Тайна Великого Дракона
Шрифт:
И тут же возникла идея для поиска. Несколько минут плавания над дном показали всю его структуру. На дне было немало подводных скал, которые сверху и можно было принять за корабль. Но биополе не давало никаких признаков искусственных сооружений.
Дик, Ини и Ринк вылетели из воды, сопровождаемые китами, пытавшимися их поймать.
Ночь уже не была ночью, и Сайра направила корабль над водой ко второй точке. Не надо было и нырять под воду, чтобы увидеть то, что было нужно. Это был огромный объем, полость внутри жизненной массы, которой был наполнен океан. И объем
Вокруг корабля находилось огромное количество китов, которые следили за продвижением живых существ внутри. Любое движение внутри воспрнималось снаружи, а приближение их к краю вызывало атаку на корпус корабля.
— Теперь понятно, почему осьминоги стабилизируют поле. Эти огромные рыбы реагируют на поле. А там его нет.
— Значит, надо включить стабилизацию. — сказала Ини.
— Но прежде надо попасть внутрь корабля.
— Я отвлеку этих монстров, а вы с Ринком идите туда.
Вспыхнула небольшая звезда. Полевая звезда, которая тут же привлекла внимание китов. Они рванулись за Ини и оставили корабль эртов на нескоторое время. Ринк и Дик влетели внутрь корабля, используя энергетическую фазу. Через секунду они уже стояли на полу в виде обычных эртов.
Коридор был пуст. Его освещал слабый свет. Ринк и Дик двинулись по кораблю, ориентируясь на биосигналы эртов. Они все находились в одном месте и практически не двигались.
Дверь открылась и двое пришельцев предстали перед командой корабля, собравшейся в одном из залов. Они еще что-то говорили, когда Дик и Ринк вошли в зал.
— Кто там ходит? — Произнес эрт со знаком командира, сидевший среди всех. Он смотрел на Ринка и Дика, еще не понимая, кто они.
— Привет всем. — Сказал Ринк. — Неплохо вы здесь устроились. Никакой обороны. Можно брать корабль голыми руками. Признавайтесь, ведь никто из вас нас не знает.
— Что это значит? — Спросил командир, поднимаясь со своего места.
— Я Ринк Мак Ли, а это Дик Мак Ли. Мы только что прибыли сверху, ребята.
Поднялся шум, который тут же прекратился по приказу командира.
— Так вы?… Но как вы попали сюда? Мы уже давно не открывали никаких шлюзов.
— Это военная тайна. — Ответил Ринк. — Главное, что мы здесь, и, думаю, вы скоро сможете отсюда выбраться.
В этот момент пол дрогнул и словно ушел вниз. Ринк и Дик упали, словно подкошенные, а эрты, сидевшие в креслах, схватились за спинки.
— Нас пытаются взять на таран. — Произнес командир. — Мы здесь уже почти год. Любые наши действия приводят к таким ударам. И они усиливаются, если мы используем генераторы поля.
— Вы не можете взлететь? — Спросил Ринк.
— Нет. Двигатели неисправны. И мы не можем их исправить. Как только кто-то подходит к обшивке, сразу же появляются удары снаружи, и мы ничего не можем делать в подобных условиях. Хорошо еще, что у них есть перерывы, и мы можем как-то жить.
— И вы не пробовали включать стабилизацию поля? Они реагируют на поле и нападают.
— Программа неисправна, и стабилизации поля нет. — Ответил командир.
— Вот уж точно вы влипли. — Сказал Ринк. — Ну, да ладно. Нужно помещение, в которое можно переместить корабль-челнок. Мы эвакуируем вас отсюда прямо сейчас. Дик, ты можешь включить стабилизацию?
— Я уже включил. — ответил Дик. — Вы можете двигаться, как угодно. Нападений сейчас не будет.
На все сборы потребовалось около получаса. Эрты собрались около одного из залов, после чего короткий импульс с отключенной стабилизацией поля привел внутрь зала корабль тигров.
— Вперед. — Произнес Дик. В помещении стояла темнота, и эрты не видели, в какой корабль садились. Их было около сотни. Корабль закрылся и произвел скачок вверх на километр.
Он вылетел над морем. Еще только начиналось утро. Рядом появился огромный крейсер лайинт, специально подготовленный для встречи эртов, и Сайра ввела челнок внутрь.
— Мы благодарим вас. — сказал командир спасенной команды, когда Сайра объявила о высадке в крейсер.
— Благодарить будете после. — ответил Ринк. — Вы еще не у себя дома.
— В любом случае, мы выбрались из этой переделки.
— Не совсем.
— В каком смысле?
— Вашим жизням сейчас ничто не угрожает. Но взгляните как следует, где вы. — Ринк показал на стены, а затем показал на надпись около одной из дверей.
— О, нет! — Командир повернулся к эртам, которые еще не видели, где они находились.
— Не говорите им сейчас. Вы не встретите лайинт, по крайней мере, сейчас. Здесь только несколько лайинт, и они находятся в закрытых помещениях. В рубке управления, в отсеках двигателей, генератора и реактора. Все остальное пока ваше.
— Но кто тогда вы?
— Я эрт. А Дик хийоак, если вы знаете, что это такое.
— Но…
— Не нужно сейчас ни о чем спрашивать. Мы приняли ваш сигнал о помощи и вытащили со дна океана. Устраивайтесь здесь, отдыхайте, а позже мы поговорим.
Дик и Ринк отправились на свой корабль, чтобы продолжить свой сон. Задача была выполнена. Оставалось лишь доставить эртов на какую-нибудь базу. А это было значительно сложнее, чем найти их.
Следующий день ушел на перегрузку уцелевшего оборудования с корабля эртов на корабль лайинт. Наиболее необходимыми были системы жизнеобеспечения и запасы пищи. Эрты поняли, куда попали, и ходили по крейсеру с упавшим настроением. Ринк передал командиру приказ о собраниии всего экипажа, и в назначенный момент все эрты до единого были в зале.
— Ходят слухи о каком-то предательстве, о том, будто я продал вас лайинтам, о том, будто вы все умрете в когтях зверей. — Начал Ринк свое выступление. — Скажу сразу, что вы находитесь на корабле, принадлежащем тиграм, а не лайинтам. Лайинты только выполняют свой договор с тиграми. Я и Дик — тигры.
— Вы говорили, что вы эрт и хойак. — Тут же вставил командир эртов.
— Тигры — это не биологический вид, а объединение эртов, хийоаков, лайинт и драконов. Если хотите, это партия, имеющая свои законы и принципы, отличные от законов и эртов, и лайинт.