Тайник
Шрифт:
«Я на чужой территории, а люди могут быть вооружены. Слава Богу, догадалась припарковать машину на обочине дороги, и неизвестные не станут меня искать».
Вскоре до нее донесся женский голос, потом — более низкий, мужской. Значит, их двое. Она осторожно выглянула из укрытия и едва не ахнула. Да это Марша Вейн в тесных белых джинсах и топе с большим вырезом в сопровождении высокого широкоплечего мужчины лет сорока, одетого скорее для игры в гольф, чем для прогулки по лесу.
«Что они делают здесь воскресным
Они прошли мимо укрытия Джуд и остановились у дыры в колючей проволоке. Мужчина раздраженно нагнулся, чтобы осмотреть дыру. Джуд слышала только обрывки речи:
— Определенно разрезана… они не могли подъехать сюда. — Мужчина показал на полянку.
— Полагаю, несколько деревьев…
Теперь оба смотрели на башню. Мужчина подошел к двери и пнул ее ногой.
— Классная работа, Джон, — протянула Марша.
«Так вот кто это — клиент Марши Джон Фаррел. Судя по тому, как она держит его за руку, здесь не только деловые отношения», — размышляла Джуд.
Они стояли к ней спиной, и Джуд воспользовалась возможностью, чтобы проскользнуть между деревьями в направлении дороги. Они явно что-то затевают, и лучше, если не будут знать, что их видели.
ГЛАВА 10
Джуд добралась до дома только в девять часов. Она устала, но помнила, что необходимо подготовиться к завтрашнему совещанию.
За крестинами последовала шумная вечеринка, продолжавшаяся весь день. К шести часам она наконец вырвалась и попала в час пик, когда все отдыхающие стремились поскорее добраться до дома и на дороге образовались огромные пробки. Три часа она медленно ползла по восточному Лондону.
Джуд распаковала дорожную сумку, приготовила любимый горячий бутерброд с сыром, проверила электронную почту. И нашла письмо от Сесилии, которое немедленно открыла.
Привет, Джуд (до чего же приятно это писать)!
Как хорошо получить от тебя весточку! Я бы хотела встретиться и поговорить. Поразительное совпадение, но я работаю в Королевской обсерватории, через дорогу от твоего дома! Если удастся встретиться со мной после работы, можем выпить или пообедать в Гринвиче. Я вполне свободна: Дэнни сейчас в Бостоне, — так что выбирай число.
Джуд сразу ответила на письмо, объяснив ситуацию и, возможно, чересчур оптимистично предложив для встречи следующий день — понедельник. Она уже хотела выключить компьютер, когда зазвонил смартфон. Это наконец оказался Каспар.
— Мы весь день были на совещаниях, — сообщил он. — Только сейчас поужинали в потрясающем ресторане. Ну, как Норфолк?
— Спасибо, все прекрасно, — ледяным тоном ответила Джуд.
«Он ни разу не позвонил с самого четверга. Впрочем, и я ему не позвонила».
— Что насчет книг о звездах?
— Ради них стоило съездить.
Ее взгляд упал на коробку с журналами наблюдений, которые она рискованно оставила в машине на целый день.
— Хорошо… хорошо… А твоя сестра и все… Слушай, не поверишь, кого мы видели в ресторане! Джонни Деппа!
— Неужели?! — Она мгновенно забыла о необходимости вести себя отчужденно.
— Да. С женой и какими-то людьми.
— И каков он в жизни?
— Довольно обыкновенный. Ничего такого, чего нельзя добиться хорошо сшитым костюмом.
— О, Каспар, ты просто завидуешь! Ты заговорил с ним?
— За кого ты меня принимаешь? Конечно, нет!
«Да, Каспар в своем духе. Слишком самолюбив, чтобы рисковать: вдруг его грубо отошьют», — усмехнулась про себя Джуд.
— По-моему, звезды это ненавидят. Люди вечно подходят к ним и относятся как к публичной собственности.
— Но ведь их успех зависит от публики.
— Полагаю, ты права. А теперь насчет следующего отпуска. Джуд, у меня огромная просьба. Ты не обидишься, если я не приеду на виллу до вторника?
— Как, ты оставляешь меня одну? Я должна ехать сама? О, Каспар… почему? — Джуд ужасно расстроилась.
— Дела, — таинственно пропел он. — Судя по тому, что говорили сегодня парни, с которыми я встречался, от нас требуют немедленно начать их британскую рекламную кампанию. Скорее всего ко вторнику я освобожусь. Послушай, тебе не обязательно ехать одной. Я могу отказаться от билетов на паром, и ты полетишь в Бордо. Люк тебя встретит. Я заплачу.
— Нет, Каспар. Это несправедливо. — Джуд ощутила смертельную усталость.
«Это мой единственный большой отпуск. Я и без того не уверена, что хочу отдыхать с чужими людьми. И вот теперь он все портит!»
— Без тебя все будет по-другому. — Джуд не на шутку разозлилась. — Я не знаю твоих друзей, они не знают меня. Я согласилась поехать исключительно из-за тебя.
— Но я там буду. Только через несколько дней. С тобой ничего не случится. Остальные расслабятся, вы ближе познакомитесь и прекрасно проведете время. После разговора с тобой я немедленно позвоню Люку и Марни. Мы все уладим.
— Ничего мы не уладим. Ты со мной не считаешься!
— Ты сердишься? Пожалуйста, не злись.
— А ты удивлен? Не звонишь несколько дней, потом заявляешь, что работа важнее нашего отпуска. Что я, по-твоему, должна думать?
Каспар молчал. Послышалось звяканье кубиков льда. Очевидно, он глотнул спиртного, прежде чем смиренно заговорить.
— Прости, работа меня так захватила… Беда в том, что я пообещал парням… Джек все подготовил, и я не могу его подвести. Прошу, хотя бы об этом подумай.