Тайная страсть
Шрифт:
Обернувшись к Владимиру, Дмитрий велел:
— Герцогиня ожидает меня к обеду. Сообщи ей… нет, лучше привези ее сюда. Как по-твоему, Катя?
Кэтрин немного поморщилась:
— Конечно, но должна предупредить, Дмитрий, что ей могут не понравиться твои новости. Во время нашей первой встречи мы не слишком поладили. Боюсь, я должна признаться, что отказалась позволить ей увидеть Алека, и герцогиня осталась весьма недовольна мною.
— Хочешь сказать, она все знает?
— Нет, только то, что я вернулась домой с сыном. Правда,
— Ах эта старая… — коротко рассмеялся Дмитрий. — Так и знал, что она что-то утаила от меня! Но ты ошибаешься:
Ленора крайне восхищена твоим пылом, как она это называет. И подобно мне, полна решимости добиться, чтобы мы помирились. Теперь я знаю почему. Хочет нянчить первого правнука.
— А, это ты, Кейт! — воскликнул Джордж Сент-Джон, появившийся на верхней площадке. — Мне показалось, что слышу голоса, но я не смог ни слова разобрать из вашей тарабарщины. Снова практикуешься во французском?
— Спускайся, отец. Я хочу познакомить тебя с будущим зятем.
— Русским князем?
— Да.
— Значит, это все-таки он! — удовлетворенно заявил Джордж, довольный собственной проницательностью.
— Совершенно верно.
Кэтрин искоса посмотрела на Дмитрия, опасаясь увидеть, как он раздражен тем, что они говорят по-английски. Но лицо Дмитрия оставалось абсолютно невозмутимым.
— Не понимаю, почему у тебя ушло так много времени на то, чтобы все уладить, — проворчал Джордж, оказавшись внизу. — Я мог бы заполучить его для тебя гораздо скорее.
— Спасибо, но я сама заполучила его, причем без всякой помощи.
— А мне казалось, что это я всячески добивался ее руки! — произнес Дмитрий с прекрасным английским выговором и добавил, обращаясь к Джорджу:
— Рад познакомиться, сэр.
Кэтрин, разъяренно сверкая глазами, набросилась на Дмитрия:
— Ах ты…ты…
— Болван? Злодей? Подлец? О, не забыть еще «проклятый распутник»! Это всего лишь несколько ругательств из тех, которыми ты осыпала меня, думая, что я ни слова по-английски не понимаю!
— Разве я была несправедлива?
— Несправедлива, малышка? Конечно! Зато я искренне забавлялся, когда ты в приступе раздражения начинала бормотать себе под нос.
— Она всегда так, — согласился Джордж. — Унаследовала привычку от своей матери. Вот та могла вести необыкновенно интересные беседы сама с собой!
— Хорошо, сдаюсь, — улыбнулась Кэтрин и, торопясь сменить тему, с надеждой осведомилась:
— Уоррен и Бет дома? Я хотела бы познакомить их с Дмитрием.
— Придется подождать до вечера, Кейт. Твоя сестра сказала что-то насчет срочных покупок и упорхнула, а Уоррен, насколько мне известно, ночевал в клубе. Кстати, я тоже ухожу. Надеюсь, вы придете к ужину, князь. Необходимо обсудить приготовления к свадьбе.
— Обязательно, — заверил Дмитрий. Джордж был уже у порога, когда входная дверь распахнулась и появилась
— Уже вернулась? — удивился отец. — Твоя сестра тоже дома и хочет сообщить тебе кое-что важное.
— Неужели?
Подняв глаза, Элизабет увидела Дмитрия и Кэтрин, стоявших рядом, и, охнув, бросилась к ним. Отец, покачав головой, усмехнулся, прежде чем выйти.
Кэтрин познакомила сестру с Дмитрием и наспех объяснила, что произошло. Но Бет, казалось, не слушала. Увидев Дмитрия впервые так близко, она явно потеряла дар речи и могла только неотрывно смотреть в это ослепительно красивое лицо. Кэтрин пришлось подтолкнуть ее локтем, чтобы та пришла в себя.
— О, простите, — пролепетала Элизабет, краснея. — Я так счастлива наконец встретить вас… правда, мне почти ничего не известно. Кит такая скрытная, и… означает ли это, что вы увезете ее в Россию? Там так холодно.
— Наоборот, — улыбнулся Дмитрий. — Большую часть времени мы будем проводить в поездках. У меня слишком много деловых предприятий за границей. — И, многозначительно взглянув на Кэтрин, добавил:
— Меня предупреждали, что произойдет, если не следить за вложениями капитала.
Элизабет, не совсем понимая, что он имеет в виду, тем не менее воскликнула:
— Как чудесно! Кит всегда любила путешествия! Кроме того, у нее просто талант к ведению дел! Вы ведь позволите ей помочь, не так ли?
— Я и не мыслю иного! Но сейчас, как бы я ни хотел познакомиться поближе с родными Кэтрин, все-таки вынужден просить. Бет, извинить нас. Ваша сестра только что согласилась стать моей женой, и нам о многом нужно поговорить:
— Конечно! — с готовностью кивнула Элизабет, настолько очарованная будущим зятем, что согласилась бы сейчас на все. — Мне необходимо развернуть покупки, и… и надеюсь увидеть вас позже.
Кэтрин искренне забавлялась растерянностью сестры, но ничуть не была удивлена. Сколько раз она сама теряла голову, стоило Дмитрию взглянуть на нее темными чувственными глазами. Говоря по правде, она до сих пор еще не оправилась от радостного потрясения и сомневалась, что вообще когда-нибудь придет в себя. Этот человек сказал, что любит ее. Ее! Невероятно! Неужели судьба решила наконец ей улыбнуться?
Не успела Элизабет подняться наверх, как Дмитрий обнял Кэтрин за талию и увлек в первую попавшуюся комнату. Это оказалась гостиная.
— Надеюсь, у тебя нет других планов на сегодня? — спросила Кэтрин. — Отец ничему не помешал своим приглашением?
— Все мои планы касаются только тебя, малышка, — заверил Дмитрий.
Стук захлопнувшейся двери немедленно предупредил Кэтрин об истинных намерениях Дмитрия. Выражение его глаз лица, подтверждало это.
— Дмитрий!
Она постаралась произнести его имя с укоризной, но улыбка, игравшая на губах, противоречила тону.
— Это все-таки не твой дом! Здесь слуги вполне способны в любую минуту ворваться в комнату!