Тайна подземного королевства
Шрифт:
В конце концов они безнадежно запутались. Очутившись в очень высоком темном туннеле, они остановились. Здесь они еще не были, ребята это знали точно. Билл был в отчаянии. И как только его угораздило разбить при посадке машину! Если бы не это, им не пришлось бы блуждать по лабиринту бесконечных пещер и коридоров.
Они двинулись наугад дальше, забираясь все глубже и глубже в недра горы. Наконец дорога вывела их на балкон, нависавший над котлованом. Затаив дыхание, Билл посмотрел вниз. Отверстие на дне котлована бесшумно открылось, обнажив цветную массу.
В котловане не было ни души. Отверстие в дне котлована, очевидно, открывалось и закрывалось благодаря какому – то скрытому механизму. И так происходило во всех точках этого подземного королевства. Все функционировало совершенно бесшумно и словно по волшебству. Единственным громким звуком, повторяющимся через равные промежутки времени, был грохот, исторгаемый недрами горы, вслед за которым происходило короткое землетрясение.
– Похоже, в этой горе расположено месторождение редкого металла, используемого королем в его изобретениях, – сказал Билл. – Вероятно, что – то вроде урана, применяемого для расщепления атома. Как правило, такие металлы добываются в шахтах, а затем поднимаются на поверхность. А здесь его перерабатывают прямо на месте. Толстые каменные стены защищают окружающий мир от пагубного воздействия лучей. Нужно признать – все здесь продумано до мельчайших деталей и сконструировано чрезвычайно остроумно.
Тем временем Джек внимательно огляделся. Как и остальным ребятам, ему было очень неприятно находиться вблизи котлована. Однако это было знакомое место, откуда можно было, сориентировавшись, найти дорогу к выходу.
– Ну теперь вроде бы все ясно, – обратился он к Биллу. – Думаю, нужно идти по этому коридору.
Билл осветил широкий проход, по которому ребята пытались скрыться несколько дней назад.
– Сюда? Ну тогда – вперед! Нужно спешить.
Быстро поднявшись по крутому просторному коридору, они очутились на развилке. Там, по указанию Джека, все повернули налево.
Билл с удивлением разглядывал красивые шелковые настенные драпировки. Пройдя еще немного, Джек дернул Билла за рукав и показал на роскошный занавес, затканный драконами.
– Там спальня короля. Дина, держи Снежка покрепче, чтобы он вдруг не забежал туда.
Билл скользнул на цыпочках вперед и заглянул за занавес. Он с любопытством оглядел слабо освещенную комнату, затем неожиданно отпустил занавес и тихо возвратился к ребятам.
– Там на постели кто – то лежит, – прошептал он. – Какой – то старик с огромным лбом.
– Это и есть король, – шепотом ответил ему Джек. – Это он изобрел все эти чудеса, которые ты видел. Гениальная голова, но совершенно чокнутый тип.
– Кажется, он спит, – сказал Билл. – Нельзя как – то обойти эту комнату?
– Насколько я знаю – нет, – ответил Джек. Нам придется пройти через нее. Дальше мы попадем в столовую короля, а потом – в тронный зал.
Билл
– Ну ладно, пошли! – скомандовал он затем. – Только давайте по одному. И, ради Бога, потише!
Один за другим они, затаив дыхание, проскользнули через королевскую спальню. Дина крепко прижимала к себе Снежка. Только бы ему не вздумалось заблеять как раз сейчас, когда они проходили через эту комнату! Сердце Люси билось с такой силой, что она опасалась, как бы не разбудить короля.
Но все прошло благополучно. Толстые ковры заглушали шум их шагов. Никем не замеченные, они прошли в комнату с огромным столом, за которым недавно славно попировали. Сейчас он был совершенно пуст. Не было даже блюда с фруктами.
Перед вторым занавесом с драконами, за которым находился тронный зал, они опять остановились. Что это за звук? Он очень напоминал храп спящего человека.
Билл осторожно заглянул за занавес и широко ухмыльнулся. Посреди большого зала стоял длинный стол с остатками роскошного пиршества. А вокруг него, кто на стульях, а кто прямо на полу, сидели и лежали спящие парашютисты.
– Вот где эти ребята пропадали все последние дни, – глядя на эту идиллическую картину, сказал Джек. – А я уж удивлялся, куда они запропастились. Ну прямо сцена из «Спящей красавицы».
Билл осторожно просунул руку за занавес и пошарил по стене в поисках выключателя.
– Я выключу свет, – шепнул он ребятам. – А вы спокойно шагайте прямо мимо этих молодцов. Старайтесь держаться вдоль стен. Если вдруг кто-нибудь из них проснется, ничего страшного. В темноте они примут нас за своих и не станут поднимать шума.
Ребята согласно кивнули. Билл повернул выключатель, и огромный зал погрузился в темноту. Джек и девочки тихо шагали вслед за Биллом. Они шли, неслышно ступая по мягким коврам, и никто из парашютистов не заметил ночных гостей.
Оказавшись в гигантской лаборатории, Билл в изумлении остановился. Он сразу же понял и оценил гениальность человека, придумавшего всю эту хитрую механику.
Все заворожено всматривались с высоты галереи в тихо гудящее фантастическое переплетение колес и проводов, между которыми вспыхивали стеклянные сосуды и хрустальные шары.
– Для чего все это нужно, Билл? – шепотом спросила Люси.
– Очевидно, здесь происходят процессы преобразования различных энергий, – деловито ответил Билл.
– Они используются в этих чудо – крыльях? – заинтересовался Джек.
– Да, наверное. Во всяком случае, это просто потрясающая установка.
В лаборатории тоже не было ни души. Билл так глубоко погрузился в созерцание этого удивительного мира, что совершенно забыл об опасности. Из этого состояния его вывел Снежок, крепко боднувший Билла в ногу. Тот очнулся и крепко схватил Люси за руку.
– Надо идти дальше. Фу, прямо наваждение какое – то!
Они вышли из лаборатории. Джек повел их дальше через коридоры и пещеры в комнату, где хранилась веревочная лестница. До свободы было рукой подать. Только бы Биллу удалось развернуть лестницу.