Тайна Пандоры
Шрифт:
Через узкую щель в тяжелых шторах она увидела своего мужа, поднявшего бокал.
— Я думал, что никогда не найду ее, Димитрий. Моя женитьба определенно стоит того, чтобы как следует ее отпраздновать.
— Да, тебе прямо-таки фантастически повезло. Ко всему прочему она еще и красавица.
Пандора улыбнулась. Мужчины! Им мало любви, нужна еще и красота. Но ее тронуло, с каким чувством прозвучали его слова «я думал, что никогда не найду ее», — с тем чувством облегчения, что он, наконец, нашел женщину, которую
То же самое чувствовала и она…
Вчера он сказал ей, что она само совершенство. Нет, она не может с ним согласиться. Это он — совершенство. Это она — счастливейшая из…
— Дело сделано. — Что-то в тоне Зака насторожило ее, и, уже протянув руку, чтобы открыть дверь и войти в комнату, она остановилось. — Никто не знает лучше тебя, что это пророчество висело проклятием над всей моей жизнью.
— Знаю, кузен. Это традиция. Традиция всех наследников рода Кириакосов.
Заинтригованная, Пандора прислушалась. Что за пророчество? Какая традиция? О чем это они?
— Сейчас двадцать первый век, — продолжал Димитрий, — ты думаешь, что семья, да и все остальные, не махнули давно на это рукой?
— Если бы они смогли это сделать… — Зак тяжело вздохнул. — Да и я, пожалуй, тоже. Слишком велик риск.
— Испугался, что упал бы курс твоих акций?
— Ну что ж, и это могло бы случиться. Пандора наклонила голову. Акции? О чем они все же толкуют?
В какой-то момент она хотела повернуться и уйти, притвориться, что ни слова не слышала из их разговора. Но что-то остановило ее. Словно рой диких пчел вокруг, предчувствия закружились в ее голове.
Она вышла замуж за человека, о котором, по сути дела, ничего не знает. Не знает его главного секрета. И ей просто необходимо узнать больше. Даже если это не сулит ей ничего хорошего. В конце концов, Зак любит ее. Он женился на ней, то есть сделал так, чтобы о его любви узнали во всем мире. Ей нечего бояться.
Шаги приблизились. Пандора отскочила от двери, с ужасом подумав, что будет делать, если ее застанут здесь. Она заставила себя собраться. Да почему они, в конце концов, должны обсуждать что-то представляющее для нее какую-то опасность?
Если бы только прошел этот ужасный холод в животе!
— Найти девственницу, прекрасную девственницу… мой бог, кузен, здесь все было против тебя. Но я завидую тебе сегодня.
Девственницу? Что он подразумевает под этим?
Ее словно ударили. Черт, как она была слепа! Вот, оказывается, почему Зак женился на ней! Не потому, что любил ее. А потому, что ему нужна была девственница]
— Ты говоришь о моей жене, Димитрий. Будь осторожен. — Предостережение, прозвучавшее в словах Зака, не смягчило стреляющей боли в ее висках.
Она слышала достаточно. Опустив голову, Пандора круто развернулась и пошла обратно — по балкону, через комнату, вдоль по коридору, ускоряя свои шаги, пока наконец не бросилась бежать.
Третья дверь, которую Пандора толкнула, оказалась открытой. Влетев в комнату, она повернула замок и прижалась разгоряченным лбом к твердому прохладному дереву.
Что ей теперь делать?
— Могу ли я чем-то помочь? — раздался за ее спиной мягкий голос.
Пандора выпрямилась и обернулась. Тонкая, как тростинка, брюнетка, в небесно-голубом платье смотрела на нее с вопросительной улыбкой. Улыбка мелькнула и исчезла, сменившись озабоченным выражением.
— Все в порядке?
Пандора растерянно кивнула.
— Да.
О нет. Все совсем наоборот. Мир рухнул в одночасье.
Но разве могла она сказать это? Фасад должен быть безупречен. Она — свежеиспеченная жена Зака Кириакоса. Вот эту роль и должна сейчас исполнять.
— Извините… что я к вам так ворвалась… Брюнетка всплеснула руками.
— Бога ради, не беспокойтесь об этом. Я — Кэтерина, но все зовут меня просто Кэти.
Кэтерина… Кэти.
Пандора взглянула в знакомые зеленые глаза, чуть более теплые, но того же самого бирюзового оттенка.
— Вы — сестра Зака?
— Верно. А вы — его жена. — Она приветливо улыбнулась. — Вы просто очаровательны. У моего брата прекрасный вкус. Я знаю, он никогда не простит мне, что я пропустила его свадьбу, но, может быть, вы простите? Я ужасно хотела увидеть вас раньше, но мне только сегодня удалось сюда выбраться. — Ямочки на ее щеках углубились. — Вы счастливица, Пандора. Могу сказать вам, что Зак лучший брат во всем мире. Надеюсь, мы будем друзьями.
Пандоре сразу же понравилась эта мягкая красивая женщина.
— Разумеется, мы будем друзьями.
— Я рада. — Кэти достала тюбик губной помады из маленькой, украшенной вышивкой сумочки и, поймав свое отражение в зеркале, быстро провела по губам. — Вот так уже лучше. Мой муж никак не может понять, почему женщины всегда хотят выглядеть совершенными. — Она скосила на Пандору смеющиеся глаза. — Его поцелуи снимают всю краску с моих губ.
— Он здесь? — Пандора обвела глазами комнату, но так и не заметила никаких признаков мужского присутствия.
— Мне бы хотелось этого. — Голос Кэти звучал огорченно.
Что за проблема у них? И что является источником напряжения между Заком и мужем Кэти?
И все равно этой женщине повезло. Ее любили. Пандора почувствовала, как внутри нее распускается уродливый цветок зависти. Подавив чувство жалости к себе, она отмела прочь непрошеные мысли.
Кэти похлопала ее по руке.
— У вас был такой несчастный вид, когда вы вошли сюда. Никому не надо позволять портить то, что есть между вами.