Тайна подводной скалы
Шрифт:
Затем Столяров вызвал Североград:
«Североград! Летающая станция Арктания! Ирина Степановна Ветлугина! Степан Никитич Андрейчик! Ася Волкова! Сейчас с вами будет говорить Юра Ветлугин!..»
Затем, немного приглушенным маской, но радостным голоском заговорил Юра:
— Мамочка! Дедушка! Ася! Здравствуйте! Это я, Юра!.. Меня папа уже освободил! Ой, мамочка и дедушка, если бы вы знали, как я соскучился по вас!.. Скоро мы будем все вместе.
Но закончилась эта необыкновенная эпопея все же не в каменных пещерных комнатах и туннелях подводного убежища последних
XVIII. ПОСЛЕДНИЙ ПУТЬ ШАЙНО
Цыбулькин остался у входа в подводный туннель, по которому прошла десантная группа Ветлугина. Он стоял в своем водоходе, не шевелясь, напряженно вглядываясь в кромешную тьму окружавшей его воды и прислушиваясь… Ему было очень обидно, что сейчас, когда после стольких усилий он, наконец, добрался до убежища Фау и Шайно, Ветлугин не взял его с собой. Это означало, что он, Ваня Цыбулькин, в поимке врагов мирного Человечества, последних на земле поджигателей войны Фау и Шайно, участвовать не будет… Ослушаться и двинуться вслед за остальными десантниками Цыбулькин не решался. Он охранял вход в убежище, это было тоже ответственное поручение.
Так размышляя, Цыбулькин стоял неподвижно, чутко прислушиваясь к окружавшей его немой тишине. Неожиданно он услышал где-то недалеко странный шум: что-то большое, металлическое и явно полое внутри сильно ударилось о каменную стену туннеля…
«Кто-то из ветлугинской группы?» — подумал Цыбулькин.
Но грохот послышался очень близко и совсем не в том направлении, куда ушли подводные лазутчики…
Тревожная настороженность не покидала молодого механика. Ему казалось, что здесь, в туннеле, кроме него, еще кто-то притаился, и именно этот притаившийся неизвестный только что загремел, задев своим скафандром гранит туннеля.
Цыбулькин весь обратился в слух. Но кроме слабых, неясных шумов, доносившихся из-за толщи гранитного массива подводного убежища, он не слышал ничего…
«Надо проверить!» — решил, наконец, механик. Он включил малый фонарь в шлеме скафандра и повел свой водоход вдоль каменной стены туннеля. Шел он медленно, чуть прикасаясь клешней водохода к бугорчатой стене…
Так прошагал его водоход метров десять. Неожиданно обе стены нового хода исчезли. Цыбулькин искал их и клешней, и дулом автомата, но стен не было. Молодой механик понял: боковой ход кончился, и он, Цыбулькин, вышел на террасу… Тихо… Но кто же здесь гремел?…
Мысль Цыбулькина работала напряженно. Он уже не сомневался, что кто-то ушел из подводного убежища и притаился в извилинах подводной скалы. Как же отыскать этих притаившихся врагов? Может быть они в какой-то пещере, или в гроте… Но как обнаружить их, да еще в пещере, не зажигая нагрудного фонаря?… Если же он, Цыбулькин, зажжет фонарь, его водоход станет мишенью для притаившихся беглецов… Одной ракетной мины будет достаточно, чтобы вдребезги разнести водоход и его, Цыбулькина, вместе со скафандром…
Наконец, решение было принято: надо снестись с «Дельфином»! Только субмарина поможет обнаружить притаившихся врагов и обезвредить.
С
«Внимание! «Дельфин»!.. Говорит механик Цыбулькин. Я охраняю вход в подводный туннель. Поставлен Ветлугиным. Мне нужна ваша помощь…»
«Дельфин» не ответил ему, но тотчас же шифром запросил Столярова и, получив положительный ответ, обратился к Цыбулькину:
«Дельфин» вас слушает. Что требуется от нас?…»
«Включите прожекторы и направьте их на скалу…»
В тот же миг в бортах субмарины зажглись сильные прожекторы, и столбы света, прорезав толщу воды, зашарили по бугристым каменным глыбам.
Цыбулькин напряженно вглядывался в выступы скалы. Вдруг он заметил зияющую, как пасть кита, темную дыру в скале:
«Пещера?… Грот?…» — мелькнула у него догадка.
Он повел свой водоход к темной дыре в скале. Цыбулькин уже не сомневался, что только здесь, в этой пещере, мог затаиться тот, кто загремел недавно неподалеку от него. Если там, в пещере, кто-то есть, он видит свет прожекторов, а может быть даже слышал его разговор с «Дельфином». Став в сторону подле самого входа в грот, Цыбулькин уже без акустического аппарата быстро застучал согнутым пальцем по броне своего водохода: «Точка… тире… тире… точка…». Он выстукивал:
«Выходи наружу из грота! Живо!..»
Ему никто не ответил, из пещеры (или грота?) не вышел никто…
Цыбулькин просигналил «Дельфину»:
«Прошу навести башенное орудие на пещеру. Следите за моим фонарем».
Субмарина погасила прожектор, и тотчас же Цыбулькин зажег свой нагрудный фонарь.
Прожектор вспыхнул вновь. Его световой клинок прошелся по башне субмарины. Там грозно шевельнулся хобот орудия.
Цыбулькин вновь заговорил на языке азбуки Морзе с притаившимся неизвестным (или неизвестными).
«С подводной лодки на вас наведено орудие. Если через две минуты не выйдете, откроем огонь…»
Минуту длилась тишина. Наконец, механик услышал негромкое постукивание о металл:
«Не торопитесь… — расшифровал Цыбулькин. — Выходим…»
Прошла еще минута, и вот из темной пасти грота, искажаемый водой, но очень хорошо освещенный огненным столбом. света, показался огромный водоход, точно такой же, в каком поместился Цыбулькин; он был всего лишь в двух метрах от молодого механика, и Цыбулькин ясно, отчетливо увидел человека в водоходе, вынырнувшем из темного зева пещеры. Он даже охнул от неожиданности:
— Джайн Фау!
Это лицо с отвисшими щеками и выпученными глазами Цыбулькин много раз видел в кино и в журналах. Оно вставало перед ним, как кошмар. Лицо атомного Квазимодо!..
Джайн Фау остановил водоход и нетерпеливо застучал по броне своего скафандра:
«Что от меня требуется?»
Цыбулькин ответил:
«Идите вперед!.. Прямо на свет прожектора!..»
Водоход Фау шагнул вперед. Вслед за ним из грота вышел второй водоход. Цыбулькин узнал Шайно. Презрительно сжав тонкие губы, Шайно медленно двинулся вслед. за Фау. Молодой механик застучал сердито: