Тайная спальня
Шрифт:
Отбросив все сомнения, Леа ухватилась за одну из досок и потянула ее. Та не поддалась. Леа потянула сильнее, но доска была прибита на совесть.
Нужен молоток. Без него не справиться.
Но осталось ли время?
Однако выбора не было.
Вниз с чердака, потом по лестнице на первый этаж.
Леа тихо кралась по темному, спящему дому, ее глаза различали в полутьме знакомые предметы, которые отбрасывали странные, пугающие
тени.
Она разыскала отцовский сундук с инструментами, какое-то время рылась
Потом обратно наверх, на чердак. Кэтрин? Где она? Когда она вернется? Успеет ли Леа узнать тайну комнаты?
И вот девушка вновь на холодном, пыльном чердаке.
Работая молотком как рычагом, налегая на него всем своим телом, она пыталась отодрать доски. Страх, отчаяние, безысходность…
Наконец первая доска заскрипела и упала на пол. Леа принялась за вторую. Она тяжело дышала, задыхаясь от напряжения и пыли. Вторая доска со стуком упала, подняв облако пыли.
Еще одна доска, и она сможет открыть дверь.
— Кэтрин? Никто не ответил.
Значит, Кэтрин все еще отсутствует. Значит, время пока есть. Надо успеть.
Третья доска упорно сопротивлялась. Она скрипела и трещала, но не поддавалась. Леа напрягала все силы, обливаясь холодным, липким потом. И наконец, последняя доска полетела на пол.
— Леа, что ты здесь делаешь?
Кэтрин висела в воздухе над ней, ее глаза излучали красный свет, черты лица искажены злобой, золотистые локоны беспорядочно развевались вокруг головы.
— Что ты здесь делаешь?! Отойди от двери! Убирайся отсюда!
Леа потянулась к ключу. Но Кэтрин схватила Леа за плечи и потащила назад.
— Нет! — закричала Леа. — Тебе не остановить меня!
Она извернулась, ускользая от хватки Кэтрин, рванулась к двери, схватила ключ и начала поворачивать его. Но Кэтрин оказалась быстрее Она пролетела над Леа и исчезла.
И тут Леа почувствовала, как на нее наваливается знакомая тяжесть, пронзая с головы до ног
Прислонившись к двери, Леа закрыла глаза и попыталась сосредоточиться.
«Однажды я смогла прогнать ее, — думала она. — Значит, я смогу сделать это снова. Я должна быть сильной, очень сильной, очень…»
Но тяжесть все нарастала, и Леа казалось, что ее голова сейчас взорвется. Кэтрин проникала в Леа, чтобы остановить ее, чтобы вновь стать хозяйкой в ее теле.
«Ни за что!» — шептала Леа, пытаясь изгнать из себя привидение.
И тяжесть начала проходить, давление ослабло.
Получилось!
Она это сделала!
— Не открывай дверь! Не надо! — раздался где-го рядом истеричный крик невидимой Кэтрин.
— Я прогнала ее! Прогнала! — ликовала Леа, стараясь унять колотившееся сердце.
Леа повернула ключ и распахнула дверь. Она заглянула в комнату и в ужасе закричала.
Глава 24
Комната была почти такой же, какой она раньше привиделась Леа. Темные стены, мерцающий свет свечей, диван.
Но теперь на диване сидели мужчина и женщина. Точнее, как разглядела Леа, ужасные останки мужчины и женщины.
Они были одеты во все черное, поэтому их фигуры слабо выделялись на темном фоне. Женщина была в длинном, старомодном, закрытом платье. Мужчина — в черном костюме и белой рубашке со стоячим воротником. Одежда выглядела чистой и новой, но она висела на них, как будто была на несколько размеров больше.
Вглядываясь в полумрак, Леа сразу поняла почему.
Их тела почти разложились, обнажив кости скелета. Из рукавов торчали бесплотные кисти рук. От головы остались лишь черепа, провалы рта оскалены в жуткой усмешке. Лишь кое-где свисали зеленоватые кусочки разложившейся плоти.
У мужчины еще остался один глаз, на месте другого зиял черный провал. У женщины от лица не осталось ничего. Пустые глазницы, остатки черных волос на голом черепе. Большой черный червяк вылез из глазницы и упал ей на платье.
Фигуры обернулись на крик Леа, поднялись с дивана и, стуча костями, направились в ее сторону, протягивая к ней руки.
Леа вновь закричала.
И тут почувствовала, что Кэтрин проникла в нее.
Теперь Леа опять была беспомощна.
— Дура! Что ты наделала! — злобно закричала Кэтрин.
Два скелета приближались к Леа, путаясь в одежде, указывая вытянутыми руками в ее сторону.
— Я предупреждала тебя не открывать дверь! — в ужасе кричала Кэтрин. — Это мои родители!
— Ну вот, теперь ты здесь, мерзкий ребенок, — проговорила женщина, ее голос прошелестел, как слабый порыв ветра.
— Не приближайтесь ко мне! — визжала Кэтрин. Но скелеты продолжали двигаться к Леа. Костлявые пальцы мужчины сомкнулись на ее шее.
Глава 25
— Мерзкий ребенок! — повторила женщина.
Леа судорожно пыталась вздохнуть, но пальцы мужчины все плотнее сжимали ее шею, а в нос ударил гнилостный запах разложившейся плоти.
Леа была не в силах вырваться из рук мертвецов. Те разразились жутким, торжествующим смехом, вылетавшим из темных провалов ртов.
«Они убьют меня, — думала Леа. — Я стану такой же, как они».
И когда Леа уже перестала сопротивляться, чувствуя себя бессильной в руках монстров, она почувствовала, что Кэтрин вышла из нее.
«Я умру, — безразлично подумала Леа. — Но Кэтрин не умрет вместе со мной».
Перед глазами поплыли красные круги, которые становились все ярче и ярче по мере того, как костлявые руки мертвецов выдавливали из нее остатки жизни. И тут, уже теряя сознание, она увидела рядом с собой Кэтрин. Ее глаза горели красным светом, лицо было искажено злобой. Она обвиняюще указывала на палачей Леа.