Тайная семья
Шрифт:
— Быстрее! — крикнула Ольга. — Я не могу, у меня раскалывается голова. Лучше ты…
— Прекратить истерику. — Мириам сдвинула очки на лоб, подхватила Ольгу за талию и шлепком включила свет. Затем неловко подтянула манжет, минуту отчетливо смотрела в расплывающиеся очертания рисунка на левой руке, стараясь сосредоточить на них все внимание, и еще крепче обхватила Ольгу. — Брилл?
— Готова! — Голос у Брилл был резким, полным напряжения и страха. Новые полицейские свистки, крики и новые выстрелы, все приглушенное стеной.
Мириам
РАСПЛАТА
Мириам замерзала. У нее было смутное впечатление, что с залива несется масса льда, снега и ветра, которая за считанные секунды остудила бы печь. Она спотыкалась, пытаясь удержаться на ногах, и заскулила, как только боль пронзила лоб.
— Ой-ой. — Ольга присела. — Мириам, с тобой все в порядке?
Мириам пыталась избавиться от остаточного послесвечения зеленых фигур, движущихся в дальнем конце помещения. Она вспомнила о своей решимости, не смогла сдержать крика боли, со стоном согнулась пополам, и ее тут же вырвало в снег.
— Где же эта лачуга? — паническим голосом спросила Ольга. — Где…
— Очки, — задыхаясь проговорила Миркам. Очередная спазма скрутила ее желудок. «Мы могли бы погибнуть», — подумала она сквозь горячие и холодные волны дрожи, вызванные по-настоящему тяжелым переходом «границы» между мирами. — Надень очки.
— О-ох. — Ольга переместила их на глаза. — О-ох!
— Мириам? — Голос Брилл доносился из-за соседнего дерева. — Помоги!
— А-а-ах, а-а-ах…
Мириам заковыляла туда, сучки и ветки царапали ей лицо. Снегопад был густой, хлопья размером с ноготь, кружась, падали на лицо и больно жалили, касаясь кожи. Брилл стояла на коленях поверх чего-то, отчаянно молотившего ногами.
— Помоги! — звала она.
— Хорошо. — Мириам грузно опустилась на колени прямо перед Брилл (желудок все еще пытался заявлять протесты) и взялась неуклюже отыскивать пояс, чтобы еще более ограничить свободу «языка». Брилл раньше уже удалось надеть на своего пленника наручники, но теперь он начал брыкаться, и ей пришлось сесть ему на ноги, что нельзя было назвать удачной позицией ни для кого. — Я здесь.
— Лежи тихо , черт бы тебя побрал…
— Нам нужно заставить его идти. Или придется нести его, — прокомментировала Ольга. — Он большой?
— Просто ребенок. Паршивый сопляк.
— Будь начеку, у него здесь могут быть друзья!
Мириам встала и опустила на глаза очки ночного видения. Брилл и их пленник теперь походили на облака яркого зеленого пламени, а Ольга была сгорбленной фигурой в нескольких футах в стороне. — Идем. В убежище. — Вместе с Брилл они подняли на ноги пленника — бессвязно стонавшего, что, в общем, говорило о скрытой панике, — и почти поволокли его к охотничьей заимке, которая все еще излучала тусклое зеленое свечение. Тепла от керосинового нагревателя было вполне достаточно, чтобы «высвечивать» на холодном фоне их убежище, словно улицу.
На то, чтобы добраться туда, ушло минут десять, при этом снег повалил еще гуще, на глазах заметая их следы.
Пленник, очевидно усвоивший, что альтернатива — возможность медленно замерзнуть в снегу, затих и начал сам передвигать ноги. Мириам казалось, будто кто-то наносит молотком по голове сильные звонкие удары, а желудок все еще восставал против предыдущего недостойного обращения с ним. Ольга «прокралась» вперед и теперь рыскала вокруг в потемках, отыскивая признаки постороннего присутствия, но, насколько могла видеть Мириам, они были одни в ночной темноте.
Их лачуга была пустой, но теплой, это они определили сразу, едва перетащили свою ношу через порог. Последним неимоверным усилием они положили его на матрас и закрыли за собой дверь, чтобы сохранить оставшееся тепло.
— Удачно, — сказала Мириам (ее голос подрагивал от изнеможения), — а теперь давайте посмотрим, что мы здесь имеем. — Она потянулась и включила питавшийся от батареек фонарь, свисавший с потолочной балки.
— Пожалуйста, не надо… — Он лежал, трясясь и подрагивая, пытаясь «зарыться» в угол между стеной и матрасами.
— «Оно» говорит, — заметила Брилл.
— Разумеется, говорит, — сказала Мириам. Пленник был ниже ее ростом, хилого сложения, с темными волосами и разрезом глаз слегка напоминал азиата. На вид ему было не больше восемнадцати лет.
— Проверь, есть ли у него талисман, — сказала Мириам.
— Твоя правда… есть! — Еще минута борьбы, и Брилл выпрямилась, протягивая кулак, из которого свисала цепочка. — Какая же это версия?
Мириам рассмотрела медальон, затем отвернулась.
— Это второй вариант. Для третьего мира. — Она сунула его в карман вместе с другим. — Ты. — Она уставилась вниз, на пленника. — Как тебя зовут?
— Лин… Лин.
— Угм. У тебя есть снаружи друзья, шатающиеся в такую бурю, мистер Лин Лин? — Мириам бросила взгляд на дверь. — Прежде чем ответить, может быть, тебе захочется подумать о том, что они сделают с тобой, если найдут нас здесь. Вероятно, сначала будут стрелять, а потом задавать вопросы.
— Нет. — Он успокоился. — Это Ли.
— Так Лин или Ли?
— Я Лин. Из Ли.
— Неплохое начало, — сказала Брилл. Она со злобой смотрела на юношу. — Зачем ты ворвался в наш дом?