Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна старинных флаконов
Шрифт:

Глаза Бенно округлились ещё сильнее:

А вдруг он вернётся с каким-нибудь ароматом похуже этого?

– Не переживай, – отмахнулась Ханна. – Он наверняка знает, что я не просто наследница виллы, но и полноправная хозяйка аптеки ароматов – то есть прекрасно тут во всём разбираюсь. Это заставит его какое-то время держаться отсюда подальше. – Пробежав взглядом по рядам флаконов, Ханна удовлетворённо улыбнулась. – К тому же я раскрыла его тайну, и Виллем не решится показаться мне на глаза. Ведь теперь я знаю, каким ароматом он вынужден регулярно пользоваться, и мало того – знаю, какой аромат

для него смертельно опасен! Виллем предпочтёт не связываться со мной.

Мы все были немного обескуражены заявлением Ханны. Виллем испугается?! Вот этой безобидной пожилой дамы?!

– Почему же? – спросила я. – И какой аромат может так сильно ему навредить?

Ханна указала на флакон с пузырящейся жёлтой жидкостью на полке:

– Вот этот!

Мы с Матсом склонились над этикеткой. Это был тот самый аромат с предостережениями на красной ленте.

– «Аромат конечности»?

Я по-прежнему терялась в догадках. Да и сказанное Ханной парой секунд ранее тоже привело меня в замешательство.

– А какой аромат ему приходится принимать регулярно? – уточнила я.

Ханна замялась:

– Это такой... В общем, он из тех ароматов, которые вообще никто и никогда не должен использовать. Из-за него-то он так со мной и поступил.

– Неужели это значит, что... – перебил Ханну Матс. Кажется, он начинал о чём-то догадываться. – Не зря после письма от этого месье Бернара, который уже лет сто как должен быть мёртв, я заподозрил что-то неладное. Всё думал – вдруг этот Бернар до сих пор жив, потому что заказывает аромат, который... который позволяет ему оставаться в живых. Я знаю, этого вообще-то не может быть. Никто не живёт до ста семидесяти лет. Но ведь эта аптека сплошь и рядом делает возможными вещи, которых в обычной жизни быть никак не может. Значит, не так уж абсурдно предположить, что Бернар пишет эти письма сам, правда? А если это так, то все, кто заказывал такой же аромат, как Бернар, хранят одну тайну. Ту самую тайну, что скрывает Виллем!

Бенно таращился на Матса с открытым ртом:

– Какую тайну?

Ханна улыбнулась и кивнула Матсу.

– Вы что, ещё не поняли? – повернулся Матс к нам с Бенно. – Виллем ни капельки не изменился за всё то время, что я здесь живу. Он всегда выглядел в точности как сегодня. А его речь... Он же говорит так, словно попал сюда из другого столетия. Как глупо, что я раньше этого не заметил!

Тут до меня наконец дошло, к чему ведёт Матс. Я перевела взгляд на Ханну:

– Неужели такое возможно? В этой аптеке и правда есть средства, позволяющие настолько продлить человеку жизнь? А жить вечно с её помощью тоже можно?

Ханна медленно покачала головой:

– Да, существует аромат, который теоретически именно так и действует – по крайней мере, до тех пор, пока его регулярно принимаешь. Это «Аромат вечности». Им моя семья никогда не торговала – и ни за что не стала бы этого делать. С вечной жизнью шутки плохи. Ни один порядочный ароматекарь не пойдёт на такое! Поэтому раньше нельзя было сказать наверняка, действует ли этот запах – никто не проверял этого на практике. Но, судя по всему, это возможно. Виллем живое тому свидетельство, верно?

– Сколько же ему лет? – спросила я шёпотом.

– Хм, трудно сказать, – Ханна задумчиво разглаживала складки на юбке. – Виллем поступил сюда на место садовника юношей. Это было ещё при Даане де Брёйне. Мой отец вечно отпускал шутки насчёт его несокрушимого здоровья, но, конечно, не догадывался, что это неспроста. Виллем никогда не отмечал день рождения и упорно молчал в ответ на расспросы о возрасте. Думаю, когда умер отец, ему уже перевалило за сотню лет. Значит, сейчас ему по меньшей мере сто шестьдесят.

– Сколько?! – услышанное с трудом укладывалось у меня в голове. Впрочем, за последние несколько дней со мной случилось столько всего невероятного! То, о чём говорили Матс и Ханна, тоже вполне могло оказаться правдой. Мой взгляд вновь упал на полку, где стоял флакон с жёлтой пузырящейся жидкостью.

– А что насчёт «Аромата конечности»?..

– Помнишь рецепт из записной книжки? – поднял брови Матс. – Аромат, отменяющий действие всех прочих.

– Помню, конечно! А ещё помню, что он крайне опасен! И в числе побочных эффектов может вызывать смерть – так, кажется, там было написано?

– Так, – улыбнулся Матс.

– Всё верно, – подтвердила Ханна. – Поэтому-то Виллем и подумает десять раз, прежде чем решит наведаться сюда снова.

– А что... – нерешительно продолжила я, собираясь задать вопрос, на который Ханне наверняка будет тяжело отвечать. – Что именно он с вами сделал?

Ханна, водя рукой по полкам стеллажа, не торопилась с ответом.

– Он дал мне понюхать один флакон. Я была ещё совсем юна, мне только-только исполнилось одиннадцать лет. Это был тот самый флакон, который нашёл у меня в доме Бенно. Я знала, что уже видела эту бутылочку раньше и что когда-то она сильно меня напугала. Теперь я вспомнила почему.

Я уселась на прилавок и попыталась привести мысли в порядок. Рядом со мной стоял отливающий коричневым блеском флакон, из которого Виллем собирался пшикнуть на меня в лаборатории. Я подняла его к свету. Это был не «Аромат вечного забвения», как я поначалу предположила. На этикетке было написано кое-что другое. Он назывался «Туман неведения».

– Виллем собирался сделать что-то подобное и со мной?

– Думаю, да, – тяжело вздохнув, кивнула Ханна. – Если бы Виллем не заставил меня тогда вдохнуть «Аромат вечного забвения», ему ни за что не удалось бы хозяйничать в аптеке ароматов. Полагаю, он заставлял меня нюхать его снова и снова. Так часто, что в какой-то момент я начисто лишилась обоняния. Помню, в детстве у меня был отличный нюх. Больше всего мне нравилось играть в оранжерее. Я знала все цветы и растения и могла безошибочно различать их с закрытыми глазами – только по запаху.

– Но почему ваши родители не помешали Виллему? – спросила я.

– Они не могли, – губы Ханны печально дрогнули. – Ребёнком я много времени проводила с отцом здесь, внизу. Он мне всё тут показывал и рассказывал о моём прадеде – Даане де Брёйне, основателе аптеки ароматов. Она была задумана как семейное дело, которое будет из поколения в поколение передаваться по наследству. На очереди была я. И всё бы шло по плану, если бы не... – Ханна прервалась и зажала ладонью рот, чтобы сдержать всхлип.

Поделиться:
Популярные книги

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3