Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна замка Расселл
Шрифт:

— Что ты говоришь! Катрены Нострадамуса — бесценное сокровище! Это открытие, переворот в исторической и многих других науках. Сумасшедший… Как у тебя язык повернулся?

— Извини, старина. Но ты произнес ключевое слово — бесценные. У них что, даже нет цены?

— Ну что ты, это просто выражение такое ходовое. А цена есть и, думаю, немалая, Если их выставить на продажу, найдется немало желающих купить за большие деньги.

— Спасибо, Дэви. Я вот часто в своих рассуждениях обращался к этим катренам — есть они или их нет вообще? Иногда склонялся к одному ответу, потом к другому, пока… А что может быть в этих катренах, почему они такие ценные, что полмира за ними охотится?

— Считается, что в них Нострадамус предсказал точные даты некоторых событий. В других своих записках он выражается туманно, порой противоречиво, а здесь — точные даты и координаты. Представляешь, узнать такое! Это же…

— Понял. Вот сидим мы здесь, разговариваем, а в катренах уже об этом написано.

— Ну что ты, Майк, разве стал бы Нострадамус писать о таком мелком событии?

— Не спеши, Дэви, кто знает… Но вернемся к нашим баранам, то есть к почтенному семейству лорда Расселла. Насколько я понял, мессир сказал, что лорд недавно купил эти самые катрены, не так ли?

— Да, я купил эти документы, но не знал, подлинные они или нет…

— Значит, купил. Хорошо. И сколько же вы за них заплатили, мистер?

— Это вас не касается. Вы же сами сказали, что документы бесценные.

— Правильно, но, как выяснилось, цена все-таки есть. Меня сейчас занимает не вопрос их истинной цены, а сколько вы за них заплатили. Неужели украли?

Лорд опять сверкнул глазами.

— Двенадцать тысяч фунтов. Вас устраивает?

— Вполне. Но вот что занятно. Посмотрите, вот копии счетов из вашего банка. Не спрашивайте, откуда я их взял! Где здесь числится такая сумма? У вас вообще почти ничего нет, не только двенадцати тысяч фунтов. Где вы купили катрены? Не хотите отвечать — не надо. Это тоже несущественно, так как они были у вас всегда! Они хранились в этом замке сотни лет в целости и сохранности, ждали своего исследователя, пока не попали к вам в руки. Они ваши, насколько интеллектуальная собственность может принадлежать другому. Но и другой факт не стоит игнорировать — вы практически нищий. Хотя периодически на ваших счетах возникали крупные суммы, но… куда-то исчезали.

Вот вы и стали устраивать в своем доме экскурсии для любителей привидений и прочей нечисти, а ваша дочь и леди Грейс вам охотно помогали. Ариана — из-за денег, так как другого способа их зарабатывать у вас не было, а леди Грейс — из любви к искусству. Согласитесь, что стриптиз для избранной публики в старинном замке — это вовсе не то же, что где-нибудь в ночном клубе.

Теперь о Салливане. Дэвид, ты кажется, говорил, что мессир увидел то, что ему не надо было видеть? И что же это, по твоему?

— Не знаю, может, как кто-то убил мистера Томпсона?

— Может быть, но скорее другое. Он увидел катрены! Старый мистик не верил лорду, пока не убедился, что они подлинные! Но это была тайна, поэтому он никак не отреагировал на историю о смерти незабвенного лорда Расселла. Он ждал, пока ты, ненужный свидетель, не уснешь, чтобы пойти и рассмотреть эти бесценные манускрипты.

— А откуда взялся мистер Томпсон?

— Хороший вопрос. Откуда взялся таинственный мистер? Впрочем, не такой уж он и таинственный. Дворецкий Джордж по приказу своего хозяина сказал, что Томпсон якобы приезжал налаживать всякие иллюзионные машины, но мистер Томпсон работал на твоего дядю Томаса и вовсе не был механиком. Твой дядя сказал, что мистер Томпсон приехал, чтобы присутствовать при экспертизе! На свое несчастье…

— Хорошо, мессир понял, что катрены подлинные — и что?

— А об этом спроси у Расселла.

— Да, катрены подлинные и они мои, что с того?

— О, многое, мистер, многое. Дэви, помнишь библиотеку с муляжами вместо книг? Когда я ее увидел, тогда и понял, что катрены, если они существуют, должны быть подлинными. И что их ждет участь исчезнувших книг.

Майкл снова стал листать бумаги.

— Взгляните, мистер Расселл, вот распечатки продаж с аукциона «Сотбис» старинных манускриптов, книг, картин от неизвестного владельца. Не кажется ли вам это знакомым?

— Не понимаю, о чем вы.

— Понимаете. Даты продаж и появление на ваших счетах кругленьких сумм совпадают. Вы продали семейные реликвии, собранные вашими предками за сотни лет. Зачем?

Даже ваш слуга возненавидел вас за это меркантильное предательство, ведь так, Эйб?

— Вы правы, сэр. Мистер Теодор недостоин имени лордов Расселлов.

— Ладно, оставим в стороне моральную сторону дела, но ведь этих денег вам хватило бы на безбедную жизнь надолго. А где деньги? Вы их проиграли! Представляешь, Дэвид, ему показалось мало денег за проданных предков, он решил, что может заработать еще больше, и начал играть.

— На скачках?

— Что ты, Дэви, такие суммы на скачках надо проигрывать долгие годы. Он играл на бирже! А кто ему помогал?

— Думаю, мой дядя.

— Верно. Он же служил посредником при продаже книг и картин. И я его понимаю — он получил немалые комиссионные. Нормальный бизнес.

— А как же все эти картины и портрет жены?

— Подделки. Хорошие, правда, но подделки. Ведь так, леди Грейс?

— Вы правы, Майкл. Я не смогла ему простить продажу портрета матери.

— И потому вы его вытаскивали из подвала и вешали на стену? Чтобы досадить лорду, который думал, что вы не заметили подделку?

— Да, мне хотелось, чтобы он всегда помнил, что предал мою мать дважды — когда вынудил ее бежать из этого дома и когда продал ее портрет.

Дэвид ошалело смотрел то на леди Грейс, то на лорда, который сжал губы и всем своим видом старался показать, что все происходящее не имеет к нему никакого отношения. Дэвид умоляюще взглянул на Ариану.

— Леди Ариана, ведь вы сказали, что ваша мать сбежала с летчиком, оставив безутешным отца, и что он не знает ничего ни о ней, ни о ее дочери, то есть о вас, леди Грейс?

— Ложь, дорогой Дэви, обыкновенная ложь. Возможно, какое-то время лорд и не знал ничего о своей жене, которую он любил, как бы это сказать помягче… несколько странной любовью. Он ее… истязал, что ли. Сейчас это стало модным и называется садомазохизм… Правда, такие штучки нравились только самому лорду, но никак не бедной женщине. Взгляните-ка на этот портрет, который леди Грейс, неосторожно или нарочно, оставила в компьютере Дерека. Кто это?

— Дядя Томас!

— Мой отец!

Дэвид и леди Грейс уставились друг на друга. Майкл, улыбаясь, наблюдал за их изумлением.

Популярные книги

Искатель боли

Злобин Михаил
3. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
6.85
рейтинг книги
Искатель боли

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4