Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна пылающих скал
Шрифт:

— Может быть, — согласился Бэррон. — Но все-таки в целях осторожности я вооружусь.

Он встал и вышел из дома. Через несколько минут, разъяренный, он вернулся на веранду.

— Кто-то побывал в моем арсенале, — он с трудом сдерживался. — Должно быть, у кого-то второй ключ. Замок не взломан… но ружья и патроны исчезли. Мы в ловушке. Мы здесь заключенные. И среди нас предатель. Кто-то из моих работников, которых я сам выбирал. — Да, сэр, — подтвердил Юпитер, — и теперь мы должны выяснить, кто это.

ВОЗВРАЩЕНИЕ ИНОПЛАНЕТЯН

Вечером

того же дня, в десятом часу, Пит и Конрад тайком вышли на дорогу и, стараясь быть незамеченными, направились в северную часть имения, на луг.

— Не понимаю, — рассуждал Конрад, — если все это сплошной обман, почему же тогда мистер Бэррон идет на луг, где должен приземлиться космический корабль? И как он может попасть в него, если его вообще нет.

— Они надули его, а теперь он хочет надуть их, — объяснил Пит. — Идея Юпитера.

— У него неплохие идеи, — согласился Конрад, — но почему он не пошел с нами?

— Он хочет понаблюдать за людьми на ранчо, — ответил Пит. — Последить, как они поведут себя, когда мистер Бэррон уйдет.

— Лучше бы он пошел с нами.

— Пожалуй, — согласился Пит. — Ну да ладно. Нам ведь не надо ничего особенного делать. Просто спрятаться на лугу и спокойно ждать. Тогда видно будет, сумеет ли Бэррон перехитрить преступников. Он и миссис Бэррон переберутся через скалы и приведут помощь.

— Миссис Бэррон полезет на скалы? — не поверил Конрад.

— Говорит, что полезет, — заявил Пит. — Говорит, что сумеет. Думаю, она сможет.

Тут он сделал предостерегающий жест. Они уже подошли к плотине. В бледном лунном свете серебрилась трава, а от скал падали глубокие тени. Пит и Конрад, осторожно обойдя поле, вскарабкались на дамбу и оказались на лугу, окутанном густым туманом. Они шли сквозь него, пока не оказались около низкорослого кустарника, где притаились и стали ждать.

Казалось, этому ожиданию не будет конца, как вдруг на поле под дамбой послышались голоса. Пит привстал и попытался хоть что-нибудь рассмотреть в тумане. Мелькнул свет, зашуршали чьи-то шаги. Покатились камешки из-под ног. Бэррон и его жена перебирались через насыпь чуть дальше от них. Оба прошли буквально в нескольких шагах от того места, где скрывались Пит и Конрад. Под мышкой у Бэррона был большой пакет. Миссис Бэррон молча шла рядом. Она тоже несла пакет, и он был более объемный. Пройдя метров тридцать, супруги остановились. Они стояли безмолвно, и туман обволакивал их.

— А вдруг они не прилетят? — громко спросил мистер Бэррон.

— Прилетят, — отозвалась миссис Бэррон. — Они обещали.

Но вот луг озарился голубоватым светом. Бэрроны вздрогнули. Миссис Бэррон крепко прижалась к мужу. Пламя охватило вершины скал. Казалось, оно разрывало голубоватый туман в клочья, которые, кружась, таяли в ночном воздухе. Пит слышал прерывистое дыхание Конрада.

Что-то круглое и темное зависло над долиной. Оно появилось сверху и передвигалось бесшумно, как облако. На мгновение оно попало в свет пылающих скал, потом вновь приняло свой серебристый цвет.

— Это космический корабль! — прошептал Конрад.

— Т-с-с! — прошипел Боб.

Огромный аппарат коснулся земли, и пламя над скалами вдруг стало бледнеть и вскоре совсем погасло. Несколько секунд на лугу все было неподвижно. Потом из темноты и тумана появились двое в блестящих белых скафандрах и защитных шлемах. Тот, что был впереди, освещал дорогу чем-то похожим на голубой факел.

Пит затаил дыхание. Незнакомцы остановились перед Бэрронами.

— Чарльз Бэррон? — спросил один из них. — Эрнестина Бэррон?

— Это я, — ответил Бэррон. — А это моя жена.

— Вы готовы к полету? — спросил космонавт. — Взяли с собой все, что считаете необходимым?

— Я взял то, что действительно ценно, — объяснил Чарльз Бэррон. — Он подал астронавту свой пакет. — «Упадок», — сказал он.

— Что? — подался вперед чужестранец.

— «Упадок»! — повторил Бэррон. — Это название книги, над которой я работаю. Она описывает просчеты американской экономической политики. Вероятно, я смогу ее, наконец, закончить на Омеге.

— И это все? — спросил астронавт.

Пит едва удержался от смеха. Пришельцу с Омеги отказал голос.

— Это все, что я взял с собой, — подтвердил Бэррон. — У моей жены с собой ее собственные ценности.

Миссис Бэррон вышла вперед:

— Я взяла последние фотографии сыновей и свадебное платье. Я просто не могу расстаться с этим.

— Понимаю, — кивнул космонавт. — Очень хорошо. А теперь пошли с нами.

Пришельцы повернули на дорогу, по которой пришли, и Бэрроны последовали за ними.

Пит испуганно вскочил. Вдали видны были только силуэты Бэрронов.

Но тут пришельцы остановились. Тот, что нес факел, отошел в сторону, а второй быстро повернулся и преградил дорогу Бэрронам.

Он направил ружье на супружескую пару. У Пита мелькнула мысль о том, что такой жест он очень часто видел в кино. Космонавт прицелился.

— Старики! Стоять! — приказал он.

Пришелец с факелом пробирался через пелену тумана к огромному предмету на лугу, напоминающему по форме летающую тарелку. Он зачем-то нагнулся, отошел немного подальше и снова нагнулся. Вдруг скалы вновь озарились пламенем, и летающая тарелка пришла в движение. Сперва она поднималась медленно, а потом все быстрее и быстрее, пока не исчезла в темноте за горными отрогами. Пламя погасло, и луг снова засеребрился в лунном свете.

Тишину нарушил Чарльз Бэррон:

— Полагаю, внизу, на ранчо, тоже видели этот фейерверк и на дороге тоже. Мои люди подумают, что я улетел, а эти подлые клоуны будут безнаказанно разгуливать по моему имению.

Человек с огнестрельным оружием снял шлем. Это был самый обыкновенный молодой человек с темными коротко подстриженными волосами.

— Старички, вы же должны были принести монеты, — с кривой усмешкой обратился он к супругам. — Но теперь уж мы позаботимся об этом сами. Столько времени уже на это убито! И не пытайтесь нам помешать. Если нужно, мы перетрясем все ранчо. Через ваши трупы тоже можем перешагнуть, будьте спокойны.

Поделиться:
Популярные книги

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

На грани развода. Вернуть любовь

Невинная Яна
2. Около развода. Второй шанс на счастье
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
На грани развода. Вернуть любовь

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Предатель. Ты не знаешь о сыне

Безрукова Елена
3. Я тебя присвою
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Предатель. Ты не знаешь о сыне

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Неожиданный наследник 2

Яманов Александр
2. Царь Иоанн Кровавый
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник 2