойно, как если бы давал любую другую историческую справку. А мне стало жутко.
— Детей?!
— Да, детей. Их сжигали живьем. Это называлось всесожжением. Ты думаешь, почему Авраам ничуть не удивился, когда Господь наказал ему принести в жертву Исаака?
— Потому что это было в порядке вещей?
— Именно! — подтвердил Дик.
— Очень напоминает историю про распятие Иисуса Христа,— сказал я.
— Только с одним существенным отличием, — уточнил Дик. — Исаак не был убит, а Христа умертвили.
— Так, может быть, Христа просто в жертву принесли? На праздник, тем более на Пасху. Просили у Бога падения Рима…
— И получили то, о чем просили, хочешь сказать? — Дик внимательно посмотрел на меня. — Не искупление грехов человеческих, как христиане считают, а жертва жестокому Богу — Молоху и Астарте?!
Самолет вздрогнул и затрясся. Через секунду из динамиков раздался размеренный голос пилота, который сообщил о том, что мы проходим какую-то метеорологическую зону, что причин для волнения нет, но в целях безопасности лучше пристегнуть ремни.
Глава XXX
НОЧНОЙ РАЗГОВОР
Джованни, недовольный настроением и поведением Пьетро, отправил человека следить за ним.
— Следуй за ним как тень, куда бы он ни пошел. И не дай бог тебя заметят! Своими руками придушу. Слушай и запоминай, о чем он будет говорить и с кем встречаться. Еще… Если вдруг заметишь, что мой братец затеял какую-то
У Пьетро действительно одна за другой появлялись безумные мысли о том, как переманить Биббиену к себе на службу. Возможно, если открыть ему правду, он поймет, какие это сулит перспективы…
После ужина Пьетро гулял в саду, ожидая, пока секретарь отправится на свою обычную ночную прогулку в публичный дом.
Увидев наконец, что Биббиена направляется к воротам. Пьетро окликнул его:
— Эй, Бернардо!
Секретарь остановился, чуть прищурился, пытаясь рассмотреть, кто его зовет. Пьетро вышел из тени, под свет тусклого фонаря, который слуга Биббиены нес на длинной палке.
— Да, мессере? — учтиво поклонился секретарь.
Несмотря на все свое влияние и огромные связи, он держался очень скромно.
Однако Пьетро сейчас был не в состоянии оценить это качество. Ему показалось, что за вежливостью тона Биббиены скрыта издевка.
— О чем это вы с Джованни говорили за столом? — довольно грубо спросил старший Медичи. — Я имею в виду Чезаре. Что вы такое задумали, что даже мой брат считает это «нехорошим»?
— Боюсь, вы просите меня выдать тайну, которая мне не принадлежит.
Секретарь сказал это с искренней печалью в голосе. Он постарался сделать вид, что хотел бы все рассказать, но не может. И ему крайне за это неловко.
— Я знаю, что вы задумали, — Пьетро сузил воспаленные глаза, — вы хотите выдать Чезаре людям делла Ровере! А если потребуется, то и нас с Джулиано! Как его пособников! Выставите все так, будто мы хотели добиться власти, использовав Панчифику! Шантажировать ею Ватикан! Вы с Джованни «раскроете» целый заговор против делла Ровере и Церкви. Таким образом, войдете в круг его доверенных лиц! Возможно, Джованни к этому и не рвется. Но тебя я давно раскусил. Ты ведь хочешь сам стать кардиналом? Не правда ли? И надеешься, что за твою «великую услугу» он сделает тебя своим непотом [7] !
[7]
Непотизм (от лат. nepos, род. п. nepotis — внук, племянник) — раздача церковных земель и должностей родственникам и политическим сторонникам римскими папами. — (Прим. ред.).
Биббиена покачал головой. Вид у него сделался совершенно несчастный.
— Мне больно слышать ваши слова, мессере Пьетро, — сказал он. — Ничего такого у нас и в мыслях не было. У вас расстроены нервы, вот вы и выдумываете бог знает что.
— Тогда что означает ваш разговор с Джованни? — Пьетро упрямо насупил брови.
Секретарь глубоко вздохнул.
— Хорошо. Я скажу вам. Хотя мне это грозит большими неприятностями. Я делаю это с одной-единственной целью, чтобы вы не изводили себя тревожными подозрениями. Поверьте, они совершенно беспочвенны. После того, что случилось на конклаве, только деньги могут гарантировать вашу безопасность. Однако из-за гигантской задолженности французской короны дела банка Медичи пошатнулись. Король Испании объявил награду за голову Чезаре Борджиа. И мы намерены ее получить.