Тайна Пандоры
Шрифт:
Она огляделась вокруг. Высокие белые стены заканчивались на плоской вершине черных скал, у подножия которых лениво плескалось бескрайнее море. Значит, именно здесь Зак собирался провести с ней медовый месяц? А теперь все, что ей оставалось, — это прямой откровенный разговор. После чего она отправится к себе домой, в Новую Зеландию. А Зак Кириакос с его красивым лицом, великолепным телом и немыслимым состоянием может провалиться хоть к черту в пекло!
Она увидела, как он миновал арку и вошел в замок или как там еще можно было назвать
— А что с моим багажом? — крикнула она вниз.
— Георгиос позаботится о нем, — коротко бросил Зак, даже не подняв голову.
Зак ждал ее в широком, выложенном терракотовой плиткой холле, с одной стороны которого была видна узкая кухня, а с другой — огромная гостиная. Пандора поймала отблеск стали на мраморной крышке столешницы в неожиданно современной кухне.
— Сюда, — голос его был холоден и отстранен. Ее нервы сжались в тугой комок.
Большое, наполненное воздухом пространство, застекленное с трех сторон, расположенное на высоте птичьего полета, создавало впечатление свободы и света. Окинув взглядом комнату, она увидела пару длинных кушеток, разделенных кофейным столиком из отбеленного дерева. Кремовый ковер смягчал вид, не нарушая его общей монохромности. Оштукатуренные стены были покрыты белой краской. И ничего не отвлекало внимания от фантастической картины столкновения неба и моря, где ослепительно сверкало заходящее солнце. Ничего, кроме тучей нависшего над Пандорой мужчины, который замер на расстоянии вытянутой руки от нее.
Пандора бросила на него короткий взгляд и отвела глаза в сторону. Он обижен на нее за то, что она не хочет быть с ним рядом? За то, что ненавидит его? А чего он еще мог ожидать?
Она тряхнула головой и отбросила назад разметавшиеся по плечам волосы,
— Ты знаешь, я сто лет не летала на вертолете. — Ее голос дрогнул от смеси отчаянья, ярости и душевной боли.
Он качнулся на каблуках, уперев кулаки в бедра, и смерил ее изучающим взглядом.
— Право же, мне нет дела, когда ты в последний раз получала это удовольствие.
Она еле сдержалась, чтобы не дать ему пощечину — не хлопнуть ладонью по этой надменной, холодной, как мрамор, маске. Но она сомневалось, что у нее получится — так дрожали ее руки. Как ей могло взбрести в голову, что у него добрые, любящие глаза? Что эта жесткая складка рта излучает чувственность? Что этот чужой человек любит ее?
Ее дрожащие пальцы с трудом расстегнули молнию на сумочке. Она достала телефон и вцепилась в него, словно в спасательный круг.
— Я позвоню своему отцу, и вся эта комедия будет закончена. Он пришлет кого-нибудь забрать меня отсюда.
Его взгляд остановился на ее руке с телефоном.
— На острове нет приема.
— На острове? А разве… мы на острове?.. — Казалось, ее голос вот-вот сорвется.
— Да, на Кираносе. Это мое тайное убежище. О нем знают лишь мои самые близкие родственники. Ни телефона, ни телохранителей. Ничего. Только самые простые удовольствия.
— Я не верю этому. — Она оглянулась вокруг. Одно темнеющее море расстилалось перед ней. — Ты слишком важная персона, чтобы так просто взять и исчезнуть…
— Все ж поверь, сотовый телефон совершенно бесполезная вещь на Кираносе.
Остров. Ее взгляд блуждал по бескрайнему пространству. Ни далекого берега, ни даже кусочка земли — ничего не было видно в бесконечной водной пустыне.
Она сделала несколько шагов к стеклянной стене, которая неожиданно трансформировалась в раздвигающиеся двери. Еще один шаг, и Пандора оказалась на узком мостике, нависающем над каменистым пляжем. Она посмотрела на необъятную водную гладь, отливающую мягким золотистым блеском в лучах заходящего солнца. Такое пространство ей ни за что не преодолеть. Она в ловушке! В ловушке с этим ужасным незнакомцем, ее мужем…
Единственным способом выбраться с этого куска камня, окруженного водным рвом в сотни миль, было попытаться убедить Зака отпустить ее.
Нетерпеливым движением она застегнула чехол на телефоне и вошла в комнату.
— И что мне делать здесь?
— Отдыхать. Загорать. — Он осторожно посмотрел на нее. — Заниматься любовью. — Она вздрогнула и уронила телефон. За к нагнулся и поднял его.
— Ты, должно быть, сумасшедший! Просто псих! Ты засунул меня в этот чертов вертолет, а теперь хочешь, чтобы я занималась с тобой любовью? Я ненавижу…
— Этот рефрен становится уже скучным, — заметил он холодно, но она увидела, как туго натянулась кожа на его скулах.
— Почему, Зак? Почему ты женился на мне? Ведь не потому, что любил. Бога ради, объясни мне, что такого особенного в девственницах в наши дни? Расскажи мне о том пророчестве, о котором вы говорили с Димитрием. Тебе не кажется, что я имею право это знать?
— Хорошо. — Зак вздохнул и провел ладонью по лицу. Его плечи опустились, и он вдруг показался ей таким усталым и несчастным, что ей захотелось броситься к нему, обвить руками за шею и утешить. Но нет. Почему она должна испытывать к нему сочувствие?
— Я слушаю тебя, — сказала она с колючей улыбкой.
— Давай сначала чего-нибудь выпьем. — Он вышел и через минуту вернулся с двумя широкими низкими стаканами, наполненными минеральной водой пополам. со льдом.
Белая майка плотно облегала его широкие плечи. Пандора быстро отвела глаза и, взяв со стола стакан, сделала несколько больших глотков.
— Ты собирался рассказать мне о пророчестве, — напомнила она.
— Скорее это легенда, а не пророчество. Садись, это долгая история.