Тайна озера призраков
Шрифт:
Незнакомец злобно шипел, буравя взглядом мистера Эйкерса:
— Для меня вам придется сделать исключение, ясно? Сундук принадлежит мне, и я намерен забрать его тотчас же! Предупреждаю вас…
Мистер Эйкерс начал сердиться.
— Послушайте меня, приятель, в конце концов!
— Мое имя Джим, — прорычал незнакомец. — Меня называют Яванцем Джимом, и сундук свой я провез по всем морям и океанам. Между прочим, в нем скрывается некая опасность! Имейте в виду!
Опасность? Мальчики затаили дыхание. Яванец Джим бросил в их
— А вы тут чего толчетесь, дьявольское отродье? — зарычал он еще громче. — Отчаливайте отсюда. Поняли? И по-быстрому! Старуха тоже… Убирайтесь вон!
Юпитер искоса глянул на тетку и с трудом подавил смех. Лицо у тетушки Матильды приобрело багровый оттенок.
— Что? — закричала она во все горло. — Что ты посмел сказать мне, клоун бородатый? Да не будь я женщиной, я бы сама тебя отсюда вышвырнула в один миг!
Ошеломленный яростью массивной пожилой дамы, моряк отступил к двери. Тетушка Матильда бесстрашно последовала за ним.
— По-моему, вы совершили большую ошибку, мистер Яванец Джим, — усмехнулся мистер Эйкерс. — Именно эта леди владеет «Складом утильсырья». Интересующий вас сундук с сегодняшнего дня принадлежит ей.
Яванец Джим растерянно заморгал глазами.
— Я… Я очень извиняюсь, мэм. Это все мой вспыльчивый нрав. Простите меня, ради Христа; я никого не хотел оскорбить. Я слишком долго был в плавании, кругом одни мужчины… Понимаете? А сейчас вот, отыскав свой сундук, совсем потерял голову…
Бешеная ярость бородача, казалось, полностью испарилась. Что касается тети Матильды, то и она успокоилась — причем так же быстро, как воспламенилась. Кивнув головой в сторону сундука, вокруг которого уже крутились ребята, тетя Матильда осведомилась:
— Если этот сундук принадлежит вам, то как он оказался здесь?
— Его украли, мэм, — проворно ответил Яванец Джим. — Две недели назад какой-то негодяй стащил его у меня прямо на корабле, когда мы подходили к Сан-Франциско. Он продал его перекупщику в порту, а перекупщик прислал сундук сюда еще до того, как мне удалось его разыскать, ну, я и поехал за ним следом…
— Ладно… — миролюбиво промолвила тетя Матильда.
В этот момент Боб, успевший потихоньку открыть сундук, заметил — надпись на внутренней стороне крышки.
— Смотрите, здесь что-то написано… «Жемчужина Эргайла». Так назывался ваш корабль, мистер Яванец?
— Нет, малыш, — покачал головой Яванец Джим. — Этот сундук очень стар; он перебывал, должно быть, у доброй полусотни владельцев за свою долгую жизнь. Слова, которые ты прочитал, уже стояли на крышке, когда я купил его в Сингапуре:
— Миссис Джонс, — сказал мистер Эйкерс, — сундук я получил только вчера. Мне прислал его Уолт Баскинс из Сан-Франциско. Мы с Баскинсом в свое время заключили долгосрочное соглашение насчет экспонатов, имеющих интерес для музея. Я просто-напросто позабыл его расторгнуть, когда решился продать музейное имущество.
— Готов дать хорошую цену, — торопливо заверил мистера Эйкерса Яванец Джим.
— Ну, ладно, — еще раз произнесла тетя Матильда. — Сундук, по всей видимости, действительно принадлежит вам. Заплатите мистеру Эйкерсу, что следует, и тогда внезапно в помещении раздался странный жужжащий звук.
— Что это? — Боб поднял голову от сундука.
Послышался резкий щелчок.
Потом в воздухе что-то мелькнуло; короткий острый кинжал просвистел над самым ухом у Юпитера и вонзился в стену!
ОПАСНОЕ ПРОШЛОЕ И ОПАСНОЕ НАСТОЯЩЕЕ
На какой-то миг все оцепенели. Кинжал дрожал в стене.
Потом тетя Матильда с криком бросилась к Юпитеру:
— Ты не ранен?
Юп отрицательно помотал головой, но тут же, бледнея, опустился на какую-то старую скамью. Кинжал пролетел всего в нескольких сантиметрах от уха Первого Сыщика!
— Кто это бросил? — Мистер Эйкерс озирался вокруг с испуганным видом.
— На меня смотреть нечего! — крикнул Яванец Джим.
— Н-н-никто не б-б-бросал… — Бедняга Боб даже стал заикаться. — Он с-сам вылетел из сундука.
Мистер Эйкерс склонился над сундуком, рассматривая его стенки.
— Боже всемогущий! — воскликнул он через минуту. — Да тут же потайное отделение в нижней части. И оно открыто. По-видимому, Боб нечаянно нажал на какой-то секретный механизм, он и сработал.
— А нож, наверно, лежал в этом потайном отделении! — подхватил Боб. — На пружине, которая разжалась, едва я задел механизм. Ловушка!
— Рассчитанная на то, чтобы заколоть каждого, кто обнаружит тайник! — вмешался Пит. — Правильно я говорю?
Тетушка Матильда приблизилась вплотную к Яванцу Джиму:
— Если это ваших рук дело, вы у меня запоете!
— Знать ничего не знаю ни о каких ловушках! — с гневом отмахнулся от тетушки бородатый, моряк.
— Да нет же, — произнес вдруг Юпитер. — Джим тут ни при чем. — Щеки Первого Сыщика вновь окрасил румянец. И вообще он обрел свой прежний вид. Юп вытащил нож из стены и внимательно осмотрел смертоносное оружие.
— Это восточный кинжал. Скорее всего, он из Ост-Индии. Держу пари — ловушку в сундуке устроили ост-индские пираты лет сто назад. Может быть, и все сто пятьдесят!
— Вот это да! — восхитился Пит.
— Пираты? — Боб изумленно открыл рот. У Юпитера засверкали глаза. Держа в руке старинный кинжал, он подошел к сундуку и заглянул внутрь, желая понять, как действует механизм, управляющий пружиной. Потом выпрямился и торжествующе улыбнулся.
— Смотрите! Пружина и защелка сделаны вручную и совсем заржавели. Они, безусловно, старинной работы. Это типичная ост-индская ловушка, поставленная, чтобы уберечь ценности, спрятанные в тайнике. Ее вполне могли сделать малайские или яванские пираты.