Тайник
Шрифт:
ГЛАВА 15
— Он никогда не просил меня наблюдать за звездами, — раздражительно заметила Клер и, схватив какой-то рекламный проспект, рывком его разорвала.
Судя по интонации, она вообразила, что наблюдения — нечто постыдное. Но Джуд не стала высказывать свое мнение вслух. Это только ухудшит ситуацию.
Приехав в Блэксмит-коттедж на ужин, она обнаружила, что сестра недавно вернулась домой и срывает дурное настроение на ни в чем не повинной корреспонденции. Р-раз — и в корзину для мусора
— Прости, — пробормотала Джуд, почти жалея о том, что упомянула о визите к Юэну.
«Но если бы я ничего не сказала, а Клер позже узнала бы обо всем, быть беде!» — вздохнула Джуд про себя.
— Он наверняка пригласил бы тебя, скажи ты, что хочешь пойти. Полагаю, он тоже интересуется Энтони Уикемом. И считает, что это может быть полезно и мне.
— А разве мой магазин не называется «Стар-бюро»? — язвительно бросила Клер и, сняв пластиковый пакет с журнала, хихикнула при виде обложки.
— «Душа и судьба», — прочитала Джуд.
Ниже виднелся подзаголовок: «Жили ли вы раньше»?
«Надеюсь, что нет, — подумала Джуд. — Одной жизни и без того более чем достаточно».
Клер глянула на часы. Вскоре нужно идти за Саммер, которая сегодня веселится на дне рождения.
— Если ты против, я не пойду смотреть на звезды, — вздохнула Джуд.
— Почему я должна возражать? — фыркнула Клер.
— Похоже, он тебе небезразличен.
— Черт! Снова платить страховку за дом? — крикнула Клер и, схватив еще один конверт, оторвала уголок. — Счета, счета, счета… Что ты сказала?
— Мы говорили о Юэне. Клер, я не собираюсь сделать ставку на него.
— Да и не получится, — бросила Клер. — Он чудесный парень. Думаю, Саммер пытается нас свести.
— Только Саммер? — допытывалась Джуд, но Клер уклонилась от ответа.
— Ей недостает отца, Джуд.
— Но ты говорила, что счастлива быть самостоятельной и тебе никто не нужен.
— Верно, но она так любит его. Видела бы ты их вместе…
— Видела. И понимаю, о чем ты. Но как насчет тебя?
— Не думаю, что он интересуется мной, — пробормотала Клер, разрывая в клочья листовку с рекламой распродажи диванов. — Так или иначе, с ним возможны только серьезные отношения. Фиона, мать Дарси, говорила…
Ее прервал телефонный звонок. Клер схватила трубку. Джуд подумала, что нужно быть поосторожнее с Юэном. Она не хотела расстраивать Клер, подавая Юэну ненужные надежды. Лучше держаться дружески.
— Алло… Алло, — повторяла Клер. — Если снова вздумали дурачить людей, говорю вам, что… О, бабушка! Как ты? Все в порядке?
Она посмотрела на Джуд. Обе насторожились.
— Все хорошо? Слава Богу. Да, Джуд здесь, — продолжала Клер, явно расслабившись. — Хочешь с ней поговорить? — Она передала трубку сестре и шепнула: — Пойду за Саммер.
Джуд кивнула и, выждав, пока стукнет входная дверь — Клер не умела спокойно закрывать двери, — сказала:
— Бабушка, привет, это я. Как ты?
— Выживаю потихоньку, спасибо. Джуд, мой звонок не означает, что я умираю. — Бабушка говорила с необычной деловитостью. — Я хочу, чтобы ты приехала ко мне. У меня кое-что есть для тебя.
— Что именно?
— Узнаешь, когда приедешь. Я искала это с той самой поры, как ты в последний раз у меня была.
— Звучит интригующе.
Джуд неожиданно вспомнила, как бабушка ночью открывала и закрывала ящики комода.
— Как глупо с моей стороны положить это в такое место, — пролепетала старушка себе под нос.
— Бабушка! Ты меня слышишь?
— Разумеется.
— Завтра ты свободна?
Джуд пригласили в Старбро-Холл на воскресный ленч, но после него можно сбежать.
— Свободна. Куда мне идти?
— Я могу приехать во второй половине дня, если ты согласна. Привезти Клер и Саммер?
— Не стоит. Только ты одна. Передай Клер, я буду рада видеть ее в другой раз.
«Что это такое с бабушкой?» — удивилась Джуд.
Оставалось надеяться, что Клер не обидится.
— Это… так изысканно.
Джуд подняла колье так, что свет заиграл на золотых звездах, усыпанных прозрачными камнями, которые вполне могли оказаться бриллиантами. Всего звезд было шесть.
— О, какая жалость, одной не хватает!
На одном конце цепочка была порвана, словно седьмую звезду оторвали.
— Тэмсин не знала, что случилось, — пояснила Джесси. — Она сказала, что колье всегда было таким.
— Семь, как семь звезд на небе, — пробормотала Джуд, вспоминая считалку, которую любил напевать дед.
Такая изящная вещица!
— Они ведь не настоящие, эти камни? Цирконы или что-то в этом роде? — спросила Джуд.
— Конечно, настоящие! — возмутилась бабушка. — Она сказала, что настоящие. Я знала, что хорошо их спрятала перед приходом нового сантехника, только не могла припомнить, где именно. Ни в одном ящике их не было, поэтому я придумала, что делать: обыскала все карманы старого пальто и ту шкатулку, которую держала в буфете, — словом, все места, которые обычно использую, когда в дом приходят мужчины. Но, проснувшись утром, я вспомнила. Рядом обокрали квартиру, и я запаниковала. И положила колье туда, куда ни один вор не заглянет.
Джуд, пытаясь все это осознать, улыбнулась и покачала головой.
— Под ковром в гостевой спальне! — торжествующе объявила бабушка. — В самом углу, чтобы никто не наступил.
Джуд рассмеялась. Несмотря на разговоры о забывчивости, ум бабушки в последнее время казался острее. Возможно, сыграло роль решительное намерение перехитрить всех этих бедных невинных сантехников и приятное волнение, вызванное находкой.
— Ты от кого-то это унаследовала? — спросила Джуд, разглядывая пятиконечные звезды. Сзади, на одной, виднелось клеймо ювелира. Золото, только клеймо полустерто.