Тайна зловещего дома

на главную

Жанры

Поделиться:

Тайна зловещего дома

Тайна зловещего дома
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Enid Blyton

The Find-Outers

THE MYSTERY OF THE HIDDEN HOUSE

First published in Great Britain in 1943

This edition published in 2016 by Hodder and Stoughton

Enid Blyton and Enid Blyton’s signature are registered trademarks of Hodder & Stoughton Limited.

Text and cover illustrations © Hodder & Stoughton Limited.

All rights reserved.

Machaon®

Глава 1

Чужой

мальчик

– Я так рада, что Фатти возвращается!

– Бетси, смени пластинку, ты уже в сотый раз это повторяешь, – прервал девочку её брат Пип.

– Но я же рада, что Фатти возвращается!

Бетси подошла к окну.

– Гляди, вон Ларри и Дейзи, – сказала она. – Они тоже пойдут встречать Фатти?

– Конечно. И Бастера приведут. До сих пор не понимаю, почему Фатти отправился в школу-пансион без него.

В комнату вошли Ларри и Дейзи.

– Привет, – сказал Ларри, бросив снятое пальто на стул. – Я так рад, что Фатти возвращается! Без него Петерсвуд просто вымер. Ни единого приключения.

– Так и есть, – согласилась Бетси. – Без него мы не сыщики. Даже искать нечего.

Ларри, Дейзи, Фатти, Пип и Бетси были не просто дети, а пять юных сыщиков. Ну ещё, конечно, пёс-детектив – куда уж без Бастера. Каждый раз во время каникул, возвращаясь в родной Петерсвуд, они распутывали всевозможные головоломки, связанные с нарушениями закона. Местный констебль мистер Гун тоже лез из кожи, чтобы завершить расследование, но пятеро наших героев всегда оказывались на шаг впереди, выводя мистера Гуна из себя.

– Вот вернётся Фатти, и сразу что-нибудь да произойдёт, – с надеждой произнёс Пип. – К нему так и липнут приключения.

– До сих пор не пойму, почему он не приехал на Рождество, – сокрушалась Дейзи. – Кстати, у меня для него подарок.

– И у меня, – призналась Бетси. – Вот, гляди какой ежедневник, а на обложке я написала его полное имя: «Фредерик Алджернон Троттвиль». Скажи, ему понравится?

– Вряд ли, – ехидно заметил Пип. – Ты его уже замусолила.

– А у меня вот что. – Дейзи вытащила из пакета небольшую коробку и открыла её. Там лежала чёрная борода. – Это ему для маскировки.

– Здорово. – Пип приложил к лицу бороду. – Ну как?

– Никак. Просто мальчик с бородой, – заметила Бетси. – Ты лишён актёрских талантов. Чтоб сыграть старика, нужно сморщить лицо, ссутулить плечи и всё такое. Вот Фатти за минуту бы преобразился.

– Это уж точно, – поддакнула Дейзи. – А вы помните, как он заменил Наполеона Бонапарта?

Всё заулыбались, вспоминая предыдущий подвиг Фатти, когда он выслеживал грабителей в Музее восковых фигур.

– Эх, отличное было время, – вздохнул Пип. – Надеюсь, что приключения продолжатся. Кто-нибудь видел мистера Гуна? Как он там?

– Я вчера переходила улицу, и он чуть не врезался в меня на своём велосипеде, – сказала Бетси.

– Н-да, но, поскольку ты была одна, ему не пришлось выдать свою сакраментальную фразу «А ну-ка разойдись», – ехидно заметил Пип.

Друзья прозвали Гуна мистером А-ну-ка-разойдись, ведь именно эти слова он говорил юным сыщикам, когда те попадались ему на глаза.

– Нет, на этот раз он их не произнёс, но сильно разозлился. – Девочка состроила свирепую рожицу, вызвав всеобщее веселье.

В комнату заглянула миссис Хилтон, мама Пипа и Бетси:

– Вы собираетесь встречать Фредерика? Уже почти пора.

– Ой, что это мы?! – воскликнул Ларри, и все сразу засуетились.

Быстро собравшись, ребята затопали вниз по лестнице как слоны.

Они примчались на вокзал одновременно с прибытием поезда. Бетси нетерпеливо подпрыгивала, высматривая Фатти в окнах вагона, он обычно выглядывал и махал им. Но его почему-то не было.

Поезд остановился у перрона, двери распахнулись, и началась суета. Из вагонов высыпали пассажиры, к ним спешили носильщики со своими тележками. Но где же Фатти?

Бетси уже начала расстраиваться.

– Да что ж такое? – повторяла она.

И тут Ларри предположил, что, наверное, их друг загримировался, чтобы разыграть их.

– Вон тот дяденька вряд ли Фатти – уж больно высокий. И тот мальчик вроде тоже не он. И уж точно не та девочка, потому что я её знаю. А эти две тётеньки – мамины подружки. Смотрите – мисс Тримбл. Но не мог же Фатти переодеться в неё. Где же он тогда?

Бетси толкнула Ларри локтем:

– Гляди! Вроде он.

Все уставились на раскрасневшегося от натуги мальчугана в дверях последнего вагона: он боролся со своим тяжёлым чемоданом и всё никак не мог стащить его по ступенькам.

– Точно! – сказал Ларри. – И не очень-то загримировался.

– А давайте притворимся, что мы его не узнали, – предложила Дейзи. – Если он решил нас разыграть, то и мы ему немножко подыграем. Просто пойдём за ним.

– Давайте, – согласился Ларри. – Только, чур, не окликать его по имени.

Незнакомый мальчик прошёл мимо, волоча за собой чемодан: через свободную руку у него был перекинут плащ. Ребята даже не улыбнулись своему другу, хотя в обычной ситуации сразу же бросились бы ему помогать. А Бетси еле сдержалась, чтобы не кинуться Фатти на шею.

Мальчик тоже их проигнорировал. Громко стуча башмаками по каменной платформе, он проследовал к турникету, протянул дежурному билет и вышел на привокзальную площадь. На минутку остановившись, он поставил чемодан на землю, вытер лицо носовым платком в красный горошек и громко высморкался.

– Прямо как маленький мистер Гун, – захихикала Бетси. – Ну Фатти даёт! Может, подойдём?

– Нет, погоди, – сказал Пип.

Мальчик убрал платок в карман и продолжил путь. Ребята не отставали. Услышав за спиной шаги, мальчик оглянулся и состроил рожицу. Дорога была в горку, и он остановился, чтобы передохнуть. Ребята тоже остановились. Отдышавшись, мальчик снова пошёл, и ребята тоже, следуя за ним по пятам. Вдруг он не выдержал и, обернувшись, сказал:

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.8 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень