Тайна старого подземелья
Шрифт:
— Мама! Мама! Где ты?
Но кровать матери была пуста. Не застелена, но пуста. Джордж обегала все остальные спальни, отчаянно призывая:
— Мама! Мама! Отец! Где вы? — Никто не откликался. С белым как мел лицом Джордж спустилась вниз. Эдгар поглядел на нее, ухмыляясь.
— Ну, что я тебе говорил? — сказал он. — Я же говорил, можете звать кого угодно, никто не придет.
— Где они? — спросила Джордж. — Говори сейчас же!
— Сама поищи, — сказал Эдгар.
Тут раздалась громкая пощечина, и Эдгар вскочил на ноги, держась за левую щеку. Это
— Ты не посмеешь ударить Джордж, — сказал он. — Она девочка. Если хочешь драться, дерись со мной!
— Я не хочу быть девочкой, я мальчик! — закричала Джордж, отталкивая Джулиана. — Я буду драться с Эдгаром, и я его побью, вот увидите!
Однако Джулиан отстранил её. Эдгар начал бочком продвигаться к двери, и тут на его пути встал Дик.
— Минуточку, — сказал Дик. — Пока ты не ушел — где наши дядя и тетя?
— Р-р-р-р-р-р, — вдруг зарычал Тимми таким грозным басом, что Эдгар в ужасе уставился на него. Пес обнажил свои острые клыки, шерсть на его загривке встала дыбом. Вид у Тимми и правда был устрашающий.
— Держи собаку! — сказал Эдгар дрожащим голосом. — Она как будто хочет накинуться на меня.
Джулиан взял Тимми за ошейник.
— Тубо, Тим! — сказал он. — А теперь, Эдгар, отвечай на наш вопрос, да побыстрее, иначе тебе не поздоровится.
— Ну что ж, особенно и рассказывать-то нечего, — сказал Эдгар, косясь на Тимми. Затем глянул на Джордж и продолжал: — Твоей мамаше вдруг стало худо — начались сильные боли, они вызвали доктора, и её увезли в больницу, а отец твой поехал с ней. Вот и все.
Джордж опустилась на диван, лицо её ещё больше побледнело — казалось, ей сейчас станет дурно.
— О, бедная мамочка! — сказала она. — И зачем только я сегодня ушла из дому! О Боже, как бы нам узнать, что случилось!
Эдгар тем временем выскользнул из комнаты, прикрыв за собой дверь, чтобы Тимми за ним не погнался. Дверь в кухню он тоже захлопнул. Дети, огорченные и растерянные, уныло переглядывались. Бедная Джордж! Бедная тетя Фанни!
— Наверно, где-нибудь тут есть записка, — сказал Джулиан и стал осматривать комнату. Действительно, за раму большого зеркала было заложено письмо, адресованное Джордж. Джулиан вытащил его и подал девочке. Письмо было от отца Джордж.
— Читай побыстрей, — сказала Энн. — О Господи, какое ужасное начало каникул!
РАЗНЫЕ МЕЛКИЕ НЕПРИЯТНОСТИ
Джордж прочитала письмо вслух. Оно было короткое и, очевидно, писалось в большой спешке.
«Дорогая Джордж!
Твоя мама тяжело заболела. Я отправляюсь с ней в больницу. Пробуду там, пока ей не станет лучше. Возможно, это будет через несколько дней, а может быть, и через неделю. Буду звонить тебе каждый день в девять утра, сообщать о мамином состоянии. Миссис Стик поручено заботиться о вас всех. Постарайтесь ладить с
Любящий тебя отец».
— Ох, бедная ты! — вздохнула Энн, понимая, как тяжело Джордж. Джордж горячо любила свою маму, на глазах у неё выступили слезы. Вообще-то Джордж никогда не плакала, но так ужасно было войти в дом и обнаружить, что мамы нет, что ей так плохо! И отца тоже нет! Никого нет в доме, кроме миссис Стик и Эдгара.
— Не могу примириться с тем, что маму увезли! — вдруг всхлипнула Джордж и уткнулась лицом в диванную подушку. — Она… она может уже не вернуться.
— Не говори глупостей, Джордж, — сказал Джулиан, садясь рядом и обнимая её. — Конечно, она вернется. Почему бы ей не вернуться? Ведь твой отец пишет, что будет с нею, пока она не поправится, и что на это потребуется, вероятно, несколько дней. Успокойся, Джордж! Не унывай! Это на тебя не похоже.
— Но я даже не попрощалась с ней! — всхлипнула бедняжка Джордж. — И ещё заставила её просить миссис Стик готовить бутерброды, когда сама могла это сделать. Я хочу поехать к маме и посмотреть, как она себя чувствует.
— Ты ведь даже не знаешь, куда её отвезли, а хоть бы и знала, тебя бы к ней не пустили, — мягко сказал Дик. — Ну, давайте лучше попьем чаю. Это нас всех подбодрит.
— Я не могу ничего есть! — с раздражением сказала Джордж. Тимоти ткнулся мордой в её руки и попытался их лизнуть. Но Джордж склонила голову на руки и заплакала. Пес тихо заскулил.
— Бедный Тимми! Он не может понять, что происходит, — сказала Энн. — Он ужасно волнуется из-за того, что ты горюешь, Джордж.
Эти слова заставили Джордж подняться и сесть. Она протерла глаза и позволила Тимми слизать с её рук слезы. Тимми удивился их соленому вкусу и сделал попытку забраться к Джордж на колени.
— Глупый ты, Тимми! — сказала Джордж своим обычным голосом. — Не волнуйся. Просто для меня это был неожиданный удар, только и всего. Мне уже лучше, Тимми. Не скули, глупый! Со мной все в порядке. У меня ничего не болит.
Но Тимми чувствовал, что Джордж огорчена или обижена, — не зря же она так плакала, — и он продолжал скулить и требовательно трогать её лапами, чтобы она взяла его на колени.
— Пойду скажу миссис Стик, что мы хотим чаю, — сказал Джулиан, направляясь к двери. Он вышел, а друзья его подумали, какой он храбрый, что не боится говорить с миссис Стик.
Джулиан подошел к двери в кухню и открыл её. В кухне сидел Эдгар, одна половина лица, та, на которую пришлась пощечина Джордж, была у него красной. Сидела там и миссис Стик, очень хмурая.
— Если эта девчонка ещё раз ударит моего Эдгара, я с ней разделаюсь! — угрожающе сказала она.
— Эдгар получил по заслугам, — сказал Джулиан. — Будьте добры, приготовьте нам чай.
— Никакого чаю вам не будет! — заявила миссис Стик. Тут из-за угла вылезла её собачонка и зарычала на Джулиана. — Правильно, Штучка! Рычи на тех, кто ударил Эдгара, — сказала миссис Стик.