Тайна Звезды Запада
Шрифт:
Я рассмеялся.
– Ну, наконец-то! Это грязное пятно - его больше нет! Ну, друг мой, я в вашем распоряжении.
– Я хотел спросить, что вы думаете об этом покушении на МакАдама?
– Чепуха! Детские забавы!
– презрительно фыркнул Пуаро, - Как можно принимать всерьез подобный вздор? Стрелять из винтовки...фи! Что за ерунда! Такие вещи уже отошли в прошлое!
– Однако на этот раз он, кажется, едва не поплатился жизнью, осмелился напомнить я.
Пуаро возмущенно всплеснул руками. Он уже открыл было рот, чтобы возразить, как вдруг нас неожиданно прервали. В дверь осторожно
– Они не сообщили мне, как их зовут, сэр. Но просили передать, что дело чрезвычайно важное.
– Проводите их наверх, - велел Пуаро, аккуратно разглаживая складку на своих серых брюках.
Через пару минут на пороге нашей комнаты появились двое джентльменов. Сердце мое на мгновение остановилось, а потом вдруг заколотилось, как сумасшедшее, когда в одном из них я безошибочно узнал не кого-нибудь, а самого лорда Эстера, известного всей стране председателя палаты общин. Лицо его спутника, мистера Бернара Доджа, было знакомо не только мне, но и всей Англии. Это был член военного кабинета, а, кроме того, насколько мне известно, ближайший друг премьер-министра.
– Мсье Пуаро?
– осведомился лорд Эстер. Мой друг учтиво поклонился в ответ. Великий человек перевел взгляд на меня, и на лице его появилось сомнение.
– Простите, сэр, но дело не только личное, но и конфиденциальное.
– В присутствии капитана Гастингса вы можете говорить совершенно свободно, - заявил мой друг, кивком головы предлагая мне остаться, - Его таланты оставляют желать лучшего, это верно. Но за скромность его я ручаюсь головой.
Лорд Эстер все ещё колебался. Конец его сомнениям положил мистер Додж.
– Ах, да бросьте вы, право!
– взорвался он.
– Что толку ходить вокруг да около?! Нельзя терять ни минуты, иначе очень скоро вся Англия будет знать, в какую галошу мы сели. Давайте перейдем к делу! Время сейчас все!
– Прошу вас, садитесь, джентльмены, - учтиво произнес Пуаро. Позвольте предложить вам кресло, милорд?
Я услышал, как лорд Эстер со свистом втянул в себя воздух.
– Так вам известно мое имя?!
Пуаро скромно улыбнулся.
– Конечно. Я же читаю газеты...а там всегда масса фотографий. Как же я мог вас не узнать?
– Мсье Пуаро, сегодня я пришел, чтобы посоветоваться с вами относительно дела чрезвычайной важности. И вынужден просить, чтобы ни слова об этом не просочилось в прессу.
– Слово Эркюля Пуаро - этого достаточно!
– напыщенно заявил мой маленький друг.
– Это касается премьер-министра. Похоже, у нас серьезная проблема.
– Нам конец!
– схватился за голову мистер Додж.
– Стало быть, рана оказалась серьезной?
– не вытерпел я.
– Какая рана?
– Рана от пули.
– Ах это!
– презрительно фыркнул Додж, - Выкиньте это из головы. Дело прошлое.
– Как уже сказал мой коллега, - перебил его лорд Эстер - все это уже сейчас не имеет никакого значения. Нам повезло - покушение не удалось. Был бы счастлив сказать то же самое о следующей попытке.
– Так, стало быть, была сделана вторая попытка?
– Да. Хотя в этот
– Что?!
– Он похищен!
– Невозможно!
– от возмущения я сорвался с места.
Пуаро бросил на меня предупреждающий взгляд, который я слишком хорошо знал. Я тут же прикусил язык и скромно уселся в углу.
– Увы, каким бы невероятным это ни казалось, тем не менее его действительно похитили, - подтвердил лорд Эстер.
Пуаро вскинул глаза на мистера Доджа.
– Вы только что сказали, мсье, что время сейчас все. Что вы хотели этим сказать?
Двое мужчин переглянулись. К моему удивлению, на этот раз заговорил лорд Эстер.
– Вы слышали, мсье Пуаро, о том, что вскоре должна состояться конференция стран-союзниц?
Мой друг молча кивнул.
– По вполне понятным причинам, время и место этой встречи пока держится в строгой тайне. Но, увы, хотя мы сделали все от нас зависящее, чтобы ни слова об этом не просочилось в прессу, в дипломатических кругах дата встречи каким-то образом уже стала известна. Конференция должна состояться завтра, во вторник вечером, в Версале. Теперь, думаю, вы понимаете всю серьезность положения, в котором мы оказались. Не стану скрывать от вас тот факт, что присутствие премьер-министра Великобритании на этой конференции - вопрос первостепенной важности. Пропаганда сторонников заключения сепаратного мира, несомненно, начатая немецкими агентами, затесавшимися в общество, становится все ожесточеннее. Уже никто не сомневается, что лишь присутствие на Конференции премьер-министра, лишь его железная воля способны переломить ход событий. Отсутствие его может иметь самые серьезные, даже, я бы сказал, катастрофические последствия для нашей страны, да и для всего человечества - вплоть до заключения сепаратного мира, который станет позором для нашей страны. Увы, среди нас нет никого, кто в такой важный для страны момент мог бы занять его место. Только он один может представлять интересы Великобритании на этой Конференции.
Пуаро помрачнел.
– Насколько я понимаю, вы уверены, что похищение премьер-министра в такой момент - не что иное, как попытка помешать его участи. В этом совещании? И в конечном итоге, сорвать Конференцию?
– Ничуть в этом не сомневаюсь. Собственно говоря, он был похищен в тот момент, когда уже был на пути во Францию.
– А когда должна начаться Конференция?
– Завтра вечером в девять.
Пуаро извлек из кармана свои чудовищных размеров часы.
– Сейчас как раз без четверти девять.
– Осталось двадцать четыре часа, - трагически шепотом произнес мистер Додж.
– С четвертью, - добавил Пуаро, - Не забывайте - с четвертью, мсье! Эти пятнадцать минут могут оказаться нам на руку! А теперь давайте займемся деталями. Где произошло похищение: в Англии или во Франции?
– Во Франции. Мистер МакАдам сегодня утром пересек Канал* и высадился во Франции. Вечером он должен был быть на ужине у командующего эскадрой. Предполагалось, что там он и переночует, а утром отправится в Париж. Через Канал его переправили на эскадренном миноносце. В Булони его ждал штабной автомобиль с одним из адъютантов командующего.