Тайна секретной двери
Шрифт:
Джефф резко затормозил и тоже обернулся, чтобы узнать, в чем дело. Фрэнк тем временем мгновенно вскочил на заднее сиденье и, откинувшись как ни в чем не бывало на спинку, изобразил на лице дурацкую улыбку.
— Не обращайте на меня внимания,— произнес он тонким пронзительным голосом.— Люблю покататься на хорошей тачке. Надеюсь, я вам не очень мешаю?
Мужчины переглянулись, затем с ошалелым видом снова уставились на «дурачка».
— Ну, чего вы ждете, поехали! — требовательно завизжал Фрэнк.— Поддайте газку, мне нравится, когда с ветерком!
Глаза
— А ну, давай отсюда! — рявкнул он.
— Что вам, жалко, что ли? — плаксиво заныл Фрэнк.— Даже пяти минут покататься не дали!
Грифф, похоже, уже был готов сжалиться над «слабоумным», но Джефф был неумолим.
— Кому говорят, выметайся! — потребовал он и, открыв заднюю дверцу, сильным толчком выбросил юношу на обочину. Затем выругался и уехал.
Поднявшись с земли, Фрэнк вскочил в подкатившую буквально через несколько секунд машину Джо, и они пустились вдогонку за преступниками.
У ближайшего перекрестка ребята замешкались, не зная, куда ехать. Свежие следы шин на асфальте подсказали им направление, и они свернули на дорогу в сторону залива.
— Боюсь, что их уже здесь нет,— огорченно сказал Джо, останавливая машину на берегу. От причала бейпортской пароходной компании медленно отходил паром.
— Ты хочешь сказать, что они сели на паром? — спросил Фрэнк.
— Думаю, да.
Пока Фрэнк снимал с себя очки и усики, Джо отправился выяснять, куда идет паром. Его опасения подтвердились — он шел к противоположному берегу залива, и добраться туда до его прихода не было никакой возможности.
Домой ребята вернулись утомленные, в скверном настроении и сразу же отправились спать. На следующее утро они были готовы продолжать поиски. Одеваясь, Фрэнк неожиданно щелкнул пальцами, словно его осенило:
— Послушай, Джо, а что, если эти двое вовсе и не садились на паром? Может, нам вернуться и еще раз осмотреть берег?
— Это самая гениальная мысль, которая приходила тебе в голову за последние три дня! — поддел брата Джо, уворачиваясь от запущенной в него подушки.
Поспешно спустившись вниз, ребята с огорчением узнали, что отец накануне вечером уехал, попросив передать им, что будет дома к полудню. Не успели Фрэнк и Джо сесть за стол, как в дверях появился Чет. Вид у него был насупленный.
— Каким ветром тебя занесло в такую рань? — удивился Джо.
— Я пришел получить с вас четыре доллара тридцать центов,— объявил толстяк суровым тоном, словно не слыша вопроса.
— Ну! — воскликнул Джо.— В твоих словах мне слышится угроза!
— Шутки здесь неуместны. Короче, раскошеливайтесь.
— Это еще почему?
— Вчера, когда мы были в закусочной, вы уехали, не расплатившись. Назаказывали всего и смотались.
Братья расхохотались.
— Ах ты, поганка неблагодарная! — вскричал Джо.— Мы оставили тебя в компании самых хорошеньких девушек Бейпорта! Что по сравнению с этим твои жалкие четыре доллара тридцать центов?
— Может, ты и прав, да только у меня с собой даже и этого не было, так что пришлось
— Предлагаем компромиссное решение,— сказал Фрэнк, подмигнув брату.— Мы возвращаем тебе две трети суммы, а ты в счет остатка долга завтракаешь у нас, после чего отправляешься с нами ловить человека, укравшего твою плоскодонку. Его зовут Грифф.
У Чета загорелись глаза. Он тут же забыл об обиде и принялся расспрашивать друзей о том, что с ними произошло. После того как Фрэнк все ему рассказал, толстяк принялся торопить друзей с отъездом. Он даже пожертвовал ради такого дела второй порцией блинчиков с яблочным повидлом, приведя в немалое удивление тетю Гертруду.
На часах не было и девяти, когда братья Харди и Чет ехали к заливу в автомобиле с открывающимся верхом. Неподалеку от городской окраины Фрэнк остановился на красный свет светофора. Когда зажегся зеленый свет, все услышали знакомый звук.
— Еще один поющий светофор! — воскликнул Джо.— Может, проедем десять минут в…
— Так не пойдет,— прервал его Чет.— Вы же сказали, что мы едем искать Гриффа.
— Ты прав, старина,— согласился Фрэнк и повернул направо.
Через две минуты они остановились у городского причала, где прошлым вечером оборвался след преступников. Ребята вышли из машины и принялись осматривать окрестности.
Джо первым заметил узкую дорогу, идущую вдоль берега. Судя по высокой траве, которой заросла колея, ездили здесь редко.
— Идите скорей сюда! — позвал он Фрэнка и Чета и указал на свежие следы колес.— Что вы на это скажете? Нужно выяснить, куда они ведут.
Ребята бегом вернулись к машине. Джо машинально взглянул на часы — когда они отъехали от гудящего светофора, он засек время. Прошло две минуты. Где-то они будут через восемь минут?
Попетляв, дорога привела их на шоссе. След колес здесь обрывался.
— Не останавливайся, Фрэнк! — возбужденно торопил брата Джо.— Давай дальше!
— Теперь тормози,— сказал он через две минуты.— Вот мы и у цели.
— У какой цели? — не понял Чет.
Джо ответил на его вопрос кивком головы. Впереди на пригорке возвышался особняк Мэда — ровно в десяти минутах езды от третьего гудящего светофора.
— Помнишь, как мы искали силовой щит и тебя ударило током? — спросил Фрэнка Джо.
— Ну еще бы!
— Когда я был в библиотеке, то услышал стон. Я решил, что тебе стало плохо, и скорей вернулся в кухню, где оставил тебя.
Фрэнк ошеломленно посмотрел на брата.
— Я не стонал. Это был кто-то другой!
— Эй, друзья, может, вы мне растолкуете, в чем тут дело? — потребовал Чет.
— Сейчас ты все поймешь,— сказал Джо.— По всей вероятности, в особняке Мэда есть комната, попасть в которую можно только через потайную дверь. За этой дверью находятся…
— …похищенные Ленни Страйкер и Марта Джонсон! — закончил Фрэнк, чувствуя, как у него заколотилось от волнения сердце.— Машину лучше спрятать, чтобы ее не заметили. Дальше пойдем пешком.