Тайная семья
Шрифт:
Шум перемотки. Щелчок. Новая запись.
«Нет. Я потратила десять минут, и все, что я нарисовала, не возымело никакого действия. Гм-м. Итак, теперь известно, что не так-то просто воссоздать рисунок по памяти, и я знаю, что если смотрю на другие изображения, то попадаю сюда, а не домой. Гм-м. И вновь сомнения».
Шум перемотки. Щелчок. Новая запись.
«Я попробовала просто взглянуть на оба медальона. Следовало бы сделать это раньше, но на них трудно смотреть без того, чтобы не выйти из своей зоны и не переместиться в другой мир. На узелковом рисунке в другом
Шум перемотки. Щелчок. Новая запись.
«А почему они не испытывали рисунки до тех пор, пока не нашли тот, который работал бы? Тот, который позволил бы им встретиться с остальными семьями?»
Шум перемотки. Щелчок. Новая запись.
«Это все связано с родословной. Если вам известно, что существует только одна „другая вселенная“, и если известно, что возможность отправиться туда означает встречу с семьей, станете ли вы рассуждать о множественности миров? Будете ли вы думать о том, что просто ошиблись в рисунке медальона? Или просто стали бы предполагать — западное побережье должно выглядеть одинаковым в обеих версиях, в этом мире и моем собственном, — что попросту отвергнуты старшими братьями? Подонками».
Шум перемотки. Щелчок. Новая запись.
«Почему я? Почему Патриция? Было ли в ее родословной что-то такое, что угрожало им? Что мешало и еще кому-то в самом Клане? Хотели они просто убить ее, чтобы развязать кровавую вражду, или здесь было что-то еще?»
Шум перемотки. Щелчок. Новая запись.
«Чего они хотят? И как можно превратить их в рычаг, чтобы получить от Клана то, чего я хочу?»
Дверь со стороны судомойни заскрипела, открываясь.
Мириам, мгновенно оказавшись на ногах, прижалась спиной к стене рядом с плитой, держа пистолет в правой руке. Чертовщина, вот чертовщина… Она застыла, затаив дыхание и прислушиваясь.
— Мириам? — окликнул знакомый голос. — Ты там?
Она опустила оружие.
— Да!
Вошла Ольга, с трудом передвигая ноги. Постаревшая на много лет по сравнению с тем, как выглядела час назад.
— Ох, голова , — простонала она. — Дай наркотик, дай сильное лекарство, дай костную пилу! — Она провела пальцем поперек горла, затем взглянула на Мириам. — Что на тебе надето? — спросила она.
— Привет, — тонким голосом пропищала Бриллиана позади нее. — Можно войти? — Она с сомнением огляделась. — А ты уверена , что это «другой» мир? — спросила она.
— Да, — коротко ответила Мириам. — Вот. Держи две. А когда подойдет время, я дам тебе еще две. — Она протянула Ольге две капсулы, и та проглотила их без воды, скривившись. — Хорошо бы стакан воды. — Мириам взглянула на Брилл. — А ты захватила…
Брилл усмехнулась.
— Это? — спросила она, поднимая похожее на обрубок полицейское ружье.
— Гм, да, именно. — На минуту Мириам, казалось, застыла изнутри, затем ей удалось расслабиться. Она не сводила с Брилл поблескивающих, словно бусинки, глаз. — Ты понимаешь, что объяснение несколько запаздывает?
— Объяснение… о-ох.
— Это все неубедительно, Брилл, — спокойно сказала она. — Я знаю, что ты работаешь на кого-то из службы безопасности Клана. Или ты надумала сказать, что нашла эту пушку где-то в старом чулане?
Ольга сделала шаг назад. Мириам заметила, как ее правая рука начала сгибаться.
— Почему бы тебе не пройти наверх и не переодеться к приему? — предложила Мириам.
— Ну если ты считаешь… — Ольга с недоверием поглядела на нее.
— Да, именно так. — Мириам продолжала смотреть на Брилл, которая, в свою очередь, не дрогнув, пристально смотрела на нее, пока Ольга проходила мимо, направляясь к лестнице. — Ну?
— Я заранее получила указание ожидать тебя в течение двух дней, прежде чем ты появилась в Ниджвейне, — призналась Брилл. — Ты ведь не ожидала, что Энгбард откроет тебе правду? Он сказал, а я цитирую: «Пристанешь к ней как банный лист, не выпускай ее ни на минуту из виду на территории семьи, и особенно не дай барону Оливеру возможности спустить ее с лестницы». Вот я и делала, что он сказал, — добавила она, явно довольная собой.
— Кто еще участвовал в этом? — спросила Мириам.
— Ольга. — Брилл пожала плечами. — Но не явно. Она не агент , но… Не думаешь же ты, что она появилась случайно? Герцог отправил тебя в Ниджвейн вместе с ней, в расчете на то, что так будет безопаснее для тебя. И добавит путаницы. Заговорщики и убийцы склонны недооценивать ее из-за видимого легкомыслия. — Она пожала плечами.
— Итак, кому же ты отчитываешься? — спросила Мириам.
— Зигбарду. Лично.
— А не Роланду?
— Роланд? — Брилл фыркнула. — Роланд совершенно бесполезен в делах такого рода…
— Стало быть, ты тоже путешествуешь между мирами? А почему ты скрывала это от меня?
— Разумеется, потому, что так велел Энгбард. Это было нетрудно: ведь тебе мало известно о структуре Клана и о том, кто, вероятнее всего, входит во внешние семьи, а кто действительно обладает «семейным талантом». — Она глубоко вздохнула. — Я всегда считалась немного сорвиголовой. Когда мне исполнилось восемнадцать, я пыталась поступить на службу в морскую пехоту. — Она нахмурилась. — Хотя не прошла медкомиссию. Мать едва не хватил удар, когда она услышала об этом. Она упросила Энгбарда вразумить меня, и он оплатил мое обучение в школе телохранителей и курсы каратэ, пока я раздумывала, что делать дальше. Вернуться ко двору, к своей работе… — Она сдержалась. — Если бы нам пришлось прибить Алексиса, то это была бы именно моя задача. Вне Клана никто не воспринимает придворную даму как угрозу, разве не ясно? Но вне Клана никто не ожидает и другого — что дамы высокого происхождения склонны ввязываться в войну. В любом случае, именно поэтому Энгбард приставил меня к тебе нянькой. Если бы ты во что-то ввязалась, ты могла бы и не справиться…
— Э-э. — Мириам тряхнула головой, отягощенной избытком информации. Моя придворная дама собиралась стать морским пехотинцем? Чайник засвистел. — Хочешь кофе?
— Да. Пожалуйста. Эй, а ты знаешь, что бываешь очень похожа на Айрис, когда хмуришься?
Мириам замерла на месте.
— Ты видела ее? — требовательно спросила она.
— Эй, эй, успокойся! — Бриллиана подняла руки в знак капитуляции. — Да, видела, в последние два дня, и она чувствует себя хорошо. Просто ей еще некоторое время придется провести в «подполье». Так же, как тебе, понимаешь? Я встречалась с ней, когда ты оставила меня в Бостоне с Полетт и мне нечем было заняться. После того как ты что-то болтала про Энгбарда, я решила, что ему необходимо знать, что именно раздражает тебя. Он проявил глубочайший интерес к здоровью и благополучию твоей матушки, и не просто потому, что ты угрожала убить его, если он не сделает этого. Так что, разумеется, я отправилась повидать ее. Фактически, я навещала ее каждые два дня, чтобы присматривать за ней. И была там, когда… — Брилл замолчала.