Тайна мертвого острова
Шрифт:
Я говорил по радио со своим начальником, – ответил Билл, – и обо всем ему рассказал. Я сообщил ему, что отправляюсь на остров, так как местные жители ждут от меня помощи, и попросил, чтобы мои коллеги срочно приняли меры в отношении фальшивомонетчиков.
И что они с ними сделают? – взволнованным тоном спросил Джек.
Этого я не знаю. Мне надо вернуться в хижину и доложить обо всем, что произошло. Так что пора в обратный путь. По туннелю идти довольно легко.
Я уверен, что вашу лодку испортил Йо-Йо, – сказал Филипп. – Похоже, он что-то
Билл встал и потянулся.
Этот Йо-Йо неглупый парень, хотя и прикидывается простачком. Ну ладно, пошли!
Билл, я должен забрать отсюда Кики, – внезапно сказал Джек. – Я не могу его здесь оставить. Эти мошенники убьют его или он умрет с голоду. Давайте вернемся за ним!
Это невозможно. У нас сейчас есть дела поважнее, – решительным тоном возразил Билл.
Билл, ну пожалуйста, – вступился за друга Филипп, который прекрасно знал, что значит для Джека его любимый Кики. – Нам ведь только надо посмотреть по карте, где находится главный туннель, и пробраться в пещеру. Джек знает, где та комната, в которой его держали.
Ну что ж, тогда надо поспешить, – наконец согласился Билл. – И запомните: ни малейшего шороха! Нельзя, чтобы нас обнаружили.
Они посмотрели по карте, где сейчас находятся, и пошли вперед. Через некоторое время они добрались до главного туннеля и осторожно стали продвигаться дальше. Скоро Билл услышал тарахтенье работающих машин. Он прислушался, и его лицо помрачнело. Так и есть, это работали прессы, на которых печатали фальшивые деньги!
Когда друзья подходили к пещере, где был Кики, они услышали голоса. Они прижались к стене, затаив дыхание.
– Это голос Гарри, – прошептал Филипп. Перед дверью в комнату стояли трое и с недоумением слушали странные речи за запертой дверью.
Не шмыгай носом! Где твой носовой платок? Сколько раз тебе повторять, что надо вытирать ноги! Кики, бедняжка!
Мальчишка, похоже, спятил, – проговорил наконец Гарри.
Значит, они не подозревали, что Джека давно уже нет в пещере!
Поезд ушел! – трагическим тоном пробормотал Кики и неожиданно загудел, как паровоз.
Да, у него явно мозги набекрень! – изумленно сказал Олли.
Через запертую дверь до них доносились странные звуки. И вдруг их третий сообщник хлопнул себя по лбу и воскликнул:
Да это же попугай! У парня с собой была птица!
Откроем-ка дверь, посмотрим, в чем там дело, – предложил Олли.
Гарри отпер дверь ключом, и как только они осторожно открыли ее, Кики с ужасным криком вылетел из комнаты, так что злоумышленники от неожиданности чуть не выронили свои фонари. Когда же они осветили комнату, она была пустой.
Гарри, вне себя от ярости, повернулся к Олли.
– Идиот! Ты запер попугая, а мальчишка сбежал! Повесить тебя мало!
Олли тупо оглядывал пустую комнату. Ну и дела!
Ничего, – сказал он. – Мальчишка заблудится в переходах и никогда не выйдет отсюда. Без чужой помощи ему не выбраться.
Ну и болваны
Они оставили дверь открытой и ушли в пещеру, где работали их сообщники. Джек с облегчением вздохнул. Кики опустился ему на плечо и с нежностью что-то верещал, слегка покусывая хозяина за мочку уха. Джек был вне себя от счастья, что его любимец снова с ним.
– Теперь надо уносить ноги, – прошептал Билл.
Быстрым шагом они шли к выходу из шахты, освещая себе дорогу. Внезапно они услышали звук шагов. Кто-то шел им навстречу!
Они погасили фонарики и остановились. Незнакомец приближался. Он тяжело шагал, в руках у него горел фонарь, но они не могли разглядеть его лица. Они решили спрятаться в боковом проходе, но Джек споткнулся и Кики вскрикнул.
Внезапно их ослепил яркий луч света и резкий голос донесся к ним из темноты:
– Не двигаться, иначе буду стрелять!
Билл крепко держал ребят за плечи. Тот, кто это сказал, наверняка шутить не будет: в его голосе звучала недвусмысленная угроза.
Билл и ребята щурились от яркого света. Голос показался Джеку знакомым. Кто бы это мог быть? И внезапно он понял: это Йо-Йо!
Это Йо-Йо! – крикнул мальчик. – Йо-Йо, что ты здесь делаешь?
Об этом я хотел бы спросить вас троих, – холодным тоном отозвался негр.
Он направил свет фонаря на лицо Билла.
– Я продырявил твою лодку, но ты, как я погляжу, нашел старый подземный ход. Вы думаете, что вы очень умные! Ну что же, умники, знайте: вас ждут большие неприятности, очень-очень большие неприятности!
СНОВА В ПЛЕНУ
При свете фонаря они увидели револьвер, который негр направил прямо на них. Билл молча проклиная себя зато, что согласился вернуться за попугаем. Если бы не это, они были бы вне опасности! Йо-Ио не такой дурак, как Гарри, его не удастся провести!
– Повернитесь кругом, руки за голову, и вперед! – скомандовал негр. – А, с вами еще и попугай! За ним водится один должок, сейчас самое время расплатиться!
Джек понял, что Йо-Йо хочет застрелить Кики, Мальчик резко толкнул попугая, и от неожиданности Кики взлетел под потолок туннеля. До них донеслось его пронзительное верещание.
– Оставайся там, слышишь, оставайся там! – крикнул Джек.
Кики исчез в темноте. Он почуял опасность и догадался, что Джек не хочет, чтобы он был рядом с ним. Поэтому Кики бесшумно, как летучая мышь, следовал за хозяином, стараясь держаться подальше от Йо-Йо.
Скоро Джек, Филипп и Билл оказались под замком в той самой комнате, в которой ребята уже побывали. Йо-Йо сам запер за ними дверь.
– Ну вот мы и попались, – с горечью проговорил Билл. – И почему я согласился идти за этим попугаем? Похоже, такое легкомыслие будет стоить нам жизни! А эти мошенники безнаказанно так и будут штамповать фальшивые деньги. И тысячи поддельных купюр разойдутся по всей стране.