Тайна заброшенной часовни
Шрифт:
— Кончай давить фасон, Влодек, — сладким голоском пропела Ика. — Младенцу ясно, что и ты ничего не придумал.
— Не ссорьтесь, — умоляюще сказала Катажина.
Ика с невинным видом округлила глаза.
— Кто тут ссорится?
— Спокойно! — вмешался Брошек. — Кому нечего сказать, пусть лучше помолчит. Уж если говорить, так что-нибудь толковое. Начинай, Ика.
Несколько минут в воздухе висела угроза очередного короткого замыкания. Однако благоразумие и чувство ответственности за общее дело взяли верх. Ика перебросила косу с левого
— Можно… это… провести соревнование. По… этому…
— По чему? — спросил Брошек.
— По собиранию грибов, — пролепетала Ика.
— Хе-хе-хе, — отозвался Влодек.
Брошек стукнул кулаком по столу.
— Попрошу без комментариев! No comments! Слово предоставляется Влодеку.
С лица Влодека немедленно сползла язвительная усмешка.
— Я считаю, — осторожно начал он, — что можно… — И осекся.
— Хе-хе-хе, — не замедлила отомстить ему Ика.
— Ика! — осадил ее Брошек.
Но тут Влодека осенило.
— Можно поиграть в бридж!
Ответом было неодобрительное молчание. Даже Пацулка соболезнующее покачал головой, и Влодек понял, что в этой компании глупо было вылезать с такой идеей. Но, поскольку оставаться в дураках не любил, поспешил обидеться.
— Извините, — сказал он. — Sorry. Совсем забыл, что бридж — развлечение для взрослых.
Но и этим не исправил положения. Все, как сговорившись, пропустили его замечание мимо ушей.
— А чем нас порадует Катажина, она же Альберт? — вопросил Брошек.
Катажина смутилась, покраснела, откинула со лба волосы.
— Мне кажется, — прошептала она, — можно организовать вокальный квинтет.
— Это с моим-то голосом? — ужаснулась Ика.
— Тогда давайте поставим спектакль, — сказала Катажина.
— Это не занятие для серьезных людей, — заявил Влодек.
— Ты так считаешь? — холодно спросил Брошек, отец которого пописывал пьесы.
— Или, — поспешила выдвинуть новое предложение Катажина, чтобы помешать развитию чреватой опасными последствиями дискуссии, — устроим охоту на косуль.
— Что?! — завопил Брошек.
— Фотоохоту, — торопливо пояснила Катажина.
Это было уже кое-что. Брошек неуверенно улыбнулся, Ика захлопала в ладоши, но Влодек — единственный, кто разбирался в фотографии, — быстро развеял мелькнувшую было надежду.
— В такую погоду? — задумался он и через минуту вынес свой приговор: — Ничего не выйдет!
— А если… — пробормотала Катажина, — если…
Это «если» она повторила еще раза три, по неизвестной причине покраснев вначале как роза, потом как георгин и напоследок как пион. Дело кончилось тем, что Ика стукнула ее по загривку.
— Да выдави ты хоть слово! — холодно потребовала она.
— А если нам поиграть… ну… например, в почтальона… — для разнообразия побледнев, закончила Катажина.
— Что-о-о? — Ика чуть не задохнулась. — А в «бутылочку» не хочешь?
— Н-не хочу… — беззвучно пролепетала покрасневшая на этот раз как мак Катажина.
Ика сочувственно покачала головой, перевела взгляд с Катажины на Влодека и обратно, после чего тяжело вздохнула.
— Говорят, даже Эйнштейну с его премудрыми мозгами случалось пару раз в жизни сморозить ужасную глупость, — сказала она и, чтобы переменить тему, добавила, обращаясь к Брошеку: — И ты ничего не придумал?
Брошек, собравшись с духом, уже готов был честно признаться, что, к сожалению, сколько ни обдумывал этот вопрос, ничего путного придумать не смог, как вдруг все — за исключением Пацулки — подскочили так, словно в крышу веранды ударила ослепительно яркая молния, сопровождаемая мощным ударом грома.
Однако то был не гром, а всего-навсего хриплый крик. Крик большой старой птицы.
— Пацулка! — хором воскликнули четыре разных голоса.
А дело было в том, что Пацулка, закончив свой труд, поставил на стол старого пеликана и, дабы подтвердить реальность его существования, издал двукратный хриплый вопль от имени деревянной птицы, и прозвучал этот вопль в точности так, будто вырвался из глотки настоящего голодного пеликана.
— В чем дело? — прогремел с неба, а вернее, из расположенного над крышей веранды окна грозный баритон.
Все, даже Пацулка, втянули головы в плечи, а пеликан, мгновенно заткнувшись, повалился на левый бок.
— Это пеликан, папа, — объяснила Ика.
— Кто-о-о?!
— То есть… Пацулка, — быстро добавила она.
— Отлично! — прокричал отец. — Пеликана зажарить и подать сегодня к обеду. Пацулку продолжать откармливать. Мы его съедим в воскресенье.
— Хорошо, папа, — смиренно сказала Ика.
— Ничего хорошего. И чтоб было тихо. — Сеанс связи закончился, и окно над верандой с треском захлопнулось.
Похоже было, Пацулке грозит самосуд. К нему одновременно протянулись три пары рук, явно не с добрыми намерениями. Однако он и ухом не повел, только растянул губы в мудрой и снисходительной улыбке. Собственно, с этой улыбки и началась долгая и на редкость дождливая неделя.
Брошек лучше других знал Пацулку. Поэтому он воскликнул:
— Стоп!
Три пары рук отдернулись.
— Погодите, — сказал Брошек. — Эта перекошенная морда кое-что означает. Уж я-то знаю.
Пацулка скромно потупился.
— Точно, — согласилась Ика. — Оно что-то придумало.
— Nonsens [3] , — буркнул Влодек с оксфордским, по его мнению, произношением.
— Не дразните диких зверей, — поспешил предупредить сомневающихся Брошек. — Если он разозлится, из него даже вздоха не вытянешь. До самого воскресенья.
— А в воскресенье его съедят, — сурово напомнила Ика.
3
Чепуха (англ.).