Тайна подвенечной вуали
Шрифт:
— Надо проверить, права ли Бесс, — решила Нэнси. — Для этого есть самый простой способ… Нажми на газ, Джорджи! И сверни в боковой проезд. Давай!
Джорджи не нужно было объяснять, как это делается: она не первый год сидела за рулем. Их автомобиль резко свернул вправо, почти перед носом у нескольких машин. Возмущенные водители засигналили.
— Теперь все решат, что я зеленый новичок или просто паршивый водитель, — заметила со смехом Джорджи.
— Вполне возможно, — медленно проговорила Нэнси, наблюдая, как
— Вот видите! — Бесс торжествовала, но в то же время содрогалась от страха. — Лучше бы я ошиблась, — добавила она. — Но кто это может быть? Кому мы нужны?
Никто ей не ответил.
— Эй, накиньте ремни, если не сделали этого, — сказала Джорджи. — Я прибавлю обороты!
— И сверни куда-нибудь, — распорядилась Нэнси, стараясь сохранять спокойствие.
Джорджи совсем съехала с главного шоссе и сделала некоторое количество крутых виражей, сворачивая на какие-то промежуточные дороги, стараясь изо всех сил оторваться от машины, едущей сзади. Но это не удавалось: автомобиль серебристого цвета следовал за ними, как на буксире.
В конце концов они очутились на совсем узкой грязной дороге.
— Он тянется за нами, — сказала Нэнси, не отрывавшая глаз от заднего стекла. — Впереди у него нет номера.
— Может быть, это Тони Фиск? — сдавленным голосом спросила Бесс. — Как ты думаешь?
— Не знаю, — сказала Нэнси. — По-моему, у Тони не было машины. Не помните? Мередит, кажется, говорила об этом.
— У нас тоже здесь нет своей машины, — добавила Джорджи. — Но, как мы знаем, ее можно взять напрокат.
— Ты права, — согласилась Нэнси.
Машина продолжала мчаться по узкой извилистой дороге, по обочинам мелькали небольшие фермы. Джорджи сосредоточенно вглядывалась в темноту, изо всех сил сжимая руль. Нэнси же упорно смотрела на преследовавший их серебристый автомобиль.
— Господи, когда это кончится! — простонала Бесс.
— Раньше у нас кончится бензин, — пробурчала Джорджи.
— Он мог бы обогнать нас, — сказала Нэнси. — Но не хочет. Возможно, задумал узнать, куда мы едем.
— А куда мы едем? — спросила Бесс.
— Лично я не знаю, — буркнула Джорджи.
— Что значит не знаю?! — крикнула Бесс. — Ты же за рулем!
— Я пыталась удрать от этого парня, — объяснила Джорджи. — мне было не до того, чтобы следить за дорожными указателями.
— Ладно вам, — сказала Нэнси, — скоро попадется какой-нибудь.
— Может, на нем будет написано «Ривер-Хайтс», — попыталась пошутить Бесс.
— Предпочла бы, чтобы на нем было написано «бензозаправка», — буркнула Джорджи.
Бесс и Нэнси одновременно взглянули на указатель бензина: стрелка стояла на нуле.
«Сколько неудач сразу свалилось на нас! — подумала с тревогой Нэнси. — Мы заблудились на темной узкой дороге. Нас преследует незнакомый человек, по неизвестной причине, с непонятными намерениями. А теперь еще и кончается горючее. Не везет так не везет!..»
И тут в свете фар мелькнул знак, сообщающий, что ближайший населенный пункт в двух милях отсюда.
— Прочитали? — крикнула Бесс. — Хотим мы попасть в город Сейлем, штат Массачусетс? Это где сжигают ведьм на кострах, да?
— Ну, то было триста лет назад, — успокоила ее Нэнси. — Нам это не грозит. Зато найдем бензоколонку. Постарайся дотянуть до нее, Джорджи.
Вскоре они уже въезжали в темный спокойный городок, где все было закрыто, все спали. Их встречали только вывески и рекламные плакаты. На одном из них Бесс с содроганием увидела весьма устрашающую ведьму. Два других извещали, что здесь «Тропа Ведьм» и «Жилье Ведьм».
Кроме следующего за ними серебристого автомобиля, на улицах никого и ничего не было видно. Сплошная пустыня. Они миновали ряд магазинов — скобяной, хозяйственные товары, кофейная лавка… Ну хотя бы полоска света в окошке, человеческое существо, проезжающий автомобиль! Город вымер…
Колонна, состоящая из двух автомашин, въехала в центр города. Каменное здание в готическом стиле возвышалось над площадью, подобно черному великану. И в дневное-то время оно наверняка выглядело устрашающе, а уж сейчас…
— Что это? — спросила Бесс.
Джорджи разглядела вывеску.
— Сейлемский Музей колдовства, — сказала она, и в этот момент машина остановилась.
— Зачем ты затормозила здесь? — крикнула Бесс. — Около этого места?! Не надо.
— У нас кончился бензин, — спокойно сказала Нэнси.
— Он тоже останавливается! — опять закричала Бесс. — Видите?
Серебристый автомобиль замер футах в тридцати от них, фары его погасли.
— Будем играть в ожидалки? — пробормотала Джорджи и тоже выключила свет.
Наступило недолгое молчание. Потом закричала Бесс:
— Хватит! Я не собираюсь сидеть здесь! Не могу! И не дожидаясь ответа, она открыла дверцу, выскочила из машины и пустилась бежать по площади.
Не раздумывая, подруги последовали за ней.
— Бесс, подожди! — кричала Нэнси, рискуя пробудить весь спящий город.
Хлопнула дверца другого автомобиля, и, не оглядываясь назад, девушки поняли, что мужчина, преследовавший их, бежит следом.
У себя в машине, с запертыми дверцами, они были бы хоть в какой-то безопасности. А здесь, на пустынных улицах Сейлема… темные окна, запертые двери… ни души… Негде спрятаться, не у кого попросить помощи…
Бесс уже свернула в ближайший переулок, Джорджи неслась, почти не отставая отнес. Нэнси сумела оглянуться на бегу. Преследователя отделяло от них всего несколько дюймов. Он бьи, насколько она могла увидеть, высокого роста. Больше никаких примет рассмотреть не удалось.