Тайная свадьба
Шрифт:
– Теперь все кончено, – сказала Диана.
– Надеюсь. Но Эллен говорит, что если Джанет Силкок обвинят в преступлении, ей тоже не избежать суда. Она этого заслуживает, но я не хочу огласки.
– Ротгар этим займется. Он найдет способ. Я очень сомневаюсь, что Эллен Спенсер додумалась бы до убийства самостоятельно. Вы согласны?
– Да. Хотя убежденные в своей правоте люди могут быть опасны.
– Верно, – улыбнулась Диана. – Думаю, что и леди Фаулер должна ответить за это.
– Вы
– О нет. Но иногда наши планы имеют неожиданные последствия. Но все-таки это последствия, и нужно за них отвечать. Думаю, я устрою так, чтобы леди Фаулер взяла Эллен под свое крыло и заняла ее безопасной работой по преобразованию общества.
– Это подойдет.
– Тогда останется только разобраться с вашим браком.
Каро пристально посмотрела на Диану:
– Я по-прежнему хочу жить отдельно.
– Но идея у миссис Спенсер была здравая. Вы должны поговорить с Грандистоном перед отъездом из Лондона.
– Мы поговорили.
– Вас прервал яд. Я могу пригласить Грандистона прийти завтра утром?
Каро состроила гримасу.
– Угроза его жизни ослабила мою волю, и вы знаете это. Но меня не проведешь. Он во многих отношениях прекрасный человек, но неисправимый повеса.
– Но…
– Я не могу доверять такому человеку, Диана, – настаивала Каро, зная, что скорее спорит с собой. – Я встречусь с ним, но только чтобы любезно попрощаться.
Лорд Ротгар возвратился с отчетом.
– Джанет Силкок мертва. Она, кажется, приняла яд. По словам ее доктора, она серьезно болела, страдала от боли и принимала много настойки опия. Возможно, это помутило ее ум, и месть за брата стала навязчивой идеей.
Ее муж, судя по всему, в этом не замешан, а если в чем и повинен, так только в любви к жене. Он никогда не сомневался в ее версии истории и согласился, что убийца ее брата должен как-то пострадать. В Англии он намеревался изучить обстоятельства и выяснить, можно ли предъявить обвинения. Силкок понятия не имел, что его жена опознала в Донкастере невесту своего брата. Он привык к чрезмерным реакциям супруги и считал, что ее оскорбила кража колец.
Он признался в том, что сжег дом в Шеффилде. По его словам, его жена была так несчастна и так настаивала, что он сделал это, надеясь успокоить ее. Силкок выяснил, что никто, кроме слуг, там не живет, и перед поджогом удостоверился, что они вышли. Это преступление, но едва ли стоящее судебного преследования, – заключил маркиз, – если вы не настаиваете, Каро.
– Нет, это не стоит расходов и усилий, к тому же у бедняги и без того горе. Насколько я помню, Джанет Мур не была злым человеком. Ее недавние поступки, вероятно, вызваны болезнью.
Ротгар
– Силкок утверждает, что ничего не знал о яде, и я верю ему.
Каро вздохнула:
– Как я сказала, семя, посеянное в могиле десять лет назад, дало ядовитые плоды. Джанет Мур была не права, пытаясь выдать меня замуж за своего брата. Но будь он хоть наполовину таким, как я себе воображала, трагедии в Недер-Гризли никогда бы не случилось. Я вышла бы за него и считала бы себя счастливицей. По крайней мере какое-то время. Если в этом деле и был настоящий злодей, то это Мур.
– Будем надеяться, что там, где он сейчас, ему воздалось по заслугам, – сказал Ротгар.
Глава 31
Каро упаковывала вещи, собираясь провести несколько дней в Ротгар-Тауэр, но ее мысли не отрывались от Кристиана.
Что, если?..
Нет.
Если только…
Нет.
Каро испытывала сильнейшее искушение. Так хотелось заполнить пустоту в своей жизни, сделав брак с Кристианом реальным, но она боялась, что придется жить крайне скромно.
Каро была не в состоянии удержаться от чтения газет и даже отправила Марту за ними. Слухи о событиях на «Пире олимпийцев» были обидны и оскорбительны, но они вызвали другие открытия.
Кристиан отъявленный повеса. В газетах упоминалось о леди Дж…нем, чьи надежды были разбиты, но которая, вероятно, была любовницей лорда Г…стона. Упомянутая леди, конечно, была и любовницей самого благородного герцога. Кристиан и Иторн делили ее? Были упоминания об актрисе Бетти Прикетт и еще об одной – Мол Мадсон.
Каро была почти готова вступить в «Курятник»!
Спала она ужасно. Проснувшись, Каро решила даже отменить встречу, но было уже слишком поздно.
Когда сообщили, что Кристиан прибыл, она пошла к Диане.
– Вы спуститесь со мной?
– Нет.
– Разве мне не нужна компаньонка?
– При разговоре с собственным мужем?
Когда она вошла в комнату, Кристиан стоял у окна и смотрел на улицу. Он резко повернулся, и их глаза встретились.
Каро нашла убежище в формальной вежливости.
– Пожалуйста, садитесь, милорд.
Она опустилась в кресло, а он, вместо того чтобы сесть, подал ей стоявшую на полу корзинку. Подарок?
– Думаю, нужно вернуть кошку.
– Табби? – Каро вдруг почувствовала пустоту внутри.
Это прощальный подарок. С чего она вообразила, что Кристиан захочет сделать их брак настоящим? Он закоренелый холостяк.
– Торн считает, что Табита более достойное имя, – он снял с корзинки покрывало, – для матери.
– Ой, котята! – воскликнула Каро.