Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна странного завещания
Шрифт:

— Боже, что это был за трудный подъем! Вы узнали что-нибудь о сеньоре Татлоке?

Чет только присвистнул, когда узнал обо всем, что случилось.

— Вы его нашли и прежде, чем смогли его расспросить, эти вакерос его утащили, лишив вас последнего шанса раскрыть это дело!

— Не думаю, что наши шансы исчезли полностью, — сказал Джо. — Когда полиция допросит этого парня из хижины, то, клянусь, он все им расскажет.

На предельной скорости, с которой только можно было ехать по извилистой горной дороге, ребята вернулись в Оаксаку. Несмотря на то что они были

грязными и растрепанными после пережитого и тяжелой дороги, они сразу же отправились в полицию и доложили там обо всем, что произошло.

Дежурный офицер пообещал немедленно послать в горы полицию и арестовать вакерос.

— А сейчас, — сказал он, — молодым людям лучше всего отправиться в гостиницу и отдохнуть. Завтра утром мы дадим вам знать, арестованы ли преступники, и проинформируем о том, что они нам рассказали. А пока прошу вас никому не говорить о том, что сеньор Татлок жив. Вполне вероятно, что эту ложную информацию дал кто-то из той же шайки, что схватила вас. Если они не догадаются о том, что нам известна правда, то их будет легче схватить.

Братья Харди и Чет пообещали никому не сообщать об этом и отправились в ресторан. Они были такие голодные, что заказали себе по огромной порции жареного мяса и съели его с большим аппетитом.

Потом ребята вернулись к себе в гостиницу и без сил повалились на кровати.

Первым на следующее утро проснулся Фрэнк и приветствовал остальных словами:

— Я догадался, куда увезли сеньора Татлока!

ПЛЕННИК НА ОСТРОВЕ

— Куда? — удивленно вскричали Джо и Чет.

— На озеро Патцкуаро! — сказал Фрэнк. — Помните, те вакерос говорили о бабочковых сетях? Они применяются рыбаками только на этом озере.

— Ты совершенно прав! Поехали! — заявил Джо.

— Даже если сеньора Татлока там и нет, мне бы хотелось увидеть рыбаков, которые используют столь необычные рыбацкие сети, которых больше не встретишь нигде в мире.

Озеро Патцкуаро находилось довольно далеко к северо-западу от города Оаксака. Ребята решили выехать пораньше и к ленчу добраться до местечка Такско, расположенного по пути к озеру. В восемь часов они позвонили в полицию. Им рассказали, что их страж из хижины арестован, но пока отказывается давать показания. Других новостей не было.

В девять часов они уже были в пути и точно по плану приехали в Такско, оставив машину на большой, затененной деревьями площади, от которой в разные стороны поднимались в горы покрытые брусчаткой улицы. На площади стоял очень красивый каменный собор. Остальную часть площади занимали очаровательные магазинчики и небольшие рестораны.

Ребята медленно шли по улице, выбирая себе уютный ресторан, где можно было перекусить.

Они заметили, что здесь расположено много магазинов, торгующих изделиями из серебра. Фрэнк где-то прочел, что Такско славится своими серебряными копями и ювелирными украшениями. — Ребята, вы только посмотрите на эту фигурку!

В витрине магазина стояла фигурка индейца-сеятеля. В руках у него была огромная торба с кукурузными зернами, которые он как бы разбрасывал по полю.

Ребята прошли дальше и увидели художников за работой. Они делали зарисовки сцен из кипевшей на площади жизни. Ребята остановились около человека в ярко-голубом костюме и с рыжей бородой. Он рисовал маленького мальчика, тянувшего за собой на веревке крошечного ослика.

Художник с улыбкой взглянул на ребят и спросил, не приезжие ли они из Соединенных Штатов. Когда они подтвердили это, он сказал, что когда-то жил там несколько лет, но вернулся сюда, в свою страну, так как только здесь можно найти так много замечательных сюжетов. Больше в Штаты он не ездил.

— Вы рисуете фигуры людей? — спросил Джо.

— Чаще всего я рисую людей. Кстати, меня зовут Дон Хаули.

Братья представились, пожав ему руку. Мистер Хаули продолжил беседу, не прекращая рисовать.

— Вряд ли эта картина у меня получится. У меня сегодня плохое настроение. В утренней газете я прочел о человеке, портрет которого недавно нарисовал. Они пишут, что его убили. Этот человек был великим археологом.

Услышав это, Фрэнк поспешил уточнить, не говорит ли он о сеньоре Татлоке, и художник ответил, что именно о нем.

— Где же портрет сеньора Татлока? — спросил Фрэнк.

— В моей студии. Он на портрете как живой. Пойдемте, я вам его покажу. Сегодня я слишком расстроен, чтобы продолжать дальше работать.

С этими словами он положил несколько песо на ладошку позировавшего мальчика и попросил его прийти на следующий день.

По дороге в студию мистера Хаули Джо попросил его рассказать им о сеньоре Татлоке. Художник заметил, что великий археолог явился полной противоположностью своему имени. Он очень мирный по натуре человек, хотя его друзья по университету шутливо называют его "ацтекским воином".

— Скажите, любовь к раскопкам — это его единственное хобби? — поинтересовался Фрэнк.

— Почти. Сеньор Татлок собрал одну из самых замечательных и дорогих коллекций оружия древних ацтеков и предметов искусства, известных во всем мире. Многие из этих предметов передавались в его семье по наследству в течение сотен лет. Он оставил завещание, по которому после его смерти они перейдут в собственность Государственного музея. Так как у него нет постоянного места жительства, они находятся в специальном отделении Национального банка.

Ребята были удивлены полученной информацией, хотя и не показали вида. Итак, Татлок и Мур имели общие интересы в коллекционировании оружия! Они уже добрались к этому времени до студии. Художник сразу показал им огромный, во весь рост портрет человека, которого они встретили в хижине!

— Потрясающий портрет! — воскликнул Фрэнк. — Если бы у меня были деньги, чтобы его купить!

— О, нет, это не для продажи, — ответил Хаули. — Этот портрет мне заказал один человек, который был связан с Государственным музеем. Там он и должен будет висеть, но вот сеньор Татлок потребовал, чтобы портрет еще два года не экспонировался, но так и не сказал мне, в чем причина такого странного решения.

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2