Тайная сторона
Шрифт:
Многослойность одежды важна в это время года. Листья меняют цвет, ветер усиливается, и ты никогда не можешь знать, будет ли это один из тех великолепных теплых, хрустящих дней в Нью-Йорке, которые любят показывать во всех романтических комедиях. Или сырой, тоскливый и пасмурный, который бывает только в одной сцене, когда двое главных героев ссорятся или расстаются (но прежде, чем они снова сойдутся).
— Хорошо, да, я понимаю твою точку зрения, — говорит Кэролайн, садясь и скрещивая ноги. — Но вот что нам известно. Мы знаем, что это
Обычно подруга гораздо красноречивее и лучше выражает свои мысли.
— Да, приглашение впечатляет, — соглашаюсь я.
— И как ты знаешь, приглашение это все. Я имею в виду, оно действительно создает настроение для вечеринки. Мероприятия! И не только настроение. Оно устанавливает определенные ожидания. И эта коробка...
— Да, приглашение действительно вызывает определенные ожидания, — соглашаюсь я.
— И?
— И? — спрашиваю я.
— Разве ты не хочешь выяснить, что это за ожидания?
— Нет, — категорически качаю головой.
— Ладно. Так, что еще мы знаем? — риторически спрашивает Кэролайн, пока я укладываю свой Мак в сумку.
— Я должна идти, Кэролайн, — говорю я.
— Нет, послушай. Яхта. Конечно, яхта. Как же я могла не сказать главного? — она снова подпрыгивает от возбуждения. — Мы также знаем, что это будет супер эксклюзивное мероприятие на яхте! И не просто какая-то маленькая яхта, а мега-яхта!
Я тупо смотрю на нее, делая вид, что не впечатлена.
Когда Кэролайн впервые узнала об этой вечеринке через своего бывшего парня, мы провели несколько дней, пытаясь выяснить, что же делало это событие таким особенным. Но учитывая то, что ни одна из нас прежде не была на яхте, по крайней мере, не на мега-яхте, мы не могли понять.
— Ты же знаешь, яхта будет потрясающей!
— Да, конечно, — сдаюсь я. — Но именно поэтому я уверена, что ты прекрасно проведешь там время и без меня. Я должна идти.
Я хватаю ключи и бросаю их в сумку.
— Элли, — говорит Кэролайн. Тон ее голоса внезапно стал очень серьезным, чтобы соответствовать серьезному выражению ее лица. — Элли, пожалуйста. Не думаю, что смогу пойти туда одна.
ГЛАВА 2
Когда ты пьешь кофе с парнем, которого не можешь иметь...
Элли
И вот так вот, она уговаривает меня пойти.
Ты не знаешь Кэролайн, но если бы знал, то первым делом понял бы, что она не из тех, кто воспринимает вещи всерьез. Ее ничто не расстраивает. Ничто не беспокоит. Иногда, она самый мудрый человек на земле, а иногда, самый глупый. Большинство времени я завидую тому факту, что она просто живет настоящим.
— Так ты пойдешь? — спрашивает мой друг Том.
Он принес мне мой острый тыквенный латте, первый в этом сезоне! Закрыв глаза, я вдыхаю сладкий аромат, прежде чем
— Не могу поверить, что ты действительно идешь, — говорит он.
— О, Боже, теперь я знаю — это официально осень, — меняю тему разговора. — Было ли у нас нечто подобное, что означало бы приход осени, до острого тыквенного латте? Я имею в виду, помню, были падающие листья, смена цвета, весь этот джаз, но без этого... это как Рождество без елки.
— Элли, вчера был Дня Труда (прим.: в США отмечается в первый понедельник сентября), — Том закатывает глаза. — Еще не осень.
Я делаю еще один глоток.
— О да, я верю, что это так.
— Перестань менять тему, — он делает глоток своего простого черного кофе.
Я никак не пойму, как оно ему не надоедает. Но в том то и дело: он надежный. Всегда вовремя, никогда не опаздывает. Это мило и всегда мне в нем нравилось.
По сути, он полная противоположность Кэролайн, во всех отношениях. И именно это дает видеть его таким, только ка друга, очень сложным.
— Зачем ты туда идешь? Разве Кэролайн не может пойти одна? — спрашивает Том, глядя мне прямо в глаза.
У его волос есть раздражающая привычка: меняться в лице, когда он говорит что-то правильное — это, словно, их способ подчеркнуть его правоту. На самом деле, это довольно досадно, особенно учитывая то, как неотразимо он при этом выглядит. Его глаза мерцают в тусклом освещении дальней части Старбакса.
— Я иду как ее «плюс один», — объявляю.
Специально делаю так, чтобы мой голос звучал очень весело. Так, чтобы это показало мое волнение, а не опасения, которые я на самом деле испытываю по этому поводу.
— Она заставляет тебя идти как ее «плюс один», — объявляет Том, как факт.
Он слишком хорошо меня знает.
— Я просто не понимаю, Элли. Я имею в виду, чего париться? Это супер яхта, заполненная грязными богатыми людьми. Мне просто интересно, насколько веселой может быть эта вечеринка?
— Завидуешь? — спрашиваю я.
— Ничего я не завидую! — он даже подскакивает на своем сиденье. — Если ты так думаешь...
Он позволяет своим словам повиснуть в воздухе и внезапно разговор принимает более серьезный настрой.
— Не волнуйся, я не пропущу твою вечеринку по случаю помолвки, — тихо говорю я. — Она в выходные после того, как я вернусь.
Том качает головой и настаивает, что это не то, о чем он беспокоится.
— Я просто не понимаю, Элли, — говорит он.
Ты не понимаешь? Не понимаешь, почему я иду? У меня к тебе чувства уже, сколько, два года? Но время никогда не было подходящим. Сначала, я встречалась с парнем, и в ночь нашего расставания ты решил поцеловать меня. Застал меня врасплох. А после того долгого, болезненного расставания, я не была готова к отношениям.