Тайна подземной реки
Шрифт:
— Эй! Есть кто на катере?
— Да, — ответил Билл. — Кто вы такой?
— Принимайте гостя, — послышалось в ответ.
— Ваше имя? — спросил Билл.
— Райя Ума.
Команда катера удивленно переглянулась. Райя Ума — собственной персоной?
НЕЖДАННЫЙ ГОСТЬ
Билл был так поражен, что не сразу нашел что ответить.
— Разрешите подняться на борт? — с легким нетерпением спросил Райя Ума. — Я слышал, вы прибыли из Англии, мне очень хотелось бы немного поболтать с вами.
— Да, пожалуйста, — смог наконец
— Нам уйти, Билл? — тихо спросил Джек. Билл покачал головой.
— Нет, лучше останьтесь. Может быть, он и понятия не имеет, кто я такой. Во всяком случае, будет лучше, если он увидит семейство в полном составе. А вот и он!
Тала встретил незнакомца у трапа с фонарем в руке и сопроводил его на палубу. Семейство, освещенное ярким светом большой лампы, восседало в полном составе под плотной маркизой, с которой свисала огромная противомоскитная сетка. Все глаза были с любопытством устремлены на нежданного гостя.
Он был среднего роста, с бородой и усами и носил, как и Билл, темные очки. Одет он был во фланелевые брюки, рубашку и легкий пуловер. На голове у него красовалась белая полотняная шляпа.
Он вежливо поклонился миссис Каннингем, пожал ей и Биллу руки и кивнул ребятам.
— А-а, вы здесь со всем семейством!
Он улыбнулся, показав великолепные белые зубы.
– Да, детям нужен хороший отдых, — сказала миссис Каннингем. — Все они переболели тяжелой формой гриппа, и доктор порекомендовал нам отправить их на некоторое время на юг. Вот таким образом мы все и оказались здесь.
Райя Ума снова улыбнулся.
— Можно узнать ваши имена? — обратился он к ребятам.
Филипп ответил за всех:
— Меня зовут Филипп. А это — Джек, Люси и Дина.
— А как зовут попугая?
— Кики, — ответил Джек. — Кики, это — мистер Ума.
— Вытри ноги, высморкайся и позови доктора! — сварливым голосом перечислил Кики.
— Кики, помолчи! — одернула его миссис Каннингем. — Когда у нас гости, веди себя, пожалуйста, потише.
Билл угостил Уму сигаретой.
— От кого вы узнали о нашем прибытии?
— Ах, новости распространяются здесь молниеносно. — Мистер Ума изучающе посмотрел на Билла. — Вот и мое имя вы уже наверняка от кого-нибудь слышали.
— Да… постойте-ка… — Билл сделал вид, будто мучительно пытается вспомнить. — Кто-то рассказывал мне о некоем мистере Уме, много времени проводящем в киногороде и интересующемся кино.
— Ах, это всего лишь маленькое хобби, — любезно ответил Райя Ума и выпустил облачко сигаретного дыма. — Истинной сферой моих интересов является археология. — Он повернулся к ребятам и с улыбкой добавил: — Эта наука занимается не архимандритами или архивариусами, а разными ископаемыми древностями.
Ребята посчитали замечание довольно дурацким и принужденно рассмеялись. Люси вспомнила о шраме Умы в форме змеи. К сожалению, из-за рубашки с длинными рукавами разглядеть его не было никакой возможности.
— Сегодня после обеда мы ходили смотреть старый храм недалеко от Уллабаида, — сообщил Джек.
– Но все, что от него осталось, это фасад, точь-в-точь как у храма в киногороде.
Райя Ума, видимо, посчитал этот рассказ шуткой и громко расхохотался.
— Да, археологам часто приходится переживать разочарования. Копаешь, копаешь, зарываешься в землю все глубже и глубже, как земляной червь, и не находишь ничего мало-мальски съедобного. Ха-ха-ха!
— Эти раскопки стоят, наверное, много денег? — поинтересовалась миссис Каннингем, стремясь переменить тему разговора, так как заметила, что ребятам неприятны нахальные манеры гостя.
— Да, очень много, — ответил он. — При этом можно потратить многие тысячи и остаться ни с чем. Собственно говоря, раскопки не приносят прибыли. Единственная награда, ожидающая археолога, — это радость открытия древних культур. Но это чрезвычайно увлекательное занятие. В настоящее время я стремлюсь как бы объединить два своих главных увлечения — заработать немного денег на съемках фильма и тут же потратить их, путешествуя по этой прекрасной и древней стране. — Ума повернулся к Биллу. — А вы? Вы интересуетесь археологией?
— Не более чем обычный, слегка начитанный европеец, — ответил Билл, понимая, что Ума стремится разговорить его. — Разумеется, все те открытия, что совершаются здесь, представляются мне чрезвычайно интересными. Я пишу статьи для газет и мечтаю написать книгу. В ходе нынешнего путешествия я рассчитываю собрать дополнительный материал для нее.
Ребята ухмыльнулись про себя. Билл в самом деле пописывал статейки, но о книге они слышали впервые. Разумеется, он мог бы написать великолепную книгу, если б ему позволили. Ведь ему довелось пережить совершенно невероятные приключения. И они очень гордились тем, что и им пришлось принять участие в некоторых из них.
— А, так вы писатель? — воскликнул Райя Ума. — Да, да, именно писатели и художники путешествуют на досуге по свету в поисках сюжетов для своего творчества.
Ребятам становилось скучно. Похоже, мистер Ума ничего не подозревал о занятиях Билла и его нынешнем задании. Они с Биллом, так сказать, «скрестили мечи», пытаясь выведать друг о друге все, что возможно. И в этом поединке Билл, конечно же, вышел победителем, заставив мистера Уму поверить в свое писательство.
— Какие у вас планы? — задал тот очередной вопрос. — Быть может, вы с супругой не откажете мне в удовольствии угостить вас завтра вечером ужином? Чуть дальше, вниз по реке, у меня есть маленький домик, и я как раз направляюсь туда. Я был бы чрезвычайно рад видеть вас у себя.
Билл быстро взвесил, принимать или нет приглашение. Будет странно, если он отклонит его без веской причины. Кроме того, возможно, ему удастся, находясь в доме мистера Умы, больше узнать о его хозяине.
— Большое спасибо, мистер Ума! — сказал он. — Очень любезно с вашей стороны. Мы с удовольствием принимаем ваше приглашение.
— Очень рад. Жду вас у себя завтра в семь вечера.
— Райя Ума поднялся. — Скажите своему рулевому, чтобы пристал в Чальдо. Я буду ждать вас на пристани.