Тайна Старого Леса
Шрифт:
Густав поднялся в спальню. Увиденное там потрясло его - казалось, будто в комнате бушевал ураган. Шторы и балдахин были разодраны, кресла и туалетный столик перевернуты, пол усеивали осколки зеркала, чудесных ваз и светильников. По всем поверхностям осел пух из вспоротых подушек, а разнообразные изящные флакончики и баночки из-под духов, мазей, притирок, румян и белил валялись на роскошном ковре. Содержимое многих из них пролилось и в воздухе витал сладкий удушливый запах.
Густав со стоном рухнул на кровать и закрыл лицо руками. Плакал ли он? Возможно, но никто из робко подглядывающих слуг не стал бы этого с уверенностью утверждать.
Однако же когда Арье спустился в гостиную, выглядел он вполне собранным и хладнокровным. Попытки расспросить прислугу ничего не дали - те пребывали в уверенности, что хозяйка впала в бешенство из-за ссоры с любовником, ведь о содержимом записки никому известно не было. Да и выглядела госпожа, покидая дом, совсем
А в трактире его ожидал пренеприятнейший разговор. Господин Рено, весьма раздосадованный тем, что ведьму поймать не удалось, вздумал всю вину за неудачу переложить на своего помощника. Он обвинил Густава в пособничестве: зачем, мол, предупредил колдунью? Арье попытался было доказать, что никаких подробностей в его записке не было, а госпожа Ларран - далеко не дура, уж два плюс два сложить всяко сумеет. Посыльный видел Проповедника, а любовник сообщил, что будет занят служебными делами и вряд ли появится до обеда - из этих сведений Стелла сделала верные выводы. Старший Дознаватель, не желавший так легко уступать, еще некоторое время угрожал помощнику всяческими карами вплоть до суда, но вскоре утихомирился. Дураком он тоже не был и быстро сообразил, что подобные обвинения ему же выйдут боком. Получится, что он не уследил за своим подчиненным, а если еще Арье не смолчит и расскажет, что патрон давно махнул рукой на дознание и вместо ведения расследования предпочитал банально напиваться в трактире, полностью переложив безнадежное дело на плечи самого Густава, то самое меньшее, что ему грозит - позорное увольнение. Так что рапорт Дознаватели сочиняли вдвоем, полностью переложив вину на городскую стражу. Друг друга они при этом постарались всячески обелить, даже роман Арье с госпожой Ларран представили как хитрый тактический ход. И им это удалось, Дознавателей даже не пожурили за побег ведьмы из города. А все шишки достались стражникам Южных Ворот, пропустившим невменяемую женщину. Напрасно бедолаги оправдывались, что никакого приказа о задержании они не получали, а о ведьме и вовсе не подозревали. Им вменили в вину то, что они не должны были выпускать из города госпожу Ларран, которая мало того, что желала выехать в одиночестве, но и явно повредилась рассудком - уж это-то можно было заметить. В хранилище мэра после получения рапорта, правда, прибавилось золотников - но кто об этом знал? Как, собственно, и о том, куда делись многие ценные вещи из дома сбежавшей ведьмы?
Найденные детские тела отдали безутешным родителям, дабы те смогли их достойно похоронить. Заодно выяснилось, почему не искали еще двоих малышей, найденных под обломками камня. Их опознали довольно быстро. Этих близнецов родила девушка, служившая горничной в богатом доме. Когда хозяйка узнала, что прислуга в тягости, не будучи при этом замужем, то выставила несчастную на улицу. Злые языки утверждали, что поступила она так из-за того, что отцом детишек был ее супруг, спутавшийся со смазливой глупенькой служанкой. Правда это или нет - никто так и не узнал. Бедная девушка никому не сказала, кем был ее соблазнитель. Устроилась она работать в единственное место, где ее пожалели - поломойкой в стыдный дом, где и драила полы почти до самых родов. А после, пока она еще не была в состоянии вернуться к работе, девицы и их начальница каждый день навещали роженицу, приносили ей еду и детские вещи. Когда же дети немного подросли - а произошло это около года назад - то однажды молодая мать не обнаружила их, придя со службы, в снимаемой крохотной комнатушке. Через несколько дней обезумевшая от горя женщина наложила на себя руки. Это событие породило множество сплетен и слухов. Одни говорили, что поломойка сама избавилась от мешавших ей устроить дальнейшую жизнь детей, а потом не вынесла мук совести. Иные же полагали, что малышей порешил их отец, поскольку их сходство с родителем постоянно усиливалось. Ну а потом злодей помог и бывшей любовнице отправиться на тот свет. Семье, у которой несчастная в свое время была в услужении, пришлось нелегко. Виноват был ее глава в случившемся или нет, но в приличные дома их на всякий случай приглашать перестали. Спустя пару месяцев, не выдержав всеобщего негласного осуждения, бывшие хозяева бедняжки уехали из города. Историю эту посчитали завершенной и когда стали пропадать дети из приличных семей, то никто не посчитал эти случаи каким-то образом связанными с исчезновением близнецов.
Детей похоронили, Дознаватели покинули город. Спустя некоторое время господин Рено все-таки подал в отставку, порекомендовав на свое место Густава Арье. Из последнего получился отличный Старший Дознаватель, блестяще проводящий расследования. Отряд гвардейцев при нем вскоре был расформирован и заменен новым составом - Густав не желал постоянно видеть рядом с собой свидетелей своего провала. После неудачного романа с ведьмой он избегал серьезных отношений, предпочитая обходиться необременительными связями с девицами, продававшими свою благосклонность за определенную сумму. Спустя годы история с похищенными детьми забылась. То, что Этьену случайно удалось побеседовать с очевидцем тех давних событий, было почти чудом.
– Ну вот, - заключил Этьен.
– Полагаю, ни у кого нет сомнений, что обе истории - и произошедшая более двадцати лет назад, и та, в которую мы оказались втянуты - связаны между собой. И в событиях, случившихся в городке, тоже оказалась замешана Стелла Ларран, которая сейчас скрывается под именем...
– Элсмет, - выдохнула я.
– То-то нам всем показалось, что они с твоим дядей - старые знакомые.
– Бери выше - бывшие любовники, - вступил в разговор Филипп.
– Вопрос только в том, какие отношения их связывают теперь? Лично я склонен предположить, что, несмотря на все прошлые обиды, сейчас они все-таки союзники, а не враги. Даже если былая страсть не вернулась, то Густав явно почуял, что может получить какую-то выгоду - и не желает ее упускать.
– Похоже на то, - согласился Этьен.
– Поведение дяди выглядит весьма подозрительно, этого мы отрицать не можем.
– Что весьма затрудняет дело, - задумчиво сказал священник.
– Если Старший Дознаватель на стороне ведьмы, то ничего хорошего ожидать не приходится. Увы, мои предположения насчет этой женщины не просто подтвердились, но даже оказались весьма преуменьшенными. И теперь мы с полной уверенностью можем утверждать, что в наш городок она приехала не случайно. Откуда-то прознав об Источнике, Стелла-Элсмет решила воспользоваться его Силой. Вот только поиски ее оказались безрезультатными. Полагаю, что пробуждение Источника более года назад она ощутила - и именно с этим связанно покушение на Анну. Ведьма пожелала убрать ту, кого посчитала своей конкуренткой. Не знаю, что связывало ее с погибшим молодым человеком, но на Анну его натравила именно она. Полагаю, все мелкие подробности о детской дружбе девушки и соседского мальчика стали известны от Лидии - ведь ее супруг упоминал, что покойная посещала колдунью. Весьма вероятно, что смерти Ив и Лидии тоже на совести Элсмет, только нам пока неизвестны причины, по которым ведьме понадобилось от них избавиться.
– И ей так и не удалось выяснить, что именно представляет из себя Источник, - добавила я.
– В противном случае ей не пришлось бы обращаться к Филиппу с просьбой найти эту информацию в архиве.
– Возможно, что она уже знает, - мрачно заметил Дюкре.
– Мало ли что сумел там отыскать Густав за последнее время.
– Как бы там ни было, - подвел итог Этьен, - нам остается только наблюдать. Пока мы не знаем, что они намерены предпринять, помешать их планам у нас не получиться.
Рассказ Этьена даже смазал радость от встречи с ним. И если в его объятиях я еще могла чувствовать себя защищенной, то, оставшись одна, переставала быть уверенной в своей безопасности. Я ведь даже не подозревала раньше, насколько опасна и жестока Элсмет. Все-таки мы склонны были считать ее скорее местечковой колдуньей, справиться с которой нам вполне под силу. А теперь оказалось, что она весьма могущественная ведьма и я стою у нее на пути. Правда, пока она отчего-то не решалась покончить со мной лично, предпочла подослать убийцу, а после - попытаться уговорить уехать, но это не слишком-то меня обнадеживало. Кто знает, каким будет ее следующий шаг?
Погруженная в невеселые размышления, я не сразу услыхала голос окликавшей меня Марго:
– Анна! Да что с тобой? На тебе лица нет! Зайдем-ка ко мне, расскажешь, что тебя печалит. Глядишь, вместе что-нибудь да придумаем. А еще, - тут соседка мне хитро подмигнула, - у меня есть замечательное средство от грусти.
– Пироги?
– невольно улыбнулась я.
– Они самые, - радостно подтвердила соседка.
– Свежайшие, с яблоками, творогом и изюмом. Пойдем быстрее, холодно же!
...Дождавшись, пока я уплету парочку пирогов - на редкость вкусных, надо заметить - Марго приступила к расспросам. Немного поколебавшись, я решила кое-что ей рассказать. Признаться. мне давно хотелось с кем-нибудь поделиться, а соседка, несмотря на всю свою разговорчивость, секреты хранить умела.
– Понимаешь, Марго, дело в том, что я и Этьен Арье, помощник Старшего Дознавателя... Ну, мы... Словом...
– пролепетала я и залилась краской.
Даже не представляла, насколько затруднительно для меня будет рассказывать о подобном. К моему огромному облегчению, собеседница сразу поняла, что именно я хотела сказать.
– Анна!
– просияла она и тут же бросилась меня обнимать.
– Как это здорово! Помнишь, я давно уже твердила тебе, что пора бы и присмотреть кого-нибудь?
– Спасибо, Марго!
– мне действительно было приятно это слышать.