Тайна Звезды Запада

на главную

Жанры

Поделиться:

Тайна Звезды Запада

Тайна Звезды Запада
7.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Агата Кристи

Тайна Звезды Запада

Стоя у окна в кабинете Пуаро, я лениво разглядывал улицу.

– Странно, - вырвалось вдруг у меня. Я и сам не заметил, что разговариваю сам с собой.

– Что странно, mon ami *?
– невозмутимо переспросил Пуаро, уютно устроившийся в своем любимом кресле.

– А вот представьте себе, Пуаро - там, внизу, очаровательная молодая дама. Шикарно одета, явно по последней моде - умопомрачительная шляпа, роскошные меха. Идет медленно, внимательно разглядывая номера домов вдоль улицы. Судя по всему, даже не подозревает о том, что за ней следят четверо: трое мужчин и женщина средних лет. Ага, вот к ним присоединился и пятый мальчишка-рассыльный, который указывает в её

сторону, отчаянно жестикулируя. Что за драма разыгрывается перед нашими глазами? Кто она на самом деле, эта леди? Может, воровка, а эти трое - детективы, рассчитывающие поймать её с поличным? Или наоборот - перед нами шайка волков, напавших на след невинной овечки? Хотелось бы знать, что думает по этому поводу знаменитый сыщик?

– А знаменитый сыщик, mon ami, как всегда предпочитает наиболее простой и верный способ решить эту загадку. Иначе говоря, лучше увидеть собственными глазами, чем гадать на кофейной гуще, - И мой друг присоединился ко мне у окна.

Через мгновение я услышал его смешок.

– Вы неисправимый романтик, дорогой Гастингс! Эта молодая леди - мисс Мэри Марвелл, кинозвезда. А преследует её не шайка кровожадных злодеев, а всего лишь кучка поклонников, узнавших её в толпе. И, en passant **, мой друг, уверяю вас, ей это известно ничуть не хуже, чем мне!

Я рассмеялся.

– Как все просто! Но в этом нет ни малейшей вашей заслуги, Пуаро. Признайтесь, вы просто её узнали!

– En verite ***! Кстати, а сколько раз вам приходилось видеть на экране мисс Марвелл?

Я задумался.

– Ну...наверное, раз десять, не меньше.

– А мне всего лишь однажды! И тем не менее, я её узнал, а вы - нет!

– Так ведь в жизни она выглядит совсем по-другому, - попытался я возразить.

– Черт возьми! Естественно, по-другому!
– вспылил Пуаро, - А вы что же, рассчитывали, что ей взбредет в голову разгуливать по лондонским улицам в сомбреро на голове, или босиком и в кудряшках, как ирландская пастушка?! Перестаньте забивать себе голову всякой ерундой! Вспомните-ка случай с той танцовщицей, Валери Сент-Клер!

Слегка расстроенный его резкой отповедью, я пожал плечами.

– Не стоит так расстраиваться, mon ami, - попытался утешить меня Пуаро, - не всем же дано быть такими, как Эркюль Пуаро. Уж кому это знать, как не мне!

– Вы по-прежнему самый самовлюбленный человек из всех, кого я знаю! невольно смеясь, вскричал я, как всегда, в порыве искреннего восхищения позабыв о своей обиде.

_________________

* mon ami - (фр.) - мой друг

** en passant - (фр.) - между прочим

*** En verite - (фр.) - конечно

**** mon cher - (фр.) - мой дорогой

– Ну, так что с того? Не только я - любой гений, прекрасно знает себе цену, разве не так? И все окружающие тоже. И отдают ему должное. Кстати, если не ошибаюсь, к их числу принадлежит и мисс Марвелл.

– Что?!

– Тут нет никаких никакого сомнения! Уверяю вас, она идет сюда!

– Почему вы так решили?

– Все очень просто. Эту улицу аристократической ведь не назовешь, правда, mon ami? Ни приемной модного дамского врача, ни известной модистки! И модного магазина тоже нет! Но зато здесь живет модный детектив! Да, да, мой друг, это правда - я вошел в моду! Последний крик моды! Только послушайте, о чем нынче разговаривают дамы. Вот одна из них шепчет другой: "В самом деле?! Вы потеряли свой золотой футляр для карандаша?! Но тогда нужно обратиться к тому маленькому бельгийцу! Он просто великолепен! Это все говорят! Он - необыкновенный, потрясающий!" И они обращаются! Толпами, мой друг! И с самыми идиотскими проблемами!

В приемной раздался звон колокольчика.

– Что я вам говорил? Это мисс Марвелл.

К немалой моей досаде, Пуаро, как обычно, оказался прав. Через пару минут прославленная аМэриканская кинозвезда появилась в его кабинете, и мы встали, чтобы приветствовать её.

Вне всякого сомнения, мисс Мэри Марвелл была в те дни одной из богинь киноэкрана. Вместе со своим мужем, тоже актером, Грегори Б. Рольфом, она приехала в Англию совсем недавно. Они поженились всего около года назад, в Штатах, и впервые пересекли океан. Встречали их восторженно. Буквально все готовы были сходить с ума по Мэри Марвелл - по её изумительным наряда, роскошным мехам, уникальным драгоценностям, но более всего, по одному уникальному бриллианту, который назывался, словно под стать хозяйке, "звезда Запада". Об этом камне ходило немало легенд, правда и вымысел смешались воедино. Точно было известно только одно - что застрахован он был на огромную сумму - пятьдесят тысяч долларов.

Все это с быстротой молнии промелькнуло в моей голове, пока я вместе с Пуаро почтительно здоровался с нашей клиенткой.

Тоненькая и изящная, хрупкая, как статуэтка из Танагры, она была прекрасна. Огромные, прозрачные синие глаза делали её похожей на ребенка.

Пуаро галантно предложил ей стул. Она уселась, и, не медля, приступила к делу.

– Должно быть, вы сочтете меня дурочкой, мсье Пуаро, но прошлым вечером лорд Кроншо рассказывал мне, как вы были великолепны, когда нашли убийцу его племянника. И я тут же решила, что мне просто необходимо посоветоваться с вами. Скорее всего, все это и выеденного яйца не стоит ...просто глупый розыгрыш - по крайней мере так считает Грегори, но я просто дрожу от страха!

Она умолкла, чтобы перевести дыхание. Пуаро ободряюще улыбнулся.

– Прошу вас, продолжайте, мадам. Пока что я ничего не понимаю.

– Все дело в этих письмах, - Открыв сумочку, Мэри Марвелл извлекла из неё три простых конверта и вручила их Пуаро.

Мой друг с самым заинтересованным видом поднес их к глазам.

– Бумага дешевая...имя и адрес напечатаны очень аккуратно. Давайте посмотрим, что там внутри, - Ин вытащил одного из конвертов сложенный вчетверо листок.

Сгорая от нетерпения, я подошел к нему и заглянул через плечо. Внутри было всего лишь несколько строк, напечатанных так же тщательно и аккуратно, как и адрес на конвертах. Сказано было примерно следующее:

Большой бриллиант, левый глаз Бога, должен вернуться на то место, откуда пришел.

Второе предупреждение было составлено почти в тех же самых выражениях. Зато третье послание звучало куда более зловеще:

Вас предупреждали. Вы не вняли голосу разума. Теперь бриллиант заберут у вас. В полнолуние, оба бриллианта, глаза Бога, вернутся на свои места. Это предначертание свыше. Это знак судьбы.

– Получив первое письмо, я решила, что это просто чья-то глупая шутка, - объяснила мисс Марвелл, - Но когда вскоре пришло второе, мне уже стало не по себе. Третье принесли только вчера, и вот тогда-то мне впервые пришло в голову, что дело это может оказаться гораздо серьезнее, чем это кажется на первый взгляд.

– Насколько я понимаю, все эти письма были получены не по почте.

– Да. Все их принесли...принес...какой-то китаец. Вот это-то меня больше всего и пугает!

– Почему?

– Потому что именно в китайском квартале Сан-Франциско Грегори и купил мне этот бриллиант. Случилось это почти три года назад.

– Вижу, мадам, что вы верите в то, что ваш бриллиант и в самом деле является...

– "Звездой Запада", - закончила вместо него Мэри Марвелл, - Так оно и есть. К тому же, Грегори смутно помнит, что с этим камнем была связана какая-то давняя история, но разузнать подробнее ему так и не удалось. Тот, кто продал ему камень, говорил он, казалось, был испуган до смерти, и думал только о том, как бы поскорее сбыть его с рук. Поэтому-то и запросил едва лишь десятую долю его настоящей цены. Грег подарил бриллиант мне...это был его свадебный подарок.

Книги из серии:

Без серии

[8.7 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.8 рейтинг книги]
[7.5 рейтинг книги]
[7.0 рейтинг книги]
[6.8 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[5.5 рейтинг книги]
[8.1 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Подчинись мне

Сова Анастасия
1. Абрамовы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Подчинись мне