Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна мертвого острова
Шрифт:

Тебе тоже необходимо поесть, – сказал он. – А то ты белее снега. Не волнуйся! Все обойдется, скоро Джек будет с нами.

К ним подошла Дина и принесла им поесть. Они с аппетитом принялись за еду. Дина согласилась с братом, что им не остается ничего другого, как обратиться к Биллу. Джека надо выручать, пока те двое его не нашли.

Представляю, как разозлятся Гарри и Олли, когда поймут, что нам удалось удрать с острова. И из-за этого они могут плохо обойтись с Джеком, – сказала Дина и тут же об этом пожалела, потому что Люси еще больше побледнела.

Филипп, пожалуйста, сходи

к Биллу прямо сейчас! – сказала девочка дрожащим голосом. – Или давай я сама к нему отправлюсь!

Не глупи! – ответил Филипп и поднялся. – Как ты собираешься в кромешной тьме карабкаться по утесу? Ну ладно, до скорого, я только к Биллу и сразу назад!

Филипп поднялся по крутой тропинке на утес. Вдалеке он увидел зажженные фары автомобиля и шум мотора. Это Йо-Йо возвращался из города. Мальчик ускорил шаг, чтобы негр его не заметил. «Вот удивится Билл, когда среди ночи я вдруг постучусь в его дверь!» – подумал он.

Но когда Филипп добрался до хижины, Билла там не было. Что же теперь делать?

РАЗГОВОР С БИЛЛОМ

Филипп ужаснулся. Ему и в голову не приходило, что Билла не окажется дома. В отчаянии он опустился на низенькую скамеечку и попытался все как следует обдумать. Но он очень устал, и голова у него совсем не работала.

«Как быть? Что мне теперь предпринять?» – то и дело спрашивал он себя и ничего не мог придумать.

В хижине было темно. Филипп, скорчившись на скамеечке, сидел, погруженный в невеселые размышления. Внезапно ему показалось, что в углу мерцает слабый красноватый огонек, который то вспыхивал, то снова гас. Филипп не мог понять, что это такое. Наконец он встал и обнаружил, что это светится маленькая электрическая лампочка рядом с радиоприемником. Филипп посмотрел на него, нажал на несколько кнопок. Зазвучала музыка, потом сигналы азбуки Морзе. И вдруг на обратной стороне радиоприемника он увидел крошечный телефон. Мальчик никогда еще не видел аппарата таких размеров: он вполне мог уместиться в кармане.

Филипп снял трубку и, услышав чей-то хриплый голос, насторожился.

– На приеме Игрек-2, на приеме Игрек-2, – повторял голос.

Филипп слушал, не зная, что все это значит. Наконец он решился ответить.

– Алло, кто говорит? – сказал он.

Последовала пауза. Очевидно, Игрек-2 не ожидал, что кто-то его слушает. Потом тот же голос осторожно спросил:

– Кто это?

Меня зовут Филипп Меннеринг, – ответил Филипп. – Я пришел сюда, чтобы встретиться с Биллом Смагсом. Но его не оказалось на месте.

Простите, с кем? – спросил голос.

С Биллом Смагсом. Но его нет, – повторил Филипп. – Может быть, вы скажете Биллу, что я его разыскиваю?

А он давно ушел?

Не знаю, – ответил Филипп. – Подождите, я слышу какой-то шум. Похоже, это Билл.

Филипп с облегчением положил трубку на рычаг. Снаружи до него донеслось посвистывание. Это Билл!

Билл с фонариком в руке вошел в хижину и так удивился, увидев Филиппа, что смотрел на мальчика, не говоря ни слова.

Билл! – радостно воскликнул Филипп, – Слава Богу, что вы пришли. Скорее, с вами хотят поговорить по телефону. Это Игрек-2.

Ты разговаривал с ним? – в изумлении

спросил Билл.

Он снял трубку и сказал:

– Игрек-2? Прием! Говорит Л-4.

Игрек-2, вероятно, спросил у Билла, кто такой Филипп.

– Это мальчик, мой знакомый, он живет неподалеку, – сказал Билл. – Так в чем дело? Да, конечно. Я дам знать. Спасибо. Нет, пока еще нет. До свидания.

Билл повернулся к Филиппу.

– Послушай, мой мальчик, запомни как следует на будущее: когда меня нет дома, не трогай мои вещи и не вмешивайся в мои дела.

Филипп еще никогда не слышал, чтобы Билл говорил таким строгим тоном. Мальчик упал духом. Что скажет Билл, когда узнает, что они разгадали его тайну?

Извините меня, Билл, – смущенно проговорил мальчик. – Я вовсе не хотел вмешиваться.

Почему ты явился ко мне ночью? – спросил Билл.

Билл, это ваш карандаш? – в свою очередь спросил его Филипп и показал огрызок желтого карандаша, который они нашли в руднике.

Филипп решил, что, когда Билл увидит свой карандаш, он вспомнит, что потерял его в туннеле. И тогда ему не придется ничего объяснять Филиппу, раз он догадается, что ребятам и так все известно.

Да, это мой, – ответил Билл, удивленно глядя на карандаш. – Но ведь ты не для того явился ко мне ночью, чтобы вернуть карандаш? Ты пришел для чего-то другого?

Билл, пожалуйста, не сердитесь, – ответил вконец смущенный Филипп. – Видите ли, нам известна ваша тайна и мы знаем, что вы здесь делаете. Мы знаем и то, зачем вы ездите на Мертвый остров – мы знаем все.

Билл не верил своим ушам. Вне себя от изумления он уставился на мальчика. Он прищурил глаза, поджал губы и выглядел прямо-таки устрашающе.

Ты сейчас же мне расскажешь, что ты имеешь в виду, – сказал он каким-то чужим, враждебным тоном. – Какую такую мою «тайну» вы знаете? Что значит «вы знаете все»?

Ну, – вконец растерявшись, пробормотал Филипп, – мы знаем, что вы и ваши друзья работаете в старом руднике. И еще, что вы приехали сюда на машине и взяли с собой лодку, чтобы привозить им на остров еду и увозить оттуда медь, которую они добывают. Мы узнали, что вы недавно были в подземелье, чтобы их навестить. Й что вы назвали нам не свое настоящее имя. Но поверьте мне, Билл, мы ни за что вас никому не выдадим. Мы даже хотим, чтобы вы добыли столько меди, сколько вам надо.

Билл внимательно слушал мальчика, и сначала глаза его были холодными и недобрыми. Но по мере того как Филипп говорил, с лица его постепенно сходило выражение недоброжелательности. И перед мальчиком вскоре был прежний Билл, веселый и добродушный.

– Так-так, вот, значит, все, что вам известно, – проговорил он. – А еще что вы узнали? И как вы добрались до острова? Я надеюсь, не на моей лодке?

– Нет, нет, – поспешил успокоить его Филипп, который очень обрадовался, что Билл перестал говорить с ним враждебным тоном. – Мы брали лодку Йо-Йо, когда он уезжал в город. На острове мы спустились в рудник и там нашли ваш карандаш. Но знаете, Билл, ваши друзья нам совсем не понравились. Они взяли нас в плен. Они очень злые. А когда мы назвали им ваше имя и сказали, что мы – ваши друзья, они ответили, что не знают вас, и не хотели нас отпускать.

Поделиться:
Популярные книги

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Огненный князь 2

Машуков Тимур
2. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 2

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона