Тайна несостоявшегося матча
Шрифт:
— И как давно все это продолжается? — спросил президент Харпер.
— С тех пор, как ты нанял Дуггана. Это пришло мне в голову, когда я узнал о слухах, будто бы Дугган подкупал игроков в Бостоне. Думал ли я, что это правда? Мне было все равно, раз результат хорош. Я знаю одно: когда говорят деньги, люди слушают. Даже если подкуп раскрыли бы, подозрение легло бы на Дуггана.
— Так вот почему ты предложил мне деньги для пополнения бюджета Дуггана, — сказал Харпер. — Чтобы еще больше подставить его?
— А что мне оставалось делать, Чак? Когда эти парни начали следить за Барри
— Пауэрс, вы эгоист. И позор для спорта, — выдавил Дугган.
— Проснись, Дугган. — Пауэрс щелкнул пальцами. — Не тренировка делает из команды чемпиона, а деньги. В первый раз за десять лет наша команда попала в финальный розыгрыш, и мы можем выиграть. Вы должны благодарить меня за это.
Харпер был настолько подавлен, что Юп уже почти жалел о том, что они раскрыли дело.
— Ладно, Пауэрс. Все кончено, — с грустью сказал Харпер.
— Да уж, точно, — подхватил тренер Дугган. — И всех ваших любимчиков, Пауэрс, я выгоню из команды.
— Не будь дураком, — нахмурился Пауэрс, — завтра первый матч розыгрыша. Ведь никому не обязательно что — то знать.
— Может, ты действительно купил нам самую лучшую команду, — сказал Харпер, вертя в руках канцелярскую скрепку, — но не так я собираюсь строить нашу спортивную программу. И можешь не говорить мне, что перестанешь финансировать спорткомплекс, потому что я не приму твоих денег так или иначе, — ты больше не нужен нашему колледжу.
Пауэрс встал и, окинув всех присутствовавших холодным взглядом, удалился.
— Спасибо, ребята, — сказал президент Харпер, устало улыбаясь. Но рукопожатие его было твердым. — Для Шормонта наступают трудные времена. Но, по крайней мере, мы не станем загонять наши проблемы внутрь, а попытаемся открыто с ними разобраться.
С. Р. П
— Кажется, вы здорово провели время, пока я каталась на лыжах, — сказала Келли. — Но, ребята, хватит меня дурачить. Скажите честно, ведь никакого «порша» не было?
Пит вцепился в руль «корыта». После того, как неделю назад он бросил свой «кадиллак» на дороге, полиция увезла его на государственную стоянку; с утра Питу пришлось заплатить восемьдесят долларов, чтобы выкупить его оттуда. А с тех пор, как он возвратил Пауэрсу четыре тысячи, каждый доллар был у него на счету. Друзья ехали в «корыте» на первую игру Шормонта в финальном розыгрыше.
— Пожалуйста, не напоминайте мне о «порше», — попросил Пит.
— Ладно, — согласилась Келли, но, немного погодя, спросила: — Только скажите мне, почему этот тип, Майкл Энтони, взорвал ее?
Пит застонал.
— Скорее всего, Джон Пауэрс велел ему заплатить кому-нибудь за взрыв, — попросил ее Юп с заднего сиденья. — Да и машина принадлежала не Энтони, а Пауэрсу на самом деле.
— Но взрывать— то ее зачем?
— Барри Норман знал, что мы слишком близко подбираемся к нему, — объяснил Юп. — С нашей стороны была допущена непростительная ошибка. Преследуя Барри Нормана, мы считали, что соблюдаем достаточную дистанцию. Мы не
— В самом деле? — удивился Пит. — Теперь понятно, почему он поехал в Коста — Верде: чтобы мы думали, что он работает на тренера Берни Мела. Именно поэтому он так и не позвонил в субботу. А ты заставлял меня целый день торчать дома!
— Могу поспорить, что рядом со своим офисом он тоже вас заметил, — бросил Боб.
— Верно. — Юп вздохнул. — Та же ошибка, тот же результат. Барри Норман и тогда не попался. Более того, пока мы думали, что наблюдаем за ним, он наблюдал за нами и названивал местному услужливому специалисту — подрывнику из своей машины. Норман никогда не признается, что руководил этой операцией, но я уверен, что когда мы направлялись на вечеринку, он ехал за нами. А потом какой — то гений пиротехники подложил бомбу, позвонил Питу и нажал на кнопку дистанционного управления. По — моему, довольно сложная тактика запугивания.
— С перебором, — заметил Боб.
Юп вздрогнул.
— Как это все романтично… — сказала Келли.
— Что же здесь романтичного? — Пит недоумевал.
— Я имею в виду ту прекрасную незнакомку, которая сначала завтракает с Барри Норманом, а потом оказывается дочерью Пауэрса. Ну прямо как в кино.
— И если верить Норману, — сказал Юп, — то будет много крови, если Пауэрс узнает, что тот встречается с его дочерью. Особенно учитывая, что именно она вывела нас на след.
Пит припарковался в гараже колледжа Шормонт. Он подскочил к двери Келли, но открыть ее сумел только со второй попытки.
— Может, надо просто поправить петли? — робко предложил Боб.
— Да, отбойным молотком, — проворчал Пит.
— Ладно, ребята, дело закрыто. А игра сегодня будет классная. — Келли попыталась переменить тему. Она устремилась к центральному входу в спортзал.
Пока ребята искали свои места на трибуне, пробираясь сквозь толпу, Юп и Боб не унимались и продолжали обсуждать детали дела.
— Больше всего я опозорился, когда вчера под конец встречи у Харпера в кабинете сказал тренеру Дуггану, что Уолт Клинглсмит якобы тоже брал взятки, — признался Юп. — Оказывается, я был неправ. У Уолта много денег, и он может ими сорить. Все объясняется просто: его родители — владельцы сети дорожных магазинов.
Боб сочувственно улыбнулся.
— Сегодняшняя встреча будет очень странной, я вам обещаю, — сказал Пит. — Из команды исключены Кори Бранд, Тим Фриш и еще четыре игрока. Для Шормонта это означает распрощаться со всеми шансами на победу.
— Да, а без такого попугая, как Юп, настроение болельщиков будет на нуле, — добавил Боб.
— Юпитер Джонс, ты что, отступаешь только потому, что команда проигрывает?! — сказала Келли возмущенно. — Это же против кодекса группы поддержки.
— Ничего он не отступает. Когда в колледже узнали, что он самозванец, ему вежливо дали отставку, — объяснил Боб.