Тайна прибрежных скал
Шрифт:
– И ты снова проделал весь этот путь в темноте! – удивился Джулиан. – Что ж, должен сказать, ты попал в точку.
– Я очень боялся, – сказал Ян. – У меня коленки даже дрожали, как у деда. Я залез в дыру и в конце концов нашел вас.
– Даже без фонаря! – восхитился Дик, похлопывая Яна по спине. – Ты настоящий друг, Ян!
Тимми узнал тебя тотчас же, как только ты подошел к запертой двери. Он даже не залаял! Он знал, что это ты.
– Я хотел спасти и Тимми, – отозвался Ян. —
Он мой друг.
Джордж
Ян вдруг остановился.
– Пришли, – сказал он. – Ферма Тремэннон. Взгляните наверх.
Джулиан повернул фонарик кверху и широко раскрыл глаза. Как раз над их головами в потолке виднелся открытый люк.
– Люк открыт! – сказал он. – Кто-то здесь спускался этой ночью!
– И мы знаем кто! – сурово сказал Дик. – Мистер Пенрутлан и его дружок! Куда ведет этот люк, Ян?
– В угол машинного сарая, – ответил Ян. – Когда крышка опущена, на нее наваливают мешки с зерном и луком. Их оттащили, когда открывали люк.
Они вылезли наверх. Джулиан посветил вокруг: верно, машины и инструменты. Да, кто бы мог подумать, что мешки, которые он тут видел на второй день после приезда, скрывали потайной лаз, ведущий к Тропе Грабителей!
ДАЛЕКО ЗА ПОЛНОЧЬ
Из утла сарая внезапно выскочила крыса – кинулась к открытому люку. Тимми гавкнул и рванулся за ней. Но не стал кидаться вниз, затормозив на самом краю всеми четырьмя лапами.
Он стоял и смотрел в дыру, свесив голову набок.
– Смотрите, он прислушивается, – сказала Энн. – Может, там кто-то идет? Например, те двое с контрабандой?
– Нет, он только следит за крысой, – рассудил Джулиан. – Знаете, что надо сделать? Закрыть крышку и завалить ее мешками и ящиками! Когда эти типы явятся, они окажутся в ловушке. Выйти они не смогут. Если мы успеем сообщить в полицию, она их легко схватит.
– Хорошая мысль! – сказал Дик. – Отличная! Эти двое придут к люку, а он закрыт! Да у них самих крыша поедет! А другим путем им не пройти, из-за прилива.
– Хотел бы я посмотреть на физиономию мистера Пенрутлана, когда он увидит, что крышка закрыта, и почувствует, что на нее навалена уйма вещей! – сказал Джулиан. – Небось начнет издавать свои особенные звуки!
– О-ох, а-х, ок, – строго произнес Дик. – Помоги-ка мне закрыть крышку, Джу, она ужасно тяжелая.
Они захлопнули крышку люка и начали таскать к ней мешки, ящики и даже кое-что из тяжелого оборудования. Все это навалили на крышку. Теперь открыть ее снизу наверняка не смог бы никто.
Им было жарко от работы, и они измазались. И очень устали.
– Фу, – сказал Дик, – хорошо, что закончили. Теперь лучше войти в дом, показаться миссис Пенрутлан.
– Как ты думаешь, надо ей рассказать про ее мужа, про то, что он замешан в этих отвратительных делах? – спросила Энн. – Она мне так нравится. И я думаю, она очень беспокоится за нас.
– Да. Нелегко будет это сделать, – сдержанно сказал Джулиан. – Пожалуй, лучше будет, если вы предоставите это мне. Пошли. Старайтесь не шуметь, а то собаки поднимут лай. Удивляюсь» что они до сих пор молчат!
Да, это было удивительно. Обычно фермерские собаки просто бесновались, если ночью раздавался какой-нибудь необычный звук. Пятеро ребят и Тимми вышли из машинного сарая и двинулись к дому. Джордж схватила Джулиана за рукав.
– Смотри! – негромко сказала она. – Огни на холмах! Что это может быть?
Джулиан посмотрел туда. На холмах там и сям двигались огоньки. Странно. А может быть…
– Знаете, наверное, миссис Пенрутлан послала людей искать нас, – сказал он. – Вот они и ходят с фонарями. Ищут нас на холмах. Боже, надеюсь, что всех Барни не послали нас искать.
Они подошли ко двору, двигаясь очень тихо. Большой сарай, где выступали Барни, был погружен в темноту. Небось скамьи еще стоят после представления, подумал Джулиан. И вспомнил, как мистер Пенрутлан шарил по карманам и ящикам труппы.
Их остановил чей-то громкий шепот. Джордж положила руку на ошейник Тима, чтобы он не рычал и не лаял. Кто же это там, в темноте?
Все они стояли молча и не двигались. Шепот послышался снова.
– Здесь! Я здесь!
Они не двигались, сбитые с толку. Кто затаился там в тени – и кого ждал? Шепот донесся опять, чуть погромче:
– Здесь, здесь я!
И, как будто не в силах больше ждать, кто-то вышел на открытое место. Все еще не видя, кто это такой, Джулиан включил фонарик и направил свет на незнакомца.
Это был директор, злой как всегда! Он отшатнулся, когда свет попал ему на лицо, сделал несколько шагов назад и исчез за углом. Тимми зарычал.
– Ну и ну! Сколько ж тут народу шляется по ночам! – удивился Дик. – Директор… А он-то что здесь делает?
– С меня довольно, – сказал Джулиан. – Слишком я устал, чтобы соображать как следует. Не удивился бы и при виде коня Клоппера, если б он вдруг выглянул из-за угла и сказал: «Хо-хо, парни!»
Тут кто-то фыркнул. В точности так же, как это сделал бы Клоппер, будь он настоящим конем!
Ребята подошли к дому. Там везде горел свет, внизу и наверху. Занавески на кухонном окне были раздвинуты, и дети заглянули туда, проходя мимо. Миссис Пенрутлан сидела у стола, сжимая руки. Она явно была очень встревожена.
Они открыли дверь и вошли. Ян тоже. Миссис Пенрутлан вскочила и подбежала к ним. Она обняла Энн и пыталась одновременно обнять Джордж; она говорила и говорила, все очень быстро, и дети с испугом увидели, что она плачет.