Тайна Ла-Манша
Шрифт:
— Вполне резонные «но», вы согласны?
— Да, сэр. Но только резоны оказались никудышными. Вся наша достоверная информация оказалась ложной, все три пункта. Дорожки из капель крови и кровавая лужа появились не потому, что был ранен сам убийца, а потому, что была и третья жертва, которой прострелили артерию. Я имею в виду Эсдейла. Потом нам стало известно, что не существовало и никаких чемоданов с деньгами, что пресловутые мелкие купюры были превращены в алмазы, которые можно положить в карман. Но оставался еще третий факт, решающий, снимавший с Нолана все подозрения. Скорость катера, по нашим расчетам, не позволила бы ему оказаться в соответствующее время на месте
— Безусловно, если новый мотор появился именно тогда. А знаете, Френч, все это действительно обнадеживает. Тем не менее я пока не совсем уверен в новой версии, в отличие от вас. Взять хотя бы этот подвесной мотор. Вы точно знаете, что он дал Нолану возможность увеличить скорость… мм… сколько там требовалось? Тринадцать узлов вместо десяти?
И снова Френч несколько опешил.
— Пока нет, сэр. У меня еще не было времени проверить, но я обязательно это сделаю. Но едва ли тут грянут какие-то неожиданности. Понимаете, чтобы добиться даже небольшого увеличения скорости, нужен мощный дополнительный мотор.
— Дополнительный? Вы хотите сказать, что оба мотора работали одновременно?
— Разумеется, сэр. Думаю, сначала Нолан шел с максимальной собственной скоростью, то есть делал десять узлов в час. Но как только он отплыл на порядочное расстояние, где уже не было случайных свидетелей, тут же привинтил к корме подвесной мотор и включил его. Я тут обсудил этот вариант с Барнзом, и Барнз сказал, что да, такое могло быть…
— Значит, вы консультировались с Барнзом? Славненько… И что он говорит?
— Барнз говорит, что обычно дополнительный подвесной мотор практически не дает увеличения скорости, поскольку его гребной винт работает почти вхолостую — из-за вращательного течения, так он это называл. Это происходит из-за работы основного, собственного винта. Вода от его лопастей так быстро уходит назад, что винту дополнительного мотора уже просто не за что уцепиться, никакого напора.
— Признаться, я тоже об этом подумал.
— Вполне логично, сэр. Но у нас тут несколько иная картина. Катер Нолана построен по образу и подобию военно-морских катеров. У них гребной винт стоит не по центру, а смещен вбок, в данном случае, вправо. Нолан приладил мотор ближе к левому борту, таким образом, оба мотора могли действовать, так сказать, в автономном режиме, их вращательные течения не были помехой друг для друга. Да, тут не было обычных проблем, так как винты были расположены параллельно, а не один над другим. Короче говоря, одномоторная лодка сделалась двухмоторной. Вы поняли мою мысль, сэр?
Сэр Мортимер беспокойно поерзал.
— Но ведь перепад скоростей вращения винтов должен был привести к тому, что лодку все время бы заносило в одну сторону.
— Нет, сэр. Главное тут, насадить мотор под правильным углом, чтобы возникло компенсационное течение.
— Возможно, так все и происходило, Френч. Но одно дело достичь предельной скорости, действительно можно постараться все выжать из мотора, и совсем другое — превысить ее, даже немного, тут уже требуется неизмеримо большая мощность.
— Как раз это Барнз мне и сказал. Что даже мощный мотор не дает сильного увеличения скорости. Но какое-то все-таки дает, узла на три, то есть вместо десяти получится тринадцать
— Звучит очень убедительно. Надеюсь, ваши выводы подтвердятся, Френч. Но нужно досконально все проверить, без этого мы не сможем двигаться дальше. Так что утречком отправляйтесь в контору компании, которая производит эти моторы. Возьмите у них точно такую же модель и, прихватив с собой их представителя, отправляйтесь снова в Нью-Хейвен для проведения эксперимента. Думаю, вы не станете возражать.
— Я и сам хотел это предложить, сэр.
— Вот и отлично. Договорились. Теперь можно обсудить, как все происходило. Какова ваша версия развития событий?
— По моему разумению, сэр, те, кто погрузился на «Нимфу», а именно Моксон, Дипинг и Эсдейл, договорились о встрече с Ноланом в точке У, тот должен был подплыть к ним в половине первого. Это условие было выполнимо лишь при наличии на катере дополнительного мотора. Под каким-то благовидным предлогом Нолан поднялся на борт «Нимфы» и хладнокровно всех прикончил, застрелил всех троих: Моксона в капитанской каюте, а Дипинга и Эсдейла на палубе, у лестницы, ведущей вниз. Тела Моксона и Дипинга он трогать не стал, а труп Эсдейла подтащил к борту и выкинул в море, предварительно обвязав ему ноги цепью. Затем он пробил брешь в днище лодки. Расчет его был таким: все подумают, что убийства совершил Эсдейл, который сел потом в лодку и уплыл. И ведь мы действительно так и думали, сэр, пока не было обнаружено тело Эсдейла.
— И теперь получается, что и мотор был куплен Ноланом, который изображал Эсдейла, нарочно сгибая левый мизинец.
— Он изобрел трюк гораздо более убедительный, сэр. Он просто держал левую руку в кармане, делая вид, что прячет свой скрюченный палец. Ловко придумано, ничего не скажешь.
Сэр Мортимер кивнул, соглашаясь.
— Затем, — продолжал Френч, — Нолан забрал алмазы, поплыл обратно в сторону Дувра и, проплыв несколько миль, выкинул подвесной мотор в море. После чего развернулся и снова направился к «Нимфе», так рассчитав время, чтобы на нее уже успел наткнуться «Чичестер», ну и плыл он с обычной своей скоростью, вроде бы из Дувра. А дальше — мастерски разыгранное удивление и ужас при виде окровавленной палубы и мертвецов, после чего ему велят плыть в Фолкстон, а ему только того и надо — попасть на берег. Потом он, естественно, в конце концов попадает в Лондон, где и прячет алмазы в надежном месте.
Какое-то время шеф с сосредоточенным видом переваривал услышанное, потом взгляд его оживился:
— Ну что ж, ваша версия выстроена очень даже неплохо. Теперь дело остается за малым — все проверить. Надеюсь, вы не станете с этим тянуть?
— Завтра же утром и займусь, сэр.
Сэр Мортимер поднялся из-за стола.
— Тогда, полагаю, на сегодня хватит. Но напоследок выкурим еще по одной сигаре. Так вы все рассказали, или есть еще какие-то соображения?
Френч, помешкав, смущенно произнес:
— Есть еще один момент, но его можно обсудить и завтра.
— Ну зачем же откладывать. Давайте уж сразу с этим покончим, прямо сейчас.
— Я вот тут все прикидывал, как бы «расколоть» самого Нолана, чтобы он сам себя выдал, и таким образом у нас будет на руках козырная улика.
— Так-так. Выкладывайте, что вы там такое задумали.
Френч изложил свою идею. Сэр Мортимер долго молчал и наконец произнес:
— Попробовать можно, мы ничем тут не рискуем. Дерзайте. О результатах потом доложите.