Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна Тёмного Оплота
Шрифт:

— Брайан Коллинз, первый королевский советник по вопросам безопасности.

Должно быть, у меня заметно округлились глаза, да и сесть я инстинктивно попыталась поровнее. Во всяком случае, Коллинз поморщился и произнёс:

— Госпожа Элайна, я сказал всё это только для того, чтобы вы знали, с кем имеете дело, поскольку наша встреча официальна, и так положено. Но это вовсе не повод напрягаться в моём присутствии. Поверьте, здесь, в Оплоте, к таким вещам относятся куда проще, чем в Настрии. Церемоний и формальностей здесь значительно меньше. В определённом смысле здесь все на равных. Не хотелось бы заводить пафосные речи, я сам их не люблю. Просто так уж сложилось. Перед общей

бедой люди действительно равны.

Он виновато пожал плечами, извиняясь таким образом за вынужденный пафос. А затем закинул ногу на ногу, как бы отбрасывая таким образом официоз, и улыбнулся. Его улыбка была значительно более сдержанной, чем у Дика, но тоже обаятельной.

— Как прошли ваши первые дни в Оплоте? — осведомился он.

— Нормально.

Я не представляла себе, что ещё можно сказать.

Он понимающе кивнул.

— Конечно, вы увидели не совсем то, чего ожидали. И для того, чтобы привыкнуть, потребуется некоторое время. Но, во всяком случае, всё прошло благополучно? Никаких неприятных происшествий?

— Нет. Меня очень хорошо приняли, — искренне сказала я.

— Очень рад это слышать. Мне только кажется, или вы хотите о чём-то меня спросить, но не решаетесь это сделать?

— Честно говоря, да. — Раз уж он так проницателен, воспользуюсь предоставленной возможностью. Вряд ли этот вопрос всерьёз чем-то мне грозит. — Скажите, неужели всех иммигрантов встречает лично первый королевский советник?

Коллинз весело рассмеялся.

— На самом деле всё довольно просто, — ответил он затем. — Во — первых, я нередко приезжаю в эту деревню, чтобы лично проверить ситуацию на границе. Можете спросить здесь любого. Во — вторых, иммигрантов в последние десятилетия к нам прибывает очень мало. Темноволосых в Настрии, как вы знаете, совсем немного, к тому же на сегодняшний день власти не ведут открытую политику преследований.

Я опустила глаза. Да, наверное, так оно и есть. Ключевое слово — 'открытую'. Хотя как, в таком случае, расценивать мою собственную историю?

Похоже, моя реакция не укрылась от зоркого взгляда собеседника, но он предпочёл не акцентировать на ней внимания.

— Так что приезд каждого иммигранта для нас — действительно своего рода событие, — продолжал он. — Не всех я встречаю лично, но я действительно просматриваю все анкеты. Скажу вам даже больше: его величеству тоже известны имена всех прибывающих.

Коллинз озорно мне подмигнул, догадываясь, как может отреагировать на подобное заявление человек, никогда в жизни даже не приближавшийся к королевским персонам. Похоже, здесь к подобным вещам и вправду относятся проще. Уверена, что уж король Настрии, светловолосый Пабло Второй, точно никогда не слышал моего имени.

— И, наконец, в — третьих, ваша анкета показалась нам перспективной, — всё-таки признался Коллинз.

— С точки зрения трудоустройства? — уточнила я.

— Именно, — подтвердил он. — О подробностях мы с вами поговорим немного позднее. Сначала мы должны будем протестировать ваши способности, к тому же обсуждать эту тему будет лучше при других обстоятельствах.

Он как бы между делом бросил взгляд на окно. Хоть оно и было закрыто, подслушать наш разговор снаружи не составило бы труда. Правда, скажу честно, я сомневалась, что это кому-нибудь было нужно.

— На данный же момент я уполномочен предложить вам перебраться в город, — перешёл к делу Коллинз. — Если вы не имеете возражений, можем поехать туда вместе, и я помогу вам устроиться.

— Что, прямо сейчас? — нахмурилась я, сбитая с толку такой поспешностью.

Брюнет понимающе, даже сочувственно, улыбнулся.

— Полагаю, Анна объяснила вам, чего следует ожидать в ближайшее время?

— Она сказала, что мою анкету отправят в город. А оттуда придут рекомендации касательно того, где мне лучше работать, — осторожно ответила я.

— Совершенно верно. А от того, где вы будете работать, напрямую зависит и место жительства. Госпожа Элайна, я хочу, чтобы вы полноценно представляли себе ситуацию. Как и все граждане Оплота, вы — свободный человек, и не обязаны следовать нашим рекомендациям. Это исключительно рекомендации и предложения, не более того. Но, во — первых, учитывая сложную ситуацию в Оплоте, их имеет смысл по меньшей мере взвесить. А во — вторых, в данном конкретном случае — в том, что касается переезда в город, — я действительно не вижу причин для отказа. Здесь общественные интересы полностью совпадают с вашими. Во — первых, наилучшее применение вашим талантам найдётся именно там. Во — вторых, вы всю свою жизнь прожили в городах, а именно в Тель — Моне и, во время учёбы, в Тель — Рее. Стало быть, вряд ли вам понравится жить в деревне. А в — третьих, поверьте мне на слово, — он слегка понизил голос, — условия жизни в городе, пусть и далеки от идеала, всё же ощутимо лучше, чем здесь. Понимаю: вас может пугать необходимость уехать в сопровождении совершенно незнакомого человека. Если вас смущает именно это, можете смело расспросить обо мне своих новых знакомых. Я подожду, — заверил Коллинз с излишне легкомысленной для человека его профессии улыбкой.

Впрочем, у него и возраст был несколько странный для человека такого рода занятий. Однако же в деревне его знали хорошо. Я всё-таки сочла нужным навести справки, хоть и не сделала это настолько откровенно. Просто пошла собираться в дорогу, а уж попутно заскочила попрощаться то к одному человеку, то к другому, ну, и перекинулась заодно парой слов о новом знакомом. Причин подозревать обман вроде бы не было, а жизнь в деревне действительно нисколько меня не привлекала.

Коллинз спросил, умею ли я ездить верхом, и обрадовался, услышав положительный ответ. Сказал, что в противном случае пришлось бы одалживать у местных телегу. Это было вполне реально, но существенно замедлило бы наше передвижение. А так мы доберёмся до города всего за несколько часов.

— Здесь все говорят о 'городе', — заметила я, когда деревня осталась позади, а дорога расширилась достаточно, чтобы позволить двум лошадям спокойно продвигаться бок о бок. — А у него есть какое-нибудь название?

— Вообще-то было, — усмехнулся Коллинз. — Когда его основали сто восемьдесят четыре года назад, назвали Сторрок. Но название не прижилось. Поскольку это единственный город в Оплоте, его так всё время и называли — 'Город'. В итоге изначальное название вытеснилось и забылось. На сегодняшний день его мало кто сможет вспомнить. Даже в официальных документах в последнее время используется формулировка 'Город Тёмного Оплота'.

— А деревни? — поинтересовалась я. — Их много?

— Деревень и посёлков порядочно, — откликнулся мой сопровождающий. — Главным образом, у берегов Карны.

Да, конечно, это было логично. Река даёт как воду, так и пищу. Наверняка в тех деревнях много рыбаков.

— Господин Коллинз, а…

— Зовите меня Брайан, — морщась, попросил он.

— Хорошо, — легко согласилась я, поскольку и сама предпочитала обходиться без официоза.

Согласилась-то легко, но ощущение абсурда, едва — едва успевшее меня покинуть, вернулось с новой силой. Сначала разбойники деньги предлагают, потом первый королевский советник предлагает по имени обращаться… Надеюсь, хоть король не предложит перейти на 'ты', не то я рискую окончательно потерять жизненные ориентиры…

Поделиться:
Популярные книги

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Подчинись мне

Сова Анастасия
1. Абрамовы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Подчинись мне